COMPLETE ~[Multilingual Monthly Poem] Invitation to a journey, by Charles Baudelaire (1821 - 1867)-mas

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
ShiNeko
Posts: 2504
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko »

Kazbek wrote: April 23rd, 2022, 9:12 am Google Books won't let me view this book, but I believe I found the same source here: https://archive.org/details/a2mercurioperu03limauoft/page/120/mode/2up
Oh, thanks. Will change for this one, if that doesn't open for everyone.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох" 🎭
Epachuko
Posts: 1979
Joined: March 10th, 2018, 4:19 am

Post by Epachuko »

Kazbek wrote: April 23rd, 2022, 9:12 am
Epachuko wrote: April 22nd, 2022, 3:53 am Hi there

Spanish version if you ike

• The link the uploader gives you (so we can find your recording)- https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/invitationtoajourney_baudelaire_spanish_epk_128kb.mp3
• Title of the poem in the language of your recording - la invitación al viaje
• Spanish
• Translator, if applicable (birth year - 1965)
• Source from which you read - https://books.google.com.ua/books?id=Z21EAQAAMAAJ&dq=%22%E2%80%8BLa%20invitaci%C3%B3n%20al%20viaje%22&hl=uk&pg=PA120#v=onepage&q=%22%E2%80%8BLa%20invitaci%C3%B3n%20al%20viaje%22&f=false
• Length in 2m:24ss
Google Books won't let me view this book, but I believe I found the same source here: https://archive.org/details/a2mercurioperu03limauoft/page/120/mode/2up

At 1:36 I hear "aquellos canales" instead of "aquesos canales". There's almost no change of meaning ("this" vs "that").

Michael

Thanks for the DPL Michael!! I read "aquellos" because I have never heard or read "aquesos" in my life so I thought it would be a mistake or misprint :9:

I could not found "aquesos" in the dictionary... should I change something?
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento
Kazbek
LibriVox Admin Team
Posts: 6466
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek »

Epachuko wrote: April 23rd, 2022, 11:21 am
Kazbek wrote: April 23rd, 2022, 9:12 am
At 1:36 I hear "aquellos canales" instead of "aquesos canales". There's almost no change of meaning ("this" vs "that").
Thanks for the DPL Michael!! I read "aquellos" because I have never heard or read "aquesos" in my life so I thought it would be a mistake or misprint :9:

I could not found "aquesos" in the dictionary... should I change something?
I also didn't know this word, but apparently "aquese" is a poetic variant of "ese":

https://dle.rae.es/aquese

I will let you and Nastya decide whether it needs to be changed. :)

Michael
ShiNeko
Posts: 2504
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko »

Kazbek wrote: April 23rd, 2022, 11:35 am I will let you and Nastya decide whether it needs to be changed. :)
It's up to Epachuko. :)
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох" 🎭
ShiNeko
Posts: 2504
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko »

KevinS wrote: April 23rd, 2022, 4:32 am Here is the correction:
PL OK
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох" 🎭
Epachuko
Posts: 1979
Joined: March 10th, 2018, 4:19 am

Post by Epachuko »

ShiNeko wrote: April 24th, 2022, 8:29 am
Kazbek wrote: April 23rd, 2022, 11:35 am I will let you and Nastya decide whether it needs to be changed. :)
It's up to Epachuko. :)
Well, I would rather to keep it like that, otherwise I have to récord it again and in the end there is no change in the meaning. :9:

Thanks Michael, cause I learnt a new word with you "aquesos" :thumbs: how many different things can we learn from Librivoxing!!!
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento
Epachuko
Posts: 1979
Joined: March 10th, 2018, 4:19 am

Post by Epachuko »

Hi there

Just uoad the fie with the correction in the name

https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/invitationtoajourney_baudelaire_es_epk_128kb.mp3

Thanks
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento
MaryAnnSpiegel
LibriVox Admin Team
Posts: 18319
Joined: February 23rd, 2009, 4:37 pm
Location: Chicago, IL

Post by MaryAnnSpiegel »

Nastya,

Since we opened this project mid-April, I was curious if your plan was to close it at the end of April or keep it open longer.

MaryAnn
ShiNeko
Posts: 2504
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko »

MaryAnnSpiegel wrote: April 29th, 2022, 8:02 am Nastya,

Since we opened this project mid-April, I was curious if your plan was to close it at the end of April or keep it open longer.
Hello, MaryAnn!
As I noted in the first post I plan to keep it till the end of May. :)
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох" 🎭
ShiNeko
Posts: 2504
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko »

Epachuko wrote: April 29th, 2022, 3:32 am Hi there

Just uoad the fie with the correction in the name
Hi Epachuko! Thanks for changing the file name.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох" 🎭
Isad
Posts: 942
Joined: January 27th, 2020, 8:38 am
Location: France

Post by Isad »

ChristianeJehanne
Posts: 2326
Joined: August 17th, 2018, 3:02 am
Location: FRANCE
Contact:

Post by ChristianeJehanne »

Bonjour, :D

Ce me semble une très jolie idée.... bravo !

Isad a réservé, très bien ! Super.


Vous souhaitez plusieurs interprétations en français ou une seule interprétation pour chaque langue ?

Selon, vous me direz.
Je suis à votre disposition.

Bien amicalement
Christiane Jehanne.
ShiNeko
Posts: 2504
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko »

ChristianeJehanne wrote: April 30th, 2022, 7:26 am Bonjour, :D

Ce me semble une très jolie idée.... bravo !

Isad a réservé, très bien ! Super.


Vous souhaitez plusieurs interprétations en français ou une seule interprétation pour chaque langue ?

Selon, vous me direz.
Je suis à votre disposition.

Bien amicalement
Christiane Jehanne.
Hello Christiane!
Only English versions are avaliable for one reader each. But for other languages: each translation (or for French it is original here) multiple readers are welcome. This is the meaning of the project: to have as many readers for each language and as many various languages as possible (like English Weekly/Fortnightly poetry but for all other languages). So I'd be happy to have your French recording. :)
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох" 🎭
ShiNeko
Posts: 2504
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko »

Isad wrote: April 30th, 2022, 1:46 am I changed the wrong french name of my file :mrgreen:
https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/invitationtoajourney_baudelaire_fr_iz_128kb.mp3
Thanks!
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох" 🎭
ChristianeJehanne
Posts: 2326
Joined: August 17th, 2018, 3:02 am
Location: FRANCE
Contact:

Post by ChristianeJehanne »

Merci, et entendu, je préparerai un enregistrement.

A bientôt !
Bon week-end ! :D

Amicalement
Christiane Jehanne.
Post Reply