COMPLETE [Colaborativo Spanish] Los mil y un fantasmas vol.1, Alexandre Dumas - Leni
Estimada Maritza, El Cap. 3, El Interrogatorio, esta PL OK.MMateo wrote: ↑November 17th, 2021, 4:27 pm Cap 3 El interrogatorio
https://librivox.org/uploads/leni/milfantasmasvol1_03_dumas_128kb.mp3
Duración: 18:59
Vaya dosis de escalofrios!
Jasna
Second to the right and then straight on till morning.
Second to the right and then straight on till morning.
Qué bueno volver a leerte y escucharte José!!! Ya tienes "la casa de Scarron" asignada. Creo que no coincidíamos desde Tradiciones Peruanas!
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Sí jajaja, hace tiempo que no me paso por aquí, pero bueno nunca es tarde para retomar un buen hobby
Last edited by joseasaez on November 19th, 2021, 6:25 am, edited 1 time in total.
Hola, E. Faus. Estoy revisando la Seccion 09. En cuanto nuestro lider la haga aparecer en la Ventanita Magica subo las notas de revision.Faus wrote: ↑November 18th, 2021, 2:26 am Leni,
Aquí está el enlace de la grabación del capítulo 9
La duración es de: 33:42.53
https://librivox.org/uploads/leni/milfantasmasvol1_09_dumas_128kb.mp3
Espero vaya bien.
Saludos,
E. Faus
Un abrazo.
Jasna
Second to the right and then straight on till morning.
Second to the right and then straight on till morning.
Hola Faus, acabo de poner tu archivo en la Ventana Mágica, Jasna te lo revisará y dará su opinión
Respecto a la pronunciación de palabras extranjeras... Creo que Librivox no tiene una "política oficial" sobre el asunto. Cuando yo leo y me encuentro palabras extranjeras procuro pronuncisrlas como creo que se pronuncian pero claro, a veces son de idiomas que no conozco y lo pronunció como Dios me da a entender jeje. Lo importante para Librivox es ser consistente, es decir, elijas leer palabras extranjeras en tu idioma o en el idioma originario, hacerlo siempre de la misma manera en el mismo archivo o en el mismo proyecto . Eso es lo que te puedo decir desde mi experiencia.
Salud!
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Hola, E. Faus,Faus wrote: ↑November 18th, 2021, 2:26 am Leni,
Aquí está el enlace de la grabación del capítulo 9
La duración es de: 33:42.53
https://librivox.org/uploads/leni/milfantasmasvol1_09_dumas_128kb.mp3
Espero vaya bien.
Saludos,
E. Faus
Muchisimas gracias por tu grabacion.
Notas de revision:
~ 14:01 Hay una duda en la palabra "sepulcrales" ("las sepulcrales losas")
~ 21:48 hay una repeticion: "el que... al que acostumbraban a ir a comer los trabajadores"
~ 31:07 Se escucha una interrupcion en la grabacion(un clic)
~31:25 Repeticion: " a los tres principes..."
Una vez que tengas el archivo editado, por favor subelo con el mismo nombre. El sistema se encarga de actualizarlo.
Muchas gracias!
Jasna
Jasna
Second to the right and then straight on till morning.
Second to the right and then straight on till morning.
Epachuko:
Gracias por la aclaricio'n en cuanto a la pronunciaciacio'n.
Mi otra PREGUNTA no ha sido respondida: ?Puedo leer el capi'tulo 10?
Saludos,
E. Faus
Dulcumara:
Gracias por las correcciones.
Las editare' (como buenamente pueda) y lo volvere' a subir (upload)
Saludos,
E. Faus
Gracias por la aclaricio'n en cuanto a la pronunciaciacio'n.
Mi otra PREGUNTA no ha sido respondida: ?Puedo leer el capi'tulo 10?
Saludos,
E. Faus
Dulcumara:
Gracias por las correcciones.
Las editare' (como buenamente pueda) y lo volvere' a subir (upload)
Saludos,
E. Faus
Perdona que no te contestase Faus!!Faus wrote: ↑November 19th, 2021, 11:40 pm Epachuko:
Gracias por la aclaricio'n en cuanto a la pronunciaciacio'n.
Mi otra PREGUNTA no ha sido respondida: ?Puedo leer el capi'tulo 10?
Saludos,
E. Faus
Dulcumara:
Gracias por las correcciones.
Las editare' (como buenamente pueda) y lo volvere' a subir (upload)
Saludos,
E. Faus
Por supuesto que puedes, ya tienes el capítulo 10 asignado!!
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Hola Dulcumara:
He editado las correcciones que apuntaste. Incluyo abajo la nueva versión.
Sin embargo, no sé que hacer respecto a la parte de la repetición: "...a los tres príncipes..." ya que, en el texto original, de la Biblioteca Digital Hispánica, aparece repetido tal como está leído (Ver la página 110) Posiblemente sea un error de impresión o de traducción. ¿En casos como este hay alguna recomendación al respecto?
https://librivox.org/uploads/leni/milfantasmasvol1_09_dumas_128kb.mp3
Saludos,
E. Faus
He editado las correcciones que apuntaste. Incluyo abajo la nueva versión.
Sin embargo, no sé que hacer respecto a la parte de la repetición: "...a los tres príncipes..." ya que, en el texto original, de la Biblioteca Digital Hispánica, aparece repetido tal como está leído (Ver la página 110) Posiblemente sea un error de impresión o de traducción. ¿En casos como este hay alguna recomendación al respecto?
https://librivox.org/uploads/leni/milfantasmasvol1_09_dumas_128kb.mp3
Saludos,
E. Faus
Hola, E. Faus,Faus wrote: ↑November 20th, 2021, 12:55 am Hola Dulcumara:
He editado las correcciones que apuntaste. Incluyo abajo la nueva versión.
Sin embargo, no sé que hacer respecto a la parte de la repetición: "...a los tres príncipes..." ya que, en el texto original, de la Biblioteca Digital Hispánica, aparece repetido tal como está leído (Ver la página 110) Posiblemente sea un error de impresión o de traducción. ¿En casos como este hay alguna recomendación al respecto?
https://librivox.org/uploads/leni/milfantasmasvol1_09_dumas_128kb.mp3
Saludos,
E. Faus
Muchas gracias por tan rapidas correcciones.
Con respecto al segmento de los tres principes veo en el texto que, efectivamente, no es una repeticion, aunque al escucharlo me da esa impresion. Creo que lo que pasa es que el parrafo tiene una construccion un tanto compleja... bueno, asi escribian estos senores... Se me ocurre que podrias intentar dejar una pequenisima pausa antes de la segunda vez que dices " a los tres principes" para separarlo de la palabra que viene antes y enfatizar que es una oracion paralela a las anteriores. Si puedes hacerlo, fantastico y, si por el contrario, no resulta, pues lo dejamos asi, no pasa nada.
En otro tema, por si alguna vez te encuentras con un error de impresion o traduccion, si es que el coordinador del proyecto ha pedido que la lectura sea al pie de la letra (wordperfect), entonces he visto que leen exactamente como esta impreso. Por otra parte, en la mayoria de los proyectos no se pide asi, por lo que si encuentras algo que obviamente es un error, lo puedes corregir.
Nuevamente muchas gracias por tu contribucion.
Un abrazo
Jasna
Jasna
Second to the right and then straight on till morning.
Second to the right and then straight on till morning.