Jmbau13 wrote: ↑October 7th, 2020, 8:42 pm
Jmbau13 wrote: ↑September 29th, 2020, 9:27 pm
Thank you. I've entered it into the MW and will PL as soon as I can.
You are right, it certainly was a long one.
You have a great voice for reading and I really very much enjoyed listening to this, even though it was long. ( I thought his leg might drop off before it every got fixed at the rate they were going! ) I thought the different character voices came across well, and the repeated parts also (presumably to make it easier to recite orally when that was the only way of remembering things).
I only have a couple of small changes I will ask you to make.
PL changes required are:
0.27s Remove duplicate chapter title
22.54 where they ARE (not were)
25.21 any way of destroying HIM (not them)
26.03 and pots WERE by its action...
28.27 ON the canal there is...
29.52 or IF you returned home...
31.16 to spring OVER it
One thing I did notice which I'm not sure if you are aware of, is that you changed a very large number of words while reading, by transposing, rearranging, substituting, changing or omitting. Now, in the main, the changes were quite small, such as reading 'she said' instead of what was written as 'said she', but I was surprised at the sheer number of them, once I first noticed. Lots and lots, basically.
Here's a very small sample of what I'm talking about (noticed, but won't ask you to fix):
23.28 ships at anchor NEAR IT (not there)
24.10 said the OLD woman
24.25 said she (not she said)
24.17 I said to the OLD woman...
28.39 They are covered all over (not About)
28.53 When THE night comes...
33.38 I requested to be put ON shore (not ashore)
As you can see, they make little change to the meaning and I ummed and ahed over this for a while. I decided to raise it, and suggest that you try to pay closer attention to reading what is actually written? Librivox aims for 99% accuracy, which in a 55 min file would come to around 33 seconds of such mistakes. Based on my listening, I think you would be quite a bit over that.
But, this said, a lovely reading. Thank you!