[TONEEL NL] Naakt Model door C.S. Adama van Scheltema - avai

Deutsche Projekte, Nederlandstalige Projecten, Proyectos en español, projets en français, Projekty po polsku, 日本語のプロジェクト
Post Reply
Availle
LibriVox Admin Team
Posts: 14756
Joined: August 1st, 2009, 11:30 pm
Contact:

Post by Availle » April 11th, 2015, 5:09 am

Ja, is goed - verteller is van jou! :clap:

Marcel, kun je alsjeblieft bij iedere begin en einde lezen:
"xx..te bedrijf deel 1 ... deel 2" en "einde van xxxte bedrijf deel 1 ... deel 2"?
De bedrijven lijken ietsje lang, ik weet niet of dat binnen de 75 minuten wel zou afzijn. En als je deel 1/deel 2 leest, dan kan Bart gewoon copy/pasten. Of knippen.

Anders is er niets, maar vergeet er niet ergens in het begin te zeggen: "verteld van Marcel Coenders" of wat er ook Nederlands is voor narrated by... :wink:

Veel plezier!
Cheers,
Ava.

--
AvailleAudio.com

coenders
Posts: 2004
Joined: March 7th, 2008, 12:05 pm
Location: Almelo

Post by coenders » April 11th, 2015, 9:34 am

Hallo Bart, Availe

Verteller bedrijf 1 voorgelezen
- alle cursieve teksten heb ik voorgelezen
- als een cursieve tekst in het begin van een regel staat heb ik de naam van de rol ook uitgesproken anders wordt het heel onnatuurlijk voorbeeld:

(ongeveer dertig, niet groot, maar flink van postuur, donker haar,
heldere, sprekende oogen. Hij zit met een pijpje in zijn hand fluitend voor zijn
ezel de rechtsche figuur te keuren)


leek me een stuk onnatuurlijker dan:

Henri (ongeveer dertig, niet groot, maar flink van postuur, donker haar,
heldere, sprekende oogen. Hij zit met een pijpje in zijn hand fluitend voor zijn
ezel de rechtsche figuur te keuren)


Veel van de cursieve teksten zijn eigenlijk uitspraak aanwijzingen:

Henri (lachend). Ah...!

Ik heb dit consequent WEL voorgelezen maar Bart moet maar even kijken of het in de definitieve versie moet worden opgenomen.

Cursieve teksten die bewegingen van de toneelspelers aangeven lijken me wel nuttig maar zouden toch ook als storend ervaren kunnen worden. Ik heb het allemaal voorgelezen maar laat Bart zich vooral vrij voelen in wat hij wel of niet wil opnemen in de definitieve versie.

Groetjes Marcel.
'Zoo ik iéts ben, ben ik een Hagenaar...' (Louis Couperus)
Stil de Tijd

coenders
Posts: 2004
Joined: March 7th, 2008, 12:05 pm
Location: Almelo

Post by coenders » April 11th, 2015, 10:19 am

Last edited by coenders on April 13th, 2015, 12:30 am, edited 3 times in total.
'Zoo ik iéts ben, ben ik een Hagenaar...' (Louis Couperus)
Stil de Tijd

Availle
LibriVox Admin Team
Posts: 14756
Joined: August 1st, 2009, 11:30 pm
Contact:

Post by Availle » April 11th, 2015, 6:08 pm

Dank je Marcel!
Ik zoude het ook zo gedaan hebben - gewoon alles cursieve voorlezen, en names toevoegen. Voor audio geldt: eruitknippen is makkelijker als invoegen...
Cheers,
Ava.

--
AvailleAudio.com

Availle
LibriVox Admin Team
Posts: 14756
Joined: August 1st, 2009, 11:30 pm
Contact:

Post by Availle » April 14th, 2015, 5:47 pm

Marcel - dank je voor de verteller, 3e bedrijf!

Ik zou het niet hebben gezien, maar ik was er net na iets anders kijken op de uploader.

Graag geen posts editen als er al antwoorden zijn...
Cheers,
Ava.

--
AvailleAudio.com

lezer
LibriVox Admin Team
Posts: 8626
Joined: July 28th, 2007, 3:27 pm
Location: The Netherlands

Post by lezer » April 19th, 2015, 3:14 am

Hier is Helena:

https://librivox.org/uploads/availle/naaktmodel_1_helena.mp3

https://librivox.org/uploads/availle/naaktmodel_2_helena.mp3

https://librivox.org/uploads/availle/naaktmodel_3_helena.mp3

Volgens mij heb ik alle stukjes gevonden waarin zij spreekt, maar laat me maar weten als ik onverhoopt toch iets gemist heb. Ik ben erg benieuwd naar het eindresultaat straks!

Bedankt!
Anna

Availle
LibriVox Admin Team
Posts: 14756
Joined: August 1st, 2009, 11:30 pm
Contact:

Post by Availle » April 19th, 2015, 4:19 am

Bedankt Anna!

Het eindresultaat mag wel nog ietsje duren - maar goed dat we jouw rol al hebben... :thumbs:
Cheers,
Ava.

--
AvailleAudio.com

bart
LibriVox Admin Team
Posts: 7433
Joined: February 16th, 2009, 9:17 am
Location: Utrecht, the Netherlands
Contact:

Post by bart » April 19th, 2015, 12:49 pm

Cover geplaatst (naar de kaft van het boek)

Bart
Alle Nederlandstalige projecten op de Librivox Boekenplank
Lees mee met Alles Zingt

Availle
LibriVox Admin Team
Posts: 14756
Joined: August 1st, 2009, 11:30 pm
Contact:

Post by Availle » April 19th, 2015, 3:27 pm

Perfect Bart, dank je! :clap:
Cheers,
Ava.

--
AvailleAudio.com

jvangiel
Posts: 189
Joined: October 11th, 2010, 1:08 pm
Location: Belgium
Contact:

Post by jvangiel » April 26th, 2015, 11:50 am

Beste Availle,
Ik wil wel mee doen met één van de kleine rollen van die kunstenaars. bvb:Jules Scheffer
Ik ben Vlaming en zal dus qua uitspraak erg verschillend zijn dan de andere sprekers, maar ik denk dat het voor die rol minder een probleem is.
ok?
"Every great advance in natural knowledge has involved the absolute rejection of authority" (Thomas Henry Huxley)
mijn podcast "kritisch denken"

Availle
LibriVox Admin Team
Posts: 14756
Joined: August 1st, 2009, 11:30 pm
Contact:

Post by Availle » April 26th, 2015, 5:59 pm

Bedankt voor het claimen Jozef - Jules Scheffer is van jou! :clap:

Uitspraak in een toneel is meestal geen probleem, in het tegendeel, dat maakt het juist interessant! En hier, nou, kunstenaars zijn toch meer mobiel als het gemeene volk, dus hoezo mag Jules niet uit Belgie komen of uit England, of uit Zweden of...

Veel plezier!


Herman heeft het im moment ietsje druk, maar hij zal wel PLen als hij weer meer tijd heeft...
Cheers,
Ava.

--
AvailleAudio.com

Tlaloc
Posts: 305
Joined: November 2nd, 2010, 3:17 am
Location: Haute Savoie France

Post by Tlaloc » April 27th, 2015, 9:32 am

Dag Marcel,
Ik heb de verteller voor het eerste bedrijf beluisterd.
Twee absoluut onbeduidende dingetjes:
Op 2 :35 land in plaats van wand.
Op 9:51 ontbreekt tweemaal “stilte” Maar dat wilde je mischien zo doen, want er is een hele reeks van "stilte" op dat ogenblik.
Ik denk dat je het zo kunt laten.
Een grappig toneelstuk
Herman

Tlaloc
Posts: 305
Joined: November 2nd, 2010, 3:17 am
Location: Haute Savoie France

Post by Tlaloc » April 28th, 2015, 6:09 am

De rol van Helena, piekfijn gelezen èn gespeeld met al de "non-dit's" .
PL in orde voor de drie bedrijven. :clap:
Herman

Availle
LibriVox Admin Team
Posts: 14756
Joined: August 1st, 2009, 11:30 pm
Contact:

Post by Availle » April 28th, 2015, 6:15 am

Dank je wel, Herman!
Cheers,
Ava.

--
AvailleAudio.com

Tlaloc
Posts: 305
Joined: November 2nd, 2010, 3:17 am
Location: Haute Savoie France

Post by Tlaloc » April 30th, 2015, 1:20 am

Tweede bedrijf van de verteller :PLOK
Derde bedrijf van de verteller: 26:20 ontbreekt "bitter"
Maar dat heeft niet veel belang denk ik, zo voor mij is alles PLOK
Herman

Post Reply