COMPLETE Multilingual Short Works Collection 029 - thw
Just to fill one more slot, in case the two readers are missing, here is a short Latin poem by Horace:
"Carmen XXII", by Horace
Source text: https://www.gutenberg.org/ebooks/46938
https://librivox.org/uploads/toddhw/msw029_carmenxxii_horace_ss_128kb.mp3
Recording time: 0:47 min.
Keywords: poem, goddess, virgin, protector
Sonia
"Carmen XXII", by Horace
Source text: https://www.gutenberg.org/ebooks/46938
https://librivox.org/uploads/toddhw/msw029_carmenxxii_horace_ss_128kb.mp3
Recording time: 0:47 min.
Keywords: poem, goddess, virgin, protector
Sonia
I haven't heard you read Latin before, Sonia. Love your pronunciation! The only comment I have is about the title. Each book of the odes has its own numbering and there's also a Carmen XXII in book I. I know you prefer "bare" titles, but I think here the book number should accompany the song number as part of the title. What do you think? In Latin, I would say it as "carmen vicesimum secundum libri tertii carminum".
Michael
I went ahead and edited the intro and outro. The edits aren't seamless, but since the reader hasn't come back to address the PL notes, we do what we can to get the recording into the catalog. I put the reader's name in the intro, together with the language.Kazbek wrote: ↑April 28th, 2021, 3:19 pmThank you so much, Sanved! I'm happy that we have found a qualified proof-listener for this recording.
Dipti, I have just a couple of PL notes regarding minor technical issues:
1) (0:00-0:05) In the intro we don't use the words "title" and "author". It should be just: "Sopya va Manoranjak Goshti by Vishṇu Vāsudeva Nāṭekara".
2) (0:17-0:19) Since you're saying "read by" at the end, you don't need to say it here. You can delete this bit.
3) (27:00-27:09) Same issue in the outro. It should be: "End of Sopya va Manoranjak Goshti by Vishṇu Vāsudeva Nāṭekara, read by Dipti [your last name]" (we say just "read by" without "to you")
4) Finally, there should be 5 seconds of silence at the end (currently there's only one)
Michael
thank you. Yes, I am full of surprises I did Latin at university along with my medieval English and French studies.
hm ok, I didn't think about that. And you prefer to use ordinal numbers ? I usually take the cardinal numbers, also in English poems, I say "Sonnet Five" not "Fifth Sonnet". But ok, I don't mind, I changed the intro, the outro and the title. Better now ? It sounds a bit odd to me, but I'm not used to Latin much Next time I choose one with a regular title.The only comment I have is about the title. Each book of the odes has its own numbering and there's also a Carmen XXII in book I. I know you prefer "bare" titles, but I think here the book number should accompany the song number as part of the title. What do you think? In Latin, I would say it as "carmen vicesimum secundum libri tertii carminum".
https://librivox.org/uploads/toddhw/msw029_carmenxxii_horace_ss_128kb.mp3
Recording time: 0:52 min.
Sonia
Now PL OK! It seems that ordinal numbers don't work well in place of cardinals in Latin. I believe all of our Latin solo projects have used ordinal numbers. They also don't work well in Russian, unless you say "номер" in front of the number.Kitty wrote: ↑July 27th, 2021, 1:38 am hm ok, I didn't think about that. And you prefer to use ordinal numbers ? I usually take the cardinal numbers, also in English poems, I say "Sonnet Five" not "Fifth Sonnet". But ok, I don't mind, I changed the intro, the outro and the title. Better now ? It sounds a bit odd to me, but I'm not used to Latin much Next time I choose one with a regular title.
I added "Carminum Liber Tertius", as it appears in the source. Looks ok?
Michael
So I did. Ready for spot PL!
Michael
ah I didn't know that, interesting, thanks.
In the MW ? yes, it's fine.I added "Carminum Liber Tertius", as it appears in the source. Looks ok?
And the Marathi section is also Spot PL ok now. So we have 20 completed sections, and we can catalogue this project and we move the Chinese section over to the next project. For the record, here is what is mentioned in the MW for that section, which I will delete now:
Todd: give me a few more minutes, I will change the filenames to alpha-numeric now before you catalogue. Will let you know when everything is in order.Chinese - 古詩十九首 [Gushi shijiu shou] (Reader: lw1474)
https://librivox.org/uploads/toddhw/msw029_Gushi_Shijiu_Shou_(Nineteen_Old_Poems)_Xiaotong_Ling_128kb.mp3
<b>PL notes on p. 2</b><br>
14:29<br>
蕭統 (Xiao Tong)<br>
<a href="http://www.gutenberg.org/ebooks/43009">link to text</a><br>
Keywords: Multillingual, poems, classic Chinese, Nineteen Old Poems
<br><b>Note filename</b>
Sonia
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 6908
- Joined: August 18th, 2017, 1:20 pm
- Location: Rhineland-Palatinate, Germany
- Contact:
Hello Sonia,
you will find the file under:
https://librivox.org/uploads/toddhw/msw029_05_satanlachte_jacobowski_loa_128kb.mp3
Greetings from Germany.
Bernd
Don't dream it - be it. (Dr. Frank N. Furter)
How much free time would we have without all this computer stuff?
reader page of lorda
Bambi - 7 Abschnitte frei
Sonnenuntergang - 2 Rollen frei
Don't dream it - be it. (Dr. Frank N. Furter)
How much free time would we have without all this computer stuff?
reader page of lorda
Bambi - 7 Abschnitte frei
Sonnenuntergang - 2 Rollen frei
thank you Bernd, the file is in now.lorda wrote: ↑July 27th, 2021, 6:28 am you will find the file under:
https://librivox.org/uploads/toddhw/msw029_05_satanlachte_jacobowski_loa_128kb.mp3
Waiting for Livia to reply. Meanwhile I will hunt in other folders, maybe somehow they got moved.
I put the three sections on PL notes for the time being. Sorry, no cataloguing today.
Sonia
Uh oh. Yes, three of her four contributions are gone from the server. I've searched all upload folders for files containing "_lf_" (her initials), and unfortunately, they aren't there.
Keeping my fingers crossed that she still has a copy!Will PM her
Michael
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 6908
- Joined: August 18th, 2017, 1:20 pm
- Location: Rhineland-Palatinate, Germany
- Contact:
Or someone who PLed her stuff.
Bernd
Don't dream it - be it. (Dr. Frank N. Furter)
How much free time would we have without all this computer stuff?
reader page of lorda
Bambi - 7 Abschnitte frei
Sonnenuntergang - 2 Rollen frei
Don't dream it - be it. (Dr. Frank N. Furter)
How much free time would we have without all this computer stuff?
reader page of lorda
Bambi - 7 Abschnitte frei
Sonnenuntergang - 2 Rollen frei
all her sections have gone. the fourth is from Victor.
Willl investigate...
Sonia