[COMPLETE] Der Hund von Baskerville von A.C. Doyle - availle

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Karlsson
Posts: 1901
Joined: March 30th, 2010, 12:14 pm
Location: Sauerland, Germany

Post by Karlsson »

Der Hund von Baskerville von Sir Arthur Conan Doyle (1859 - 1930). Übersetzt von Heinrich Darnoc (? - ?)
EDIT: Über den angegebenen Übersetzer Heinrich Darnoc ist im Internet nichts zu finden. Liest man jedoch den Nachnamen rückwärts, ergibt sich der Name Heinrich Conrad. Dieser war ein deutscher Schriftsteller, Verleger und Übersetzer, der unter anderem auch englischsprachige Autoren wie Ralph Waldo Emerson oder R. L. Stevenson (Die Schatzinsel) übersetzt hat. Es ist gut möglich, dass es sich bei Heinrich Darnoc um diesen Heinrich Conrad handelt (vielen Dank an Kitty für diesen Hinweis :D !). Heinrich Conrad lebte von 1866 bis 1919. Die Buchausgabe des Hund von Baskerville erschien 1902.

Dieses Projekt ist jetzt fertig. Das gesamte Buch gibt es auf der Katalogseite:
http://librivox.org/der-hund-von-baskerville-by-sir-arthur-conan-doyle/


Image
Dartmoor, England, Ende des 19. Jahrhunderts. Der alte Sir Charles Baskerville wird in der Allee vor seinem Landsitz in Dartmoor, wo er spät abends offensichtlich auf jemanden gewartet hat, mit einem von Entsetzen entstellten Gesicht tot aufgefunden. Die Umstände seines Todes erscheinen zunächst mysteriös, zumal am Tatort die Spuren eines ungeheuer großen Hundes gefunden werden. Sollte tatsächlich der dämonische "Hund der Baskervilles" für seinen Tod verantwortlich sein? Dieser treibt sich der Sage nach auf dem nahe gelegenen Moor herum, seit Sir Hugo Baskerville, ein Vorfahr des Sir Charles, vor über 100 Jahren betrunken ein Mädchen zu Tode hetzte, das ihm nicht zu Willen sein wollte, und danach von einem monströsen und geheimnisvollen Hund angefallen und getötet wurde. Dr. Mortimer, Landarzt und alter Freund der Familie, bittet Sherlock Holmes um seine Hilfe bei diesem außergewöhnlichen Fall.
Als dann der Erbe des Familienbesitzes, der in Kanada lebende junge Sir Henry Baskerville, auf dem Landsitz eintrifft, um sein Erbe anzutreten, erhält dieser einen anonymen Brief, der ihn eindringlich vor dem Moor warnt und zur sofortigen Abreise drängt. Wer will verhindern, dass Sir Henry seinen Wohnsitz auf Baskerville Hall nimmt? Was hat es mit dem entflohenen Sträfling auf sich, der sich angeblich im Moor versteckt hält? Und welche Rolle spielen der zwielichtige Naturforscher Stapleton und seine Schwester Beryl, in die sich Sir Henry verliebt? Sherlock Holmes und sein Freund Dr. Watson müssen ihren ganzen detektivischen Scharfsinn aufbieten, um hinter die Geheimnisse dieses rätselhaften Falles zu kommen. (Zusammenfassung von Karlsson)
  • Textquelle (nur von diesem Text lesen!): http://www.archive.org/details/derhundvonbaske00doylgoog
  • Art des Korrekturhörens (bitte lies die - englische - PL FAQ): standard

    WICHTIG - bitte beachten: Um die Anzahl der langwierigen Projekte (und damit die Anzahl der Dateien auf unserem sehr beanspruchten Server) zu begrenzen, melde dich bitte mindestens einmal im Monat hier im Thread, auch wenn Du nicht zum Aufnehmen gekommen bist. Wenn wir drei Monate lang nichts von Dir hören, wird Dein Projekt als Gruppenprojekt weitergeführt, sobald sich ein Buchkoordinator dafür findet, und Deine fertigen Dateien werden dafür verwendet. Wenn du gar nichts aufgenommen hast, wird dein Projekt aus dem Forum entfernt. (Wende dich an einen der Admins, um es zurückzubekommen.)
    Bitte warte mit dem Herunterladen und Zuhören bis das Projekt fertig ist (außer Du bist der BC oder PL). Unser Server ist leider nicht für so viele Downloads geeignet. Dankeschön!

    Magic Window:



    BC Admin
  • Bitte sage folgendes am Beginn und Ende jeder Aufnahme:
    Lasse nicht mehr als 0,5 bis 1 Sekunde Stille am Anfang der Aufnahme!
    Am ANFANG der Aufnahme (Intro):
    • "Abschnitt [Nummer] von Der Hund von Baskerville. Dies ist eine Librivox Aufnahme. Alle Librivox Aufnahmen sind lizenzfrei und in öffentlichem Besitz. Weitere Informationen und Hinweise zur Beteiligung an diesem Projekt gibt es bei: librivox PUNKT org"
    • Wenn Du möchtest, sage:
      "Aufgenommen von [Dein Name], [Stadt, Dein Blog, Podcast, Webseite]"
    • Sage:
      " Der Hund von Baskerville, von Sir Arthur Conan Doyle. Übersetzt von Heinrich Darnoc. Abschnitt [Nummer]"


    Für den zweiten und alle weiteren Abschnitte kannst du auch den verkürzten Disclaimer verwenden:
    • "Abschnitt [Nummer] of Der Hund von Baskerville von Sir Arthur Conan Doyle. Diese LibriVox Aufnahme ist in der Public Domain."
    • Wenn Du möchtest, sage:
      "Aufgenommen von [Dein Name], [Stadt, Dein Blog, Podcast, Webseite]"
    • Nur wenn zutreffend sage:
      "[Titel des Abschnittes]"
    ENDE der Aufnahme:
    • Am Ende jedes Abschnittes sage:
      "Ende von Abschnitt [Nummer]"
    • Wenn Du möchtest, sage:
      "Aufgenommen von [Dein Name], [Stadt, Dein Blog, Podcast, Webseite]"
    • Am Ende des Buches sage (zusätzlich):
      "Ende von Der Hund von Baskerville, von Sir Arthur Conan Doyle. Übersetzt von Heinrich Darnoc."

    Lasse am Ende jeder Aufnahme 5 Sekunden Stille, oder 10 Sekunden, wenn die Aufnahme länger als 30 Minuten ist.
  • Beispiel für den Dateinamen: hundvonbaskerville_##_doyle_128kb.mp3 (alles in Kleinbuchstaben), wobei ## die Sektionsnummer ist (e.g. hundvonbaskerville_01_doyle_128kb.mp3)

    Wie lade ich meine fertigen Aufnahmen (Dateien) hoch?
    Bitte poste immer in diesem Forumsthread, wenn du eine Datei hochgeladen hast. Bitte poste außerdem die Länge der Aufnahme (Länge: mm:ss).
    • Die Dateien mit dem Librivox Uploader hochladen: https://librivox.org/login/uploader
      Image
      (Wenn Du Probleme hast, das obige Bild zu lesen, kontaktiere bitte einen Admin)
    • Du musst den MC auswählen. Für dieses Projekt ist das: availle - Availle
    • Wenn die Datei fertig hochgeladen wurde, erscheint ein Link. Bitte diesen Link hier in diesem Forumsthread posten.
    • Wenn das nicht funktioniert, oder Du Fragen hast, schau bitte hier nach: How To Send Your Recording wiki page.

Noch Fragen?
Bitte poste unten
Last edited by Karlsson on September 30th, 2017, 2:55 am, edited 5 times in total.
J_N
Posts: 2508
Joined: July 14th, 2010, 12:32 pm
Location: Austria (no kangaroos ;))
Contact:

Post by J_N »

Hallo :)

Hast du schon einen DPL?
Julia - Introverts, unite! Seperately... in your own homes.

Spend your free time the way you like, not the way you think you're supposed to. ― Susan Cain

Author death +70 yrs? Legamus!
Karlsson
Posts: 1901
Joined: March 30th, 2010, 12:14 pm
Location: Sauerland, Germany

Post by Karlsson »

Nein ... Magst Du? Ich würde mich freuen :D
Availle
LibriVox Admin Team
Posts: 22450
Joined: August 1st, 2009, 11:30 pm
Contact:

Post by Availle »

341 Seiten... Und ein unbekanntes Sterbedatum fuer den Uebersetzer... Na, wenn der fuer Dich PD ist, dann ist er das auch fuer mich.
MW kommt ein bisschen spaeter, muss gleich weg...

Edit: Okay, wir sind hier soweit fertig, Julia ist eingetragen als DPL.
Viel Spass!
Cheers, Ava.
Resident witch of LibriVox, channelling
Granny Weatherwax: "I ain't Nice."

--
AvailleAudio.com
J_N
Posts: 2508
Joined: July 14th, 2010, 12:32 pm
Location: Austria (no kangaroos ;))
Contact:

Post by J_N »

Danke - hab das noch nie auf Deutsch gelesen. Freu mich!
Julia - Introverts, unite! Seperately... in your own homes.

Spend your free time the way you like, not the way you think you're supposed to. ― Susan Cain

Author death +70 yrs? Legamus!
Karlsson
Posts: 1901
Joined: March 30th, 2010, 12:14 pm
Location: Sauerland, Germany

Post by Karlsson »

Prima, danke Ava und Julia! :D

Nach den Lebensdaten des Übersetzers Heinrich Darnoc habe ich intensiv gesucht, aber leider nichts gefunden. Fast alles von ihm ist in den Jahren 1903 bis 1910 erschienen, danach findet sich leider kein Lebenszeichen mehr. Wenn jemand genaueres weiß, wäre ich für einen Hinweis dankbar.

Info zum Umfang: Der zu lesende Text umfasst 320 Seiten. Eine voll gesetzte Seite hat etwa 200 Wörter, das Buch enthält einige Zeichnungen. Im MW nenne ich statt der Wörterzahl nur die Anzahl der Seiten. Die längsten Kapitel sind etwa 30 bis 35 Seiten lang; ich bin mir noch nicht sicher, ob ich die eventuell noch teile.

Liebe Grüße
Horst
Availle
LibriVox Admin Team
Posts: 22450
Joined: August 1st, 2009, 11:30 pm
Contact:

Post by Availle »

Tolles Cover!

Ob Du einzelne Kapitel noch teilst oder nicht kannst Du selber entscheiden. Ich glaube, Du kannst sogar selbst Zeilen zum MW hinzufuegen. Falls nicht, lass es mich wissen. Ich schaue vermutlich nur hin und wieder hier vorbei - ihr seid ja beide alte Hasen - im Notfall also eine pm schicken bitte.

Ich verschiebe uns dann in ein, zwei Tagen erst damit die Leute noch sehen was sich bei uns so tut :wink:
Cheers, Ava.
Resident witch of LibriVox, channelling
Granny Weatherwax: "I ain't Nice."

--
AvailleAudio.com
Karlsson
Posts: 1901
Joined: March 30th, 2010, 12:14 pm
Location: Sauerland, Germany

Post by Karlsson »

Hi Julia,

Kapitel 1 ist hochgeladen.

LG,
Horst
J_N
Posts: 2508
Joined: July 14th, 2010, 12:32 pm
Location: Austria (no kangaroos ;))
Contact:

Post by J_N »

Downloading :)
Julia - Introverts, unite! Seperately... in your own homes.

Spend your free time the way you like, not the way you think you're supposed to. ― Susan Cain

Author death +70 yrs? Legamus!
J_N
Posts: 2508
Joined: July 14th, 2010, 12:32 pm
Location: Austria (no kangaroos ;))
Contact:

Post by J_N »

Die Duzen sich... :shock:

Ansonsten PL:OK :thumbs: Wie immer sehr schön gelesen.
Julia - Introverts, unite! Seperately... in your own homes.

Spend your free time the way you like, not the way you think you're supposed to. ― Susan Cain

Author death +70 yrs? Legamus!
Availle
LibriVox Admin Team
Posts: 22450
Joined: August 1st, 2009, 11:30 pm
Contact:

Post by Availle »

J_N wrote:Die Duzen sich... :shock:
:lol: :lol:
Cheers, Ava.
Resident witch of LibriVox, channelling
Granny Weatherwax: "I ain't Nice."

--
AvailleAudio.com
Karlsson
Posts: 1901
Joined: March 30th, 2010, 12:14 pm
Location: Sauerland, Germany

Post by Karlsson »

Vielen Dank, Julia! :D

Die duzen sich nicht nur, sie reden sich mit Nachnamen an und gleichzeitig mit "mein lieber Junge". Schon drollig.

Wollte das schon mal bei meinem Kollegen ausprobieren, aber "Ackermann, mein lieber Junge" krieg' ich denn doch nicht raus ;)
Availle
LibriVox Admin Team
Posts: 22450
Joined: August 1st, 2009, 11:30 pm
Contact:

Post by Availle »

Wir Oesterreicher koennen das noch viel besser... Zum Beispiel schon gehoert in groesseren Kaufhaeusern: "Sie, Frau Julia, koennten's mir schnell helfen mit der Kundin..."

Ist zugegebenermassen schon laenger her. Vielleicht hat sich das ja mittlerweile abgeschafft. :wink:
Cheers, Ava.
Resident witch of LibriVox, channelling
Granny Weatherwax: "I ain't Nice."

--
AvailleAudio.com
J_N
Posts: 2508
Joined: July 14th, 2010, 12:32 pm
Location: Austria (no kangaroos ;))
Contact:

Post by J_N »

beim Friseur hat man das immer noch... ;)

Sherlock Holmes finde ich auf Englisch auch ziemlich drollig...
Watson ‘ejaculates’ twice as often as Sherlock Holmes in Conan Doyle’s stories. There are 23 ejaculations in total, with 11 belonging to Watson. On one occasion, Holmes refers to Watson’s ‘ejaculations of wonder’ being invaluable; on another, Watson ejaculates ‘from his very heart’ in the direction of his fiancée.
Source: http://qi.com/infocloud/sherlock-holmes

:lol:
Julia - Introverts, unite! Seperately... in your own homes.

Spend your free time the way you like, not the way you think you're supposed to. ― Susan Cain

Author death +70 yrs? Legamus!
Karlsson
Posts: 1901
Joined: March 30th, 2010, 12:14 pm
Location: Sauerland, Germany

Post by Karlsson »

Faszinierend, mit was manche Menschen sich so intensiv beschäftigen und dabei herausfinden... :shock:

Das zweite Kapitel ist hochgeladen. :)

LG,
Post Reply