[COMPLETE] The Testament, by Taras Shevchenko - kaz
Serbian translation by Vladimir Nikolich here publication 1868.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
ShiNeko wrote: ↑June 22nd, 2022, 4:22 am eam2468 was able to find the full version of the poem in Swedish by the same translator, so I'll change the link. First page can be seen here.
All are good to use.
Hi,
yet another translation into German (the third)
• The link the uploader gives you: https://librivox.org/uploads/kazbek/testament_shevchenko_de_fm3_128kb.mp3
• Title of the poem in the language of your recording: Das Vermächtnis
• Language: Deutsch / German
• Translator: Julia Virginia (Julia Virginie Scheuermann) 1878 - 1942
• Source from which you read: https://shron3.chtyvo.org.ua/Shevchenko/Ausgewahlte_Gedichte_nim2.pdf?
• Length: 01:12
Greetings
Friedrich
yet another translation into German (the third)
• The link the uploader gives you: https://librivox.org/uploads/kazbek/testament_shevchenko_de_fm3_128kb.mp3
• Title of the poem in the language of your recording: Das Vermächtnis
• Language: Deutsch / German
• Translator: Julia Virginia (Julia Virginie Scheuermann) 1878 - 1942
• Source from which you read: https://shron3.chtyvo.org.ua/Shevchenko/Ausgewahlte_Gedichte_nim2.pdf?
• Length: 01:12
Greetings
Friedrich
Hi! Thank you for your recording.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
It is cool, actually first time hearing a poem in Swedish for me. The only PL note: the volume is a bit low 86,5 dB (you can check with Checker), we aim for around 89 dB. Would you please amplify it by 2,5 dB or so?eam2468 wrote: ↑June 22nd, 2022, 4:48 am I've recorded the Swedish version:
• Link to recording: https://librivox.org/uploads/kazbek/testament_shevchenko_sv_eam_128kb.mp3
• Title of the poem in the language of your recording : Mitt testamente
• Language : Swedish
• Translator: Alfred Anton Jensen (1859-1921)
• Source from which you read: http://runeberg.org/ukrainarna/0119.html
• Length: 1:16
Hope you like it!
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
PL OK!
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
PL OK!Friedrich wrote: ↑June 22nd, 2022, 9:10 am Hi,
yet another translation into German (the third)
• The link the uploader gives you: https://librivox.org/uploads/kazbek/testament_shevchenko_de_fm3_128kb.mp3
• Title of the poem in the language of your recording: Das Vermächtnis
• Language: Deutsch / German
• Translator: Julia Virginia (Julia Virginie Scheuermann) 1878 - 1942
• Source from which you read: https://shron3.chtyvo.org.ua/Shevchenko/Ausgewahlte_Gedichte_nim2.pdf?
• Length: 01:12
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
I've amplified it a bit and reuploaded. Here's the new linkShiNeko wrote: ↑June 22nd, 2022, 11:40 pmIt is cool, actually first time hearing a poem in Swedish for me. The only PL note: the volume is a bit low 86,5 dB (you can check with Checker), we aim for around 89 dB. Would you please amplify it by 2,5 dB or so?eam2468 wrote: ↑June 22nd, 2022, 4:48 am I've recorded the Swedish version:
• Link to recording: https://librivox.org/uploads/kazbek/testament_shevchenko_sv_eam_128kb.mp3
• Title of the poem in the language of your recording : Mitt testamente
• Language : Swedish
• Translator: Alfred Anton Jensen (1859-1921)
• Source from which you read: http://runeberg.org/ukrainarna/0119.html
• Length: 1:16
Hope you like it!
https://librivox.org/uploads/kazbek/testament_shevchenko_sv_eam_128kb.mp3
PL OK!eam2468 wrote: ↑June 23rd, 2022, 1:47 am I've amplified it a bit and reuploaded. Here's the new link
https://librivox.org/uploads/kazbek/testament_shevchenko_sv_eam_128kb.mp3
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Spanish contribution
Link : https://librivox.org/uploads/kazbek/testament_shevchenko_sp_epk_128kb.mp3
Title of the poem : Testamento / Testament
Language : Spanish
Translator : Volodymyr Lesevych
Source : file:///C:/Users/usuario/AppData/Local/Temp/la-ilustracion-espanola-y-americana--124.pdf
Length in mm:ss : 01:21
Thanks friends!
Link : https://librivox.org/uploads/kazbek/testament_shevchenko_sp_epk_128kb.mp3
Title of the poem : Testamento / Testament
Language : Spanish
Translator : Volodymyr Lesevych
Source : file:///C:/Users/usuario/AppData/Local/Temp/la-ilustracion-espanola-y-americana--124.pdf
Length in mm:ss : 01:21
Thanks friends!
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Thanks, Epachuko! I'm glad I found the Spanish translation.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Me too!! such great job you have done!
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Hello,
here's the Czech version
here's the Czech version
- Link: https://librivox.org/uploads/kazbek/testament_shevchenko_cz_vh_128kb.mp3
- Title: Až já umru...
- Language: Czech
- Translator: Josef Pelíšek (1889-1969)
- Source: https://www.digitalniknihovna.cz/knav/view/uuid:c0ad603b-11b7-42aa-aacd-5c522f86db2b?page=uuid:241298da-e868-4c7e-b323-0a613400b33c
- Length: 1:08
Kudrna
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Here's the fourth German translation:
• The link the uploader gives you: https://librivox.org/uploads/kazbek/testament_shevchenko_de_fm4_128kb.mp3
• Title of the poem in the language of your recording: Wenn ich sterbe
• Language: Deutsch / German
• Translator: Johann Georg Obrist 1843 - 1901
• Source from which you read: https://books.google.com.ua/books?id=n6FSAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA54#v=onepage&q&f=false
• Length: 01:05
Friedrich
• The link the uploader gives you: https://librivox.org/uploads/kazbek/testament_shevchenko_de_fm4_128kb.mp3
• Title of the poem in the language of your recording: Wenn ich sterbe
• Language: Deutsch / German
• Translator: Johann Georg Obrist 1843 - 1901
• Source from which you read: https://books.google.com.ua/books?id=n6FSAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA54#v=onepage&q&f=false
• Length: 01:05
Friedrich