[FULL][Italiano][Poesie]Odi Barbare di Giosuè Carducci - kit

Upcoming books fully-subscribed with readers. Check progress here, too
Post Reply
Iunta4Ios
Posts: 833
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios » October 2nd, 2020, 3:39 am

Sec. 9
very good Algy :clap: Here there is only a reading misunderstanding (I suppose), at page 52, 6th line: “…ai giuochi tendono ”
“giuochi” is for the modern form “giochi” meaning “toys”.
I think you read “ginocchi” meaning “knees”

Apart from that just my usual remarks concerning the accents (very difficult problem with Italian!):

• At the begginning in the title at 31 s: “epidemìa”: The accent shoul go on the last “i”
• Page 51, 6th line at 58 s: “sen feminei” . , meaning “female breasts” “ femìnei” is for “femminili” and requires the accent on the “i”
• Page 52, 1st line at 1:27 m: “vòlgersi” meaning” turning around” the accent is on the “o”.
• Page 52, 5th line, at 1:44 m: “ròsei” meaning “pinkish” the accent should go on the “o”.
Excuse me once more for my pedantry :roll: !
By the way also "lùgubre" (4th line of page 5) would require the accent on the first "u", but in my opinion "lugùbre" doesn't sound really bad and can stay like that (perhaps since I have in mind a line in Macbeth's Verdi using this accent on the second "u"!)
Cheers.
Do not forget to reduce a little bit the dB level.
Pier

Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 25631
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty » October 2nd, 2020, 8:30 am

Iunta4Ios wrote: > At 1:10 m, end of page 3: “ella e repugna”: in “repugna”the sound of “gn” is not with a hard “g” but is the peculiar sound in Italian of “gn” followed by a vowel

> In the penultimate stanza at 1:27 “mesconsi” ( mix up): the accent is “mèsconsi” on the first e. The accent is not clear in your reading.

> Immediately after at 1:29 m in “marmorea” (of marble)”the accent is on the o “marmòrea”

> A final remark (02 s and 1:48 m): In Italian “Sezione una” doesn’t sound usual . It would be better to say either “sezione uno” or “sezione prima”
I corrected the 4 errors (only that sentence each time). Also the sezione uno in the beginning and at the end. Please let me know if it's better now. Thank you. :)

https://librivox.org/uploads/kitty/odibarbare_01_carducci_128kb.mp3
Recording time: 1:46 min.

Sonia

Iunta4Ios
Posts: 833
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios » October 2nd, 2020, 10:02 am

Section 1
Very good Sonia! :9:
PL O.K. Sorry I indicated for my last remark the penultimate stanza, instead of the last one! :(
We are really proceeding fast with the project!
Pier

Algy Pug
Posts: 6263
Joined: December 26th, 2009, 10:07 pm
Location: Perth, Western Australia

Post by Algy Pug » October 2nd, 2020, 4:43 pm

Algy Pug

My Librivox page

_________________________
Let me recapitulate backwards to what happened previously.
- Rex Mossop

Iunta4Ios
Posts: 833
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios » October 3rd, 2020, 1:00 am

Algy Pug wrote:
October 2nd, 2020, 4:43 pm
Sections 5 and 9 corrected and reuploaded:
..............
Section 9: PL O.K. :thumbs:
Section 5: I have still to confirm a minor remark concerning the word "aër" at 1:09 m and "aere" at 1:42 m. In both words , having the same meaning of "aria" I think you pronunce the "ae" as something similar to a single "e", in a way somehow similar probably to the pronunciation of the English word "air". In italian the "a" and the "e" must be pronounced clearly separated one by the other, otherwise the meaning of the word can be not fully clear to someone listening. The accent falls in an evident way on the "a". Just make this further small correction and the section will be perfectly O.K.
Thanks Algy!
Pier

Algy Pug
Posts: 6263
Joined: December 26th, 2009, 10:07 pm
Location: Perth, Western Australia

Post by Algy Pug » October 3rd, 2020, 4:26 am

Last edited by Algy Pug on October 3rd, 2020, 5:54 am, edited 1 time in total.
Algy Pug

My Librivox page

_________________________
Let me recapitulate backwards to what happened previously.
- Rex Mossop

Iunta4Ios
Posts: 833
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios » October 3rd, 2020, 5:09 am

Algy Pug wrote:
October 3rd, 2020, 4:26 am
Section 5 - third time lucky!

tps://librivox.org/uploads/kitty/odibarbare_05_carducci_128kb.mp3
2:16

Cheers
Sure! Third time perfect! :D
Pl OK!
Tanks Algy!
Pier
Note: of course you meant : https://librivox.org/uploads/kitty/odibarbare_05_carducci_128kb.mp3

Iunta4Ios
Posts: 833
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios » October 5th, 2020, 1:21 am

With reference to sec. 12 "Alla vittoria"
Good Algy! :clap:
Just my usual remarks on some accents:
• At 1:16 m, pag. 74 4th line: “su ‘l clipeo scrivendo?” la pronuncia è “clìpeo”, con accento sulla i.
• At 1:21 m, immediately after, 5th line: “che sovra i despoti”. “dèspoti” the accent is on the e.
• At 1:25 m, 7h line same page : “d’un consol”. In “cònsol” the accent is on the first o.
• At 1:54 m, three lines before the end of the page: “fra le macerie”. “macèrie”, the accent is on the first e.
• At 3:01 m, pag. 75, last line: “sangue nemico.” In “nemìco” the accent is on the i.
Thanks,
Pier

Algy Pug
Posts: 6263
Joined: December 26th, 2009, 10:07 pm
Location: Perth, Western Australia

Post by Algy Pug » October 5th, 2020, 4:19 pm

Section 12 - corrected and uploaded.

https://librivox.org/uploads/kitty/odibarbare_12_carducci_128kb.mp3
3:14

Cheers
Algy Pug

My Librivox page

_________________________
Let me recapitulate backwards to what happened previously.
- Rex Mossop

Iunta4Ios
Posts: 833
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios » October 6th, 2020, 12:36 am

Algy Pug wrote:
October 5th, 2020, 4:19 pm
Section 12 - corrected and uploaded.

https://librivox.org/uploads/kitty/odibarbare_12_carducci_128kb.mp3
3:14

Cheers
And also sec. 12 is PL O.K!
Thanks Algy for your contribution to this project! :thumbs: Now we have 82% sections completed. :D

And good luck now for your part in "sei personaggi". I think that the DPL there will be less demanding on correct accents (it is not poetry and an Australian good Direttore di scena can certainly shift a few accents!) :lol:
Pier

Liber
Posts: 121
Joined: May 26th, 2020, 5:50 am

Post by Liber » October 6th, 2020, 1:08 am

__________________________________________________________________________________________________________

Ideale, Sezione Seconda delle Odi Barbare, di Giosuè Carducci (1835–1907)
Duration: 2:39
Text: https://archive.org/details/odibarbare00carduoft/page/6/mode/2up
MP3 URL: https://librivox.org/uploads/kitty/odibarbare_02_carducci_128kb.mp3
__________________________________________________________________________________________________________

Grazie!

Liber

Algy Pug
Posts: 6263
Joined: December 26th, 2009, 10:07 pm
Location: Perth, Western Australia

Post by Algy Pug » October 6th, 2020, 1:52 am

Iunta4Ios wrote:
October 6th, 2020, 12:36 am

And also sec. 12 is PL O.K!
Thanks Algy for your contribution to this project! :thumbs: Now we have 82% sections completed. :D

And good luck now for your part in "sei personaggi". I think that the DPL there will be less demanding on correct accents (it is not poetry and an Australian good Direttore di scena can certainly shift a few accents!) :lol:
Pier

Thanks Pier

I very much appreciate your diligence and valuable instruction in this project.

Perhaps I should model my accent on that of Melbourne's most famous Italian personality:
https://www.youtube.com/watch?v=Ix90TQ9vXOU

I even owned a Franco Cozzo TShirt.

Cheers
Algy Pug

My Librivox page

_________________________
Let me recapitulate backwards to what happened previously.
- Rex Mossop

Iunta4Ios
Posts: 833
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios » October 6th, 2020, 2:18 am

Algy Pug wrote:
October 6th, 2020, 1:52 am


Perhaps I should model my accent on that of Melbourne's most famous Italian personality:
https://www.youtube.com/watch?v=Ix90TQ9vXOU

I even owned a Franco Cozzo TShirt.

Cheers
With all possible respect to Franco Cozzo personality, I much prefer your accent when you read Italian :lol: !
Pier

Iunta4Ios
Posts: 833
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios » October 6th, 2020, 2:41 am

Liber wrote:
October 6th, 2020, 1:08 am
__________________________________________________________________________________________________________

Ideale, Sezione Seconda delle Odi Barbare, di Giosuè Carducci (1835–1907)
Duration: 2:39
Liber
Ottimo! :9: PL O.K.
Grazie a te per il tuo sostanzioso contributo a questo progetto!
Pier
E ora sono curioso di ascoltare il Padre nei sei personaggi.

Liber
Posts: 121
Joined: May 26th, 2020, 5:50 am

Post by Liber » October 6th, 2020, 7:35 pm

Iunta4Ios wrote:
October 6th, 2020, 2:41 am
[…]
Ottimo! :9: PL O.K.
Grazie a te per il tuo sostanzioso contributo a questo progetto!
Pier
E ora sono curioso di ascoltare il Padre nei sei personaggi.
Grazie a te per l'organizzazione e il coordinamento dei lavori!

Comunque ho appena riletto "Alle fonti del Clitumno" - wow!, testo importante!, mi sarebbe proprio piaciuto registrarlo!
Oggi sembra quasi dimenticato, ma un tempo c'era chi vi dedicava lunghi saggi (e.g. https://archive.org/details/studiopsicologic00rugg/page/n3/mode/2up )

E adesso vediamo come va Pirandello!

A presto,
Liber

Post Reply