COMPLETE: The Common Reader by Virginia Woolf -jo

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Post Reply
knotyouraveragejo
LibriVox Admin Team
Posts: 22080
Joined: November 18th, 2006, 4:37 pm

Post by knotyouraveragejo »

Two PL notes for section 7

15:36 fabrics (read fabric) I wouldn't mention this, if it wasn't in of one of poems.

17:38 Moll Meanbred (read Molly)

Great reading, Jennifer. Looking forward to your other sections...
Jo
jenno
Posts: 1724
Joined: August 27th, 2012, 2:52 pm
Location: Chichester NSW Australia

Post by jenno »

jenno
Posts: 1724
Joined: August 27th, 2012, 2:52 pm
Location: Chichester NSW Australia

Post by jenno »

knotyouraveragejo
LibriVox Admin Team
Posts: 22080
Joined: November 18th, 2006, 4:37 pm

Post by knotyouraveragejo »

Both are in the MW ready for PL. Thanks
Jo
jenno
Posts: 1724
Joined: August 27th, 2012, 2:52 pm
Location: Chichester NSW Australia

Post by jenno »

Section 13

https://librivox.org/uploads/knotyouraveragejo/commonreader_13_woolf_128kb.mp3

duration 13.45



I will correct section 7 and resubmit


Jennifer
jenno
Posts: 1724
Joined: August 27th, 2012, 2:52 pm
Location: Chichester NSW Australia

Post by jenno »

Revised section 7

https://librivox.org/uploads/knotyouraveragejo/commonreader_07_woolf_128kb.mp3

duration unchanged

Cheers


Jennifer

PS i am unsure as to how to read the blank names that occur in section 13 Laetitia Pilkington. I have sort of used my instinct here. If you think it inappropriate I can easily alter them. But it is difficult to know how to say some of then sensibly !
knotyouraveragejo
LibriVox Admin Team
Posts: 22080
Joined: November 18th, 2006, 4:37 pm

Post by knotyouraveragejo »

Section 7 is now PL OK. Thanks.
Jo
knotyouraveragejo
LibriVox Admin Team
Posts: 22080
Joined: November 18th, 2006, 4:37 pm

Post by knotyouraveragejo »

jenno wrote: June 16th, 2021, 11:32 pm
PS i am unsure as to how to read the blank names that occur in section 13 Laetitia Pilkington. I have sort of used my instinct here. If you think it inappropriate I can easily alter them. But it is difficult to know how to say some of then sensibly !

I agree. I'm fine with how you handled the blanks in this section. I just have to small PL notes

@2:17 spite - the 's' at the start is cut off
@2:48 I hear 'a Mr. Worsdale' - the text reads 'and' Mr. Worsdale
Jo
jenno
Posts: 1724
Joined: August 27th, 2012, 2:52 pm
Location: Chichester NSW Australia

Post by jenno »

Here is revised section 13

https://librivox.org/uploads/knotyouraveragejo/commonreader_13_woolf_128kb.mp3

duration unchanged

Apologies


Jennifer
knotyouraveragejo
LibriVox Admin Team
Posts: 22080
Joined: November 18th, 2006, 4:37 pm

Post by knotyouraveragejo »

section 13 is now PL OK

Here are my PL notes for section 12

11:27 delete Where before Edgeworth

15:13 penniless child should be penniless girl

19:48 to come a mother should be to become a mother

19:54 missed edit of Miss before Miss Elizabeth

27:04 missed edit in white wicket gate (sounds like you started to say fence and then corrected it to gate)
Jo
jenno
Posts: 1724
Joined: August 27th, 2012, 2:52 pm
Location: Chichester NSW Australia

Post by jenno »

I am so very sorry for all my mistakes ! I have no excuse - carelessness on my part and made your task very annoying I am sure.

Here is revised section 12

https://librivox.org/uploads/knotyouraveragejo/commonreader_12_woolf_128kb.mp3

duration 27.24

Jennifer
knotyouraveragejo
LibriVox Admin Team
Posts: 22080
Joined: November 18th, 2006, 4:37 pm

Post by knotyouraveragejo »

Absolutely no reason the apologize, Jennifer. I thoroughly enjoyed listening to your sections!
Jo
jenno
Posts: 1724
Joined: August 27th, 2012, 2:52 pm
Location: Chichester NSW Australia

Post by jenno »

Here is section 14

https://librivox.org/uploads/knotyouraveragejo/commonreader_14_woolf_128kb.mp3

duration 24.44

I have made one alteration which I think is more a correction for an incorrect transcription

I have replaced "trader" with "under" . I am happy to alter it if you think fir. It just seemed to make sense.

Cheers


Jennifer
knotyouraveragejo
LibriVox Admin Team
Posts: 22080
Joined: November 18th, 2006, 4:37 pm

Post by knotyouraveragejo »

Thanks for section 14, Jennifer. I agree, trader is clearly a transcription error. It should read under, both from context, and I also confirmed it on a scan of the original at archive.org.
Jo
knotyouraveragejo
LibriVox Admin Team
Posts: 22080
Joined: November 18th, 2006, 4:37 pm

Post by knotyouraveragejo »

Section 12 is PL OK.
Jo
Post Reply