[COMPLETE][Français] Compilation de poèmes 015 - ez
On a droit à enregistrer 3 ou 4 soumissions?
Czandra
Czandra
I asked my librarian about the noise, and she said, "no one would come here
if they weren't allowed to talk out loud." So I read out loud.
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!
if they weren't allowed to talk out loud." So I read out loud.
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!
Bonjour Czandra,
Pour ce projet, il n'y a pas de limitation dans le nombre de soumissions par personne.
J'entre les 2 poèmes dans la boîte. Je modifie toutefois les liens pour la source des textes (celle donnée est publiée en 1988 et nous ne pouvons donc pas l'utiliser en tant que tel) :
- https://fr.wikisource.org/wiki/Premi%C3%A8res_po%C3%A9sies_(%C3%89vanturel)/Entre_nous
- https://fr.wikisource.org/wiki/Premi%C3%A8res_po%C3%A9sies_(%C3%89vanturel)/Mon_ami_Rodolphe
Le texte du premier est le même que la source que vous aviez donné. Je n'ai pas vérifié pour mon ami Rodolphe mais j'imagine qu'il en sera de même.
Si quelqu'un à l'occasion d'écouter ces deux poèmes, merci d'avance.
À bientôt !
P.S. : et, oui, il est prévu ici de lire l'intro et l'outro en français (cfr première note du fil).
Pour ce projet, il n'y a pas de limitation dans le nombre de soumissions par personne.
J'entre les 2 poèmes dans la boîte. Je modifie toutefois les liens pour la source des textes (celle donnée est publiée en 1988 et nous ne pouvons donc pas l'utiliser en tant que tel) :
- https://fr.wikisource.org/wiki/Premi%C3%A8res_po%C3%A9sies_(%C3%89vanturel)/Entre_nous
- https://fr.wikisource.org/wiki/Premi%C3%A8res_po%C3%A9sies_(%C3%89vanturel)/Mon_ami_Rodolphe
Le texte du premier est le même que la source que vous aviez donné. Je n'ai pas vérifié pour mon ami Rodolphe mais j'imagine qu'il en sera de même.
Si quelqu'un à l'occasion d'écouter ces deux poèmes, merci d'avance.
À bientôt !
P.S. : et, oui, il est prévu ici de lire l'intro et l'outro en français (cfr première note du fil).
Ezwa
« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12
Envie de lire du dramatique ?
« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12
Envie de lire du dramatique ?
Super. Merci Isad !
Ezwa
« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12
Envie de lire du dramatique ?
« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12
Envie de lire du dramatique ?
Bonjour Czandra,
... mais s'il n'y a plus d'hiver, comment vont faire les ours et la nature pour se reposer
En ce qui concerne le son, Checker indique 85,4 dB, ce qui est un peu en-dessous de la valeur préconisée de 86dB. Il faudrait donc la remonter un peu.
Bonne journée,
Isad
C'est OK au niveau de la diction du poèmeczandra wrote: ↑September 19th, 2022, 9:24 am https://librivox.org/uploads/ezwa/poemes015_entrenous_cz_128kb.mp3
1:33,5
Entre nous par Eudore Evanturel (1852 - 1919)
https://archive.org/details/loeuvrepoetiqued0000evan/page/48/mode/1up?view=theater
... mais s'il n'y a plus d'hiver, comment vont faire les ours et la nature pour se reposer
En ce qui concerne le son, Checker indique 85,4 dB, ce qui est un peu en-dessous de la valeur préconisée de 86dB. Il faudrait donc la remonter un peu.
Bonne journée,
Isad
Bonjour Czandra,
Il y a juste le mot "vêtu" qui manque à 2:47 : c’était un jour vêtu d’azur et de soleil
Bonne journée,
Isad
Le son de cette triste histoire est dans la fourchetteczandra wrote: ↑September 19th, 2022, 9:41 am https://librivox.org/uploads/ezwa/poemes015_rodolphe_cz_128kb.mp3
3:23
Mon ami Rodolphe d'Eudore Évanturel
Il y a juste le mot "vêtu" qui manque à 2:47 : c’était un jour vêtu d’azur et de soleil
Bonne journée,
Isad
Merci, Isad !
La boîte est mise à jour.
La boîte est mise à jour.
Ezwa
« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12
Envie de lire du dramatique ?
« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12
Envie de lire du dramatique ?
Hello,
Un autre poème de Ada Negri :
Un autre poème de Ada Negri :
- Prophétie de Ada Negri (1870-1945)
- Année de publication : 1896
- Lien URL vers le texte : https://archive.org/details/negri-ada-fatalite/page/169/mode/1up p. 169-173
- Lien URL vers le fichier MP3 : https://librivox.org/uploads/ezwa/poemes015_prophetie_if_128kb.mp3
- Durée : 03:54
I will revise aussitôt que j'aurai accès au web.
Sandra
Sandra
I asked my librarian about the noise, and she said, "no one would come here
if they weren't allowed to talk out loud." So I read out loud.
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!
if they weren't allowed to talk out loud." So I read out loud.
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!
J'ai monté le volume de entre nous.
Czandra
Czandra
I asked my librarian about the noise, and she said, "no one would come here
if they weren't allowed to talk out loud." So I read out loud.
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!
if they weren't allowed to talk out loud." So I read out loud.
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!
J'ai rajouté le mot manquant dans mon ami Rodolphe mais je crains que le son ne s'accorde pas avec le reste puisque je ne suis pas chez moi. La nouvelle durée est de 3:22.5. Dites-moi si c'est trop choquant, et je referai la section lors de mon retour dans 3 semaines.
Si j'y arrive! On se prépare pour l'arrivée de l'ouragan Fiona ici en Nouvelle Écosse... Die Daume drucken!
Czandra
Si j'y arrive! On se prépare pour l'arrivée de l'ouragan Fiona ici en Nouvelle Écosse... Die Daume drucken!
Czandra
I asked my librarian about the noise, and she said, "no one would come here
if they weren't allowed to talk out loud." So I read out loud.
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!
if they weren't allowed to talk out loud." So I read out loud.
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!
Le nouveau fichier ne semble pas être chargéczandra wrote: ↑September 23rd, 2022, 10:12 am J'ai rajouté le mot manquant dans mon ami Rodolphe mais je crains que le son ne s'accorde pas avec le reste puisque je ne suis pas chez moi. La nouvelle durée est de 3:22.5. Dites-moi si c'est trop choquant, et je referai la section lors de mon retour dans 3 semaines.
Si j'y arrive! On se prépare pour l'arrivée de l'ouragan Fiona ici en Nouvelle Écosse... Die Daume drucken!
La tempête l'a déjà emporté avant que tu ne le captures dans la machine
J'espère que l'ouragan ne détruira rien !
Bon courage,
Isad
voici un tanka, seulement 29secondes.
https://librivox.org/uploads/ezwa/poemes015_unenuit_cz_128kb.mp3
Une seule nuit de Kwokamon Inno betto, femme de l'empereur (1124 - 1141)
https://archive.org/details/anthologiejapona00rosn/page/n112/mode/1up?view=theater
p. 53
Czandra
https://librivox.org/uploads/ezwa/poemes015_unenuit_cz_128kb.mp3
Une seule nuit de Kwokamon Inno betto, femme de l'empereur (1124 - 1141)
https://archive.org/details/anthologiejapona00rosn/page/n112/mode/1up?view=theater
p. 53
Czandra
I asked my librarian about the noise, and she said, "no one would come here
if they weren't allowed to talk out loud." So I read out loud.
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!
if they weren't allowed to talk out loud." So I read out loud.
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!
Excusez-moi, Isad. J'ai essayé de nouveau avec Rodolphe. Mais en le ré-écoutant, je trouve que ça sonne mal. La bibliothèque ferme, c'est tout pour aujourd'hui!
Czandra
Czandra
I asked my librarian about the noise, and she said, "no one would come here
if they weren't allowed to talk out loud." So I read out loud.
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!
if they weren't allowed to talk out loud." So I read out loud.
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!