COMPLETE: The Common Reader by Virginia Woolf -jo
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 22128
- Joined: November 18th, 2006, 4:37 pm
Two PL notes for section 7
15:36 fabrics (read fabric) I wouldn't mention this, if it wasn't in of one of poems.
17:38 Moll Meanbred (read Molly)
Great reading, Jennifer. Looking forward to your other sections...
15:36 fabrics (read fabric) I wouldn't mention this, if it wasn't in of one of poems.
17:38 Moll Meanbred (read Molly)
Great reading, Jennifer. Looking forward to your other sections...
Jo
Section 11
https://librivox.org/uploads/knotyouraveragejo/commonreader_11_woolf_128kb.mp3
duration 2.07
Cheers
Jennifer
https://librivox.org/uploads/knotyouraveragejo/commonreader_11_woolf_128kb.mp3
duration 2.07
Cheers
Jennifer
Here is section 12
https://librivox.org/uploads/knotyouraveragejo/commonreader_12_woolf_128kb.mp3
duration 27.24
Cheers
Jennifer
https://librivox.org/uploads/knotyouraveragejo/commonreader_12_woolf_128kb.mp3
duration 27.24
Cheers
Jennifer
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 22128
- Joined: November 18th, 2006, 4:37 pm
Both are in the MW ready for PL. Thanks
Jo
Section 13
https://librivox.org/uploads/knotyouraveragejo/commonreader_13_woolf_128kb.mp3
duration 13.45
I will correct section 7 and resubmit
Jennifer
https://librivox.org/uploads/knotyouraveragejo/commonreader_13_woolf_128kb.mp3
duration 13.45
I will correct section 7 and resubmit
Jennifer
Revised section 7
https://librivox.org/uploads/knotyouraveragejo/commonreader_07_woolf_128kb.mp3
duration unchanged
Cheers
Jennifer
PS i am unsure as to how to read the blank names that occur in section 13 Laetitia Pilkington. I have sort of used my instinct here. If you think it inappropriate I can easily alter them. But it is difficult to know how to say some of then sensibly !
https://librivox.org/uploads/knotyouraveragejo/commonreader_07_woolf_128kb.mp3
duration unchanged
Cheers
Jennifer
PS i am unsure as to how to read the blank names that occur in section 13 Laetitia Pilkington. I have sort of used my instinct here. If you think it inappropriate I can easily alter them. But it is difficult to know how to say some of then sensibly !
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 22128
- Joined: November 18th, 2006, 4:37 pm
Section 7 is now PL OK. Thanks.
Jo
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 22128
- Joined: November 18th, 2006, 4:37 pm
I agree. I'm fine with how you handled the blanks in this section. I just have to small PL notes
@2:17 spite - the 's' at the start is cut off
@2:48 I hear 'a Mr. Worsdale' - the text reads 'and' Mr. Worsdale
Jo
Here is revised section 13
https://librivox.org/uploads/knotyouraveragejo/commonreader_13_woolf_128kb.mp3
duration unchanged
Apologies
Jennifer
https://librivox.org/uploads/knotyouraveragejo/commonreader_13_woolf_128kb.mp3
duration unchanged
Apologies
Jennifer
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 22128
- Joined: November 18th, 2006, 4:37 pm
section 13 is now PL OK
Here are my PL notes for section 12
11:27 delete Where before Edgeworth
15:13 penniless child should be penniless girl
19:48 to come a mother should be to become a mother
19:54 missed edit of Miss before Miss Elizabeth
27:04 missed edit in white wicket gate (sounds like you started to say fence and then corrected it to gate)
Here are my PL notes for section 12
11:27 delete Where before Edgeworth
15:13 penniless child should be penniless girl
19:48 to come a mother should be to become a mother
19:54 missed edit of Miss before Miss Elizabeth
27:04 missed edit in white wicket gate (sounds like you started to say fence and then corrected it to gate)
Jo
I am so very sorry for all my mistakes ! I have no excuse - carelessness on my part and made your task very annoying I am sure.
Here is revised section 12
https://librivox.org/uploads/knotyouraveragejo/commonreader_12_woolf_128kb.mp3
duration 27.24
Jennifer
Here is revised section 12
https://librivox.org/uploads/knotyouraveragejo/commonreader_12_woolf_128kb.mp3
duration 27.24
Jennifer
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 22128
- Joined: November 18th, 2006, 4:37 pm
Absolutely no reason the apologize, Jennifer. I thoroughly enjoyed listening to your sections!
Jo
Here is section 14
https://librivox.org/uploads/knotyouraveragejo/commonreader_14_woolf_128kb.mp3
duration 24.44
I have made one alteration which I think is more a correction for an incorrect transcription
I have replaced "trader" with "under" . I am happy to alter it if you think fir. It just seemed to make sense.
Cheers
Jennifer
https://librivox.org/uploads/knotyouraveragejo/commonreader_14_woolf_128kb.mp3
duration 24.44
I have made one alteration which I think is more a correction for an incorrect transcription
I have replaced "trader" with "under" . I am happy to alter it if you think fir. It just seemed to make sense.
Cheers
Jennifer
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 22128
- Joined: November 18th, 2006, 4:37 pm
Thanks for section 14, Jennifer. I agree, trader is clearly a transcription error. It should read under, both from context, and I also confirmed it on a scan of the original at archive.org.
Jo
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 22128
- Joined: November 18th, 2006, 4:37 pm
Section 12 is PL OK.
Jo