Thanks! I found that there were a number of instances of words or phrases being cut off or partially cut off. Maybe that's something that happened in the editing process? If so, by any chance do you still have the original file to work from so that you wouldn't have to do a lot of re-takes? Here are my notes:
- At 1:17, it seems that the very end of the word "ruggedness" has been cut off.
- At 2:08, the "Go" in "Go on" appears to have been partially cut out.
- At 2:44, the end of "head" in "as he put down his head" is cut off.
- At 2:50, the "in" has been cut out of "something in front of him."
- At 4:16, "I can do nothing more to save you," "I can" has been cut out.
- At 8:01 "light his pipe," the end of "pipe" has been cut off.
- At 9:09, "covering his forehead with kisses," the end of "kisses" has been cut off.
- At 9:19, "no words could express his joy," "joy" has been cut out.
- At 9:55, "equal to such an attempt," "such an" has been cut out.
- At 10:00, "the only expedient," part of "expedient" has been cut off.
- At 11:16, "tardigrade of peculiar repulsiveness," "repulsiveness" has been cut out.
- At 12:01, "a mother's tenderness," the end of "tenderness" has been cut off.
- At 12:11, "experience of the mountaineer," "-rience of the mountaineer" has been cut out.
- At 12:38, "with him and Caroline," part of "Caroline" has been cut out.
- At 13:28, "passed into their dispositions," part of "dispositions" has been cut out.
- At 14:00, “a family of six persons,” the end of “persons” has been cut off.
- At 14:45, “He did not comprehend in the least the part played by this rustic Providence,” “in the least” and “rustic Providence” have been cut out.
- At 14:55, “merciless towards him,” part of “towards” has been cut out.
- At 15:11, “treated so brutally,” “brutally" has been cut out.
- At 15:18, “said the Marquis,” part of “Marquis” has been cut out.
- At 16:55, “Don’t tire yourself by talking,” the end of “talking” is cut off.
- At 16:58, “with something imperious,” you say “with some imperious.”
- At 17:57, “asked the Marquis, sorrowfully,” “-quis, sorrowfully” is cut off.
- At 18:19, “sinking to her feet,” “her feet” is cut off.
- At 18:36, “she replied,” part of “replied” is cut off.
- At 18:46, “pride of womanhood,” part of “womanhood” is cut off.
- At 18:51, “this long time,” the end of “time” is cut off.
- At 18:57, “At last I understood, and I fled through a cowardly weakness,” part of “understood” and “weakness” are cut off.
- At 19:25, “I had killed you,” “killed you” is cut off.
- At 19:29, “best of beings, - but I made you the victim,” part of “beings, - but” is cut off.
- At 19:46, “suffered too much,” “much” is cut off.
- At 20:03, “your faithful companion,” part of “companion” is cut off.
- At 20:26, “cried the Marquis,” the end of “Marquis” is cut off.
- At 20:42, “I feel strong enough now,” “now” is cut off.
- At 20:59, “my pure-minded companion,” the end of “companion” is cut off.
- At 21:09, “what is public opinion,” the end of “opinion” is cut off.
- At 21:21, “of their deceit,” the end of “deceit” is cut off.
- At 21:31, “mark of infamy upon them,” “infamy upon them” is cut off.
- At 23:20, “an ingenuous child,” you say “ingenious child.”
- At 23:50, “Don’t tell me!”, “Don’t” is cut off.
- At 24:36, “too early,” you say “too eagerly.”
- At 24:55, “its natural sustenance,” the end of “sustenance” is cut off.
- At 26:45, “stupidly looking at the Marquis,” part of “looking” is cut off.
- At 26:50, “transfigured by passion,” the end of “passion” is cut off.
- At 27:56, “and comforting you” has been cut out.
For the time being, I'll need a little more time than usual to PL sections that come in on weekdays. Thanks for your patience.
Sarah