Post
by coenders » April 11th, 2015, 9:34 am
Hallo Bart, Availe
Verteller bedrijf 1 voorgelezen
- alle cursieve teksten heb ik voorgelezen
- als een cursieve tekst in het begin van een regel staat heb ik de naam van de rol ook uitgesproken anders wordt het heel onnatuurlijk voorbeeld:
(ongeveer dertig, niet groot, maar flink van postuur, donker haar,
heldere, sprekende oogen. Hij zit met een pijpje in zijn hand fluitend voor zijn
ezel de rechtsche figuur te keuren)
leek me een stuk onnatuurlijker dan:
Henri (ongeveer dertig, niet groot, maar flink van postuur, donker haar,
heldere, sprekende oogen. Hij zit met een pijpje in zijn hand fluitend voor zijn
ezel de rechtsche figuur te keuren)
Veel van de cursieve teksten zijn eigenlijk uitspraak aanwijzingen:
Henri (lachend). Ah...!
Ik heb dit consequent WEL voorgelezen maar Bart moet maar even kijken of het in de definitieve versie moet worden opgenomen.
Cursieve teksten die bewegingen van de toneelspelers aangeven lijken me wel nuttig maar zouden toch ook als storend ervaren kunnen worden. Ik heb het allemaal voorgelezen maar laat Bart zich vooral vrij voelen in wat hij wel of niet wil opnemen in de definitieve versie.
Groetjes Marcel.
'Zoo ik iéts ben, ben ik een Hagenaar...' (Louis Couperus)
Stil de Tijd