[COMPLETE] Selected Poems from Michelangelo Buonarroti - tg

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Post Reply
KevinS
Posts: 15479
Joined: April 7th, 2019, 8:32 am
Contact:

Post by KevinS »

Eysiss wrote: June 16th, 2021, 10:24 am Hi guys.
May I do the final Pl too?
or should be done by something anew?

Emanuela

PS: I can't wait to hear the final version
You would be perfect for it. Thank you!

Should you have questions---and suggestions---please speak up.

Essentially all you have to do is see that the transition from the Italian recording to the English is correct. This means a two or three second pause and then 'Translated by" or a title and then "Translated by.' The close for the second and subsequent sections ends with "End of poem. This is a LibriVox recording" and then 5 seconds of silence.

You can find the transition easily, I hope, by jumping to the first time listed in the Magic Window. These times are relatively close to what remains in the final product. The second time given in the Magic Window is the length of the whole section.

If you want, you can also just listen to the whole section and see that it sounds good to you.
Eysiss
Posts: 872
Joined: January 10th, 2019, 2:55 pm

Post by Eysiss »

Ok
I started with section 10.
First I listened to the whole section
and then I checked the transition and the final sentences.

Everything is fine!!
PL OK.

Emanuela
Do. Or do not. There is no try.
KevinS
Posts: 15479
Joined: April 7th, 2019, 8:32 am
Contact:

Post by KevinS »

Eysiss wrote: June 16th, 2021, 11:12 am Ok
I started with section 10.
First I listened to the whole section
and then I checked the transition and the final sentences.

Everything is fine!!
PL OK.

Emanuela
That's great! Thank you!

I hope to finish more sections tonight, but you will be asleep by then!
Eysiss
Posts: 872
Joined: January 10th, 2019, 2:55 pm

Post by Eysiss »

So, section 21 to 25 are Pl Ok.

Section 26:
In my Italian part I didn.t say "Sonetti 1", but you said that in the English part.
I read all the posts you guys exchanged about the matter so I will just say that from my perspective,
it won't be disturbing the listener. I also think that if some reader wants to enjoy the poems, it's surely is good as it is
But it's true that
1: I understand both italian and english
2: I'm deeply involved in the project, so I can follow the poems very easily

Emanuela
Do. Or do not. There is no try.
KevinS
Posts: 15479
Joined: April 7th, 2019, 8:32 am
Contact:

Post by KevinS »

Eysiss wrote: June 16th, 2021, 12:26 pm So, section 21 to 25 are Pl Ok.

Section 26:
In my Italian part I didn.t say "Sonetti 1", but you said that in the English part.
I read all the posts you guys exchanged about the matter so I will just say that from my perspective,
it won't be disturbing the listener. I also think that if some reader wants to enjoy the poems, it's surely is good as it is
But it's true that
1: I understand both italian and english
2: I'm deeply involved in the project, so I can follow the poems very easily

Emanuela
I will remove the English title from Section 26.
Eysiss
Posts: 872
Joined: January 10th, 2019, 2:55 pm

Post by Eysiss »

Kevin,
same thing on 27 and 28.
beside the title thing, everything is ok

Emanuela
Do. Or do not. There is no try.
KevinS
Posts: 15479
Joined: April 7th, 2019, 8:32 am
Contact:

Post by KevinS »

Eysiss wrote: June 16th, 2021, 12:42 pm Kevin,
same thing on 27 and 28.
beside the title thing, everything is ok

Emanuela
Okay. I will have a look. I'm not sure why I placed these titles. The problem is that I recorded over too long a period of time and forgot my earlier decisions for the format.
Eysiss
Posts: 872
Joined: January 10th, 2019, 2:55 pm

Post by Eysiss »

Ok :D
As I told you is not disturbing at all. I wouldn't mind leaving them like this.

Emanuela
Do. Or do not. There is no try.
Kazbek
LibriVox Admin Team
Posts: 6489
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek »

KevinS wrote: June 16th, 2021, 12:47 pm Okay. I will have a look. I'm not sure why I placed these titles. The problem is that I recorded over too long a period of time and forgot my earlier decisions for the format.
Don't you sometimes wish our memory was equipped with a search engine? Well, in this case, it is. :)

viewtopic.php?p=1896894#p1896894

Michael
KevinS
Posts: 15479
Joined: April 7th, 2019, 8:32 am
Contact:

Post by KevinS »

Sections 31, 32, and 34-38 ready for final PL.
Eysiss
Posts: 872
Joined: January 10th, 2019, 2:55 pm

Post by Eysiss »

Every section is Pl Ok.
Each one of them has the "Sonet number ##" in the English part.

Emanuela
Do. Or do not. There is no try.
KevinS
Posts: 15479
Joined: April 7th, 2019, 8:32 am
Contact:

Post by KevinS »

Eysiss wrote: June 17th, 2021, 1:10 pm Every section is Pl Ok.
Each one of them has the "Sonet number ##" in the English part.

Emanuela
Thank you!
Kazbek
LibriVox Admin Team
Posts: 6489
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek »

It seems that the merged sections have found themselves in PL limbo, neither "PL OK" nor "see PL notes". Kevin, have you decided what you're going to do with the sonnet numbers at the beginning of the translations?

Michael
KevinS
Posts: 15479
Joined: April 7th, 2019, 8:32 am
Contact:

Post by KevinS »

Kazbek wrote: June 19th, 2021, 6:34 pm It seems that the merged sections have found themselves in PL limbo, neither "PL OK" nor "see PL notes". Kevin, have you decided what you're going to do with the sonnet numbers at the beginning of the translations?

Michael
Not yet.
TriciaG
LibriVox Admin Team
Posts: 60587
Joined: June 15th, 2008, 10:30 pm
Location: Toronto, ON (but Minnesotan to age 32)

Post by TriciaG »

Any updates on this? :)
Serial novel: The Wandering Jew
Medieval England meets Civil War Americans: Centuries Apart
Humor: My Lady Nicotine
Post Reply