COMPLETE[GROUP]Multilingual Short Works Collection 027 - Poetry & Prose by Various - thw

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Post Reply
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 39014
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

victorseremet wrote: December 2nd, 2020, 12:32 amThank you for your feedback and review.
I made the corrections.
https://librivox.org/uploads/toddhw/msw027_luceafarul_eminescu_vs_128kb.mp3
excellent, yes, this is perfect and now PL ok :) thank you, Victor. Hopefully I'll hear you again with another contribution, here or in one of the next multilingual projects.

Sonia
VivienneWong
Posts: 132
Joined: September 11th, 2014, 11:51 pm

Post by VivienneWong »

Kazbek wrote: November 4th, 2020, 9:14 pm
VivienneWong wrote: November 2nd, 2020, 3:34 am Hi there, for my part I've updated these (marked as done). Others are not real error for me though. If I need to correct them anyway please let me know. Many thanks!

1. The recommended disclaimer in Chinese can be found at https://wiki.librivox.org/index.php?title=LibriVox_disclaimer#Chinese (中文放棄著作權聲明 開頭 請參考) -done
2. 0:21 第五章 根據離婚在 https://www.gutenberg.org/ebooks/24042 中的排序應為第七章 - done
3. 1:14 正對著八三 應為 正對八三
4. 2:44 他們灶 應為 他們的灶
5. 2:59 回到那邊 應為 回到那邊去
6. 3:07 姘上小寡婦 應為 姘上了小寡婦
7. 3:18 七大人怎麽樣 應為 七大人怎樣
8. 6:02 大聲叫道 應為 大聲叫著
9. 6:45 哼起了佛號來 應為 哼起佛號來
10. 9:08 一列泊著 應為 一列地泊著
11. 11:00 大殮時候 應為 大殮的時候
12. 11:51 較半年之前 應為 較之半年前 - done
13. 12:07 木莊三 應為 莊木三 - done
14. 13:43 揣想的那樣可怕 應為 揣想那樣的可怕
15. 14:11 咬死那匹大公雞 應為 咬死了那匹大公雞
16. 14:52 縣里的不行 應為 縣里不行
17. 16:26 臭癟蟲 應為 癟臭蟲 - done
18. 17:06 發話了 應為 說話了
19. 17:22 那(四聲)個 應為 那(三聲)個 - done
20. 17:36 他那(四聲)里 應為 他那(三聲)里
21. 18:34 全客廳是 應為 全客廳里是
22. 19:05 萬料不到的 應為 萬料不到
23. 19:49 帶來的了 應為 帶來了的
24. 20:19 小烏龜的頭 應為 小烏龜頭
25. 40:42 似乎那打噴嚏 應為 似乎要打噴嚏 - done
26. 21:24 大殮時候 應為 大殮的時候
27. 21:48 頓然見了 應為 頓然見得 - done

I have no permission to access BC window so just say it here, I uploaded the new file, should be the same link.
Hi Vivienne,

I did spot PL and there are a couple of issues I'd like to bring up.

1) For #25 above, I hear 似乎了打噴嚏 (or something similar) instead of 似乎要打噴嚏. The difference in meaning seems minor, so you're welcome to leave it as is.

2) The average volume is 81.6 dB, which is outside of our 86-92 dB target range. Normally, one would use the Amplify effect in Audacity to fix that, but your reading has a wide dynamic range, and amplifying the track would lead to some clipped, distorted sounds. What we need here is some compression. If you use Audacity, please use the Compressor effect, decreasing the Threshold to -20 dB and checking the box "Compress based on peaks", with defaults for the other settings. This gives more even dynamics with the average volume right in the middle of the target range.

Thanks,
Michael
Hi Michael, I tried to ajust my file with compression. Hope now it is ok. I re-uploaded it. Same link (so the "listen" on the 1st page should work). Thanks!
Kazbek
LibriVox Admin Team
Posts: 6520
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek »

VivienneWong wrote: December 9th, 2020, 11:24 am Hi Michael, I tried to ajust my file with compression. Hope now it is ok. I re-uploaded it. Same link (so the "listen" on the 1st page should work). Thanks!
Thanks for the fix, Vivienne! The volume is now perfect. However, I'm afraid there's one other technical issue I have to ask you to fix. I didn't see it before because I was only doing spot PL, but now I happened to notice it. There are 18 seconds of silence at the end of the recording. Could you shorten it to the standard 5 seconds?

The MW link worked as you said, but in collaborative projects we ask readers to post the upload URL and duration for every upload in the project thread, as an extra bookkeeping safeguard.

Thanks!
Michael
catharmaiden
Posts: 554
Joined: June 3rd, 2015, 1:58 am
Location: Luxembourg
Contact:

Post by catharmaiden »

Kitty wrote: November 26th, 2020, 12:01 pmreupload with that one half-sentence re-recorded:
https://librivox.org/uploads/toddhw/msw027_wielechtblad_lentz_ss_128kb.mp3
Recording time: 1:30 min.
spot pl OK! Well done!
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 39014
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

catharmaiden wrote: December 10th, 2020, 11:18 am spot pl OK! Well done!
thank you Sandra :9:

Sonia
VivienneWong
Posts: 132
Joined: September 11th, 2014, 11:51 pm

Post by VivienneWong »

Kazbek wrote: December 9th, 2020, 4:05 pm
VivienneWong wrote: December 9th, 2020, 11:24 am Hi Michael, I tried to ajust my file with compression. Hope now it is ok. I re-uploaded it. Same link (so the "listen" on the 1st page should work). Thanks!
Thanks for the fix, Vivienne! The volume is now perfect. However, I'm afraid there's one other technical issue I have to ask you to fix. I didn't see it before because I was only doing spot PL, but now I happened to notice it. There are 18 seconds of silence at the end of the recording. Could you shorten it to the standard 5 seconds?

The MW link worked as you said, but in collaborative projects we ask readers to post the upload URL and duration for every upload in the project thread, as an extra bookkeeping safeguard.

Thanks!
Michael
Hi Michael, updated. But seems I dont have access to MW. So the link here:

https://librivox.org/uploads/toddhw/msw027_divorce_lu_vw_128kb.mp3

Many thanks
Vivienne
Kazbek
LibriVox Admin Team
Posts: 6520
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek »

VivienneWong wrote: December 11th, 2020, 7:26 am Hi Michael, updated. But seems I dont have access to MW. So the link here:

https://librivox.org/uploads/toddhw/msw027_divorce_lu_vw_128kb.mp3
Thank you, Vivienne! The file is now PL OK. :thumbs:

Yes, in collaborative projects, readers post the URL and duration in the thread, while the BC and PL update the MW.

Michael
TanG
Posts: 386
Joined: December 10th, 2020, 8:37 am
Location: Faine Misto

Post by TanG »

Hello, I'd like to add a short poem in Ukrainian to the collection.
This is my first recording after the 1-minute test, hope it's ok.

Up loader link – https://librivox.org/uploads/toddhw/msw027_khmelnytskyizliakhamy_rudanskyi_tg_128kb.mp3
Duration – 3:47
Book title – "Повна збірка веселих віршів Степана Руданського" ( Povna zbirka veselyh virshiv Stepana Rudanskoho, 'A complete collection of funny poems by Stepan Rudanskyi' )
short poem – "Хмельницький з ляхами" ( Khmelnytskyi z liakhamy, 'Khmelnytskyi with Poles')
Publication date – 1915
author – Степан Руданський (Stepan Rudanskyi)
Birth and Death – 1834(33) —1873
Link to author on Wikipedia – https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D0%BD_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
Text source – https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=hvd.hn9zqb&view=2up&seq=272&size=125
Language – Ukrainian
I don't know about Key words.

Tan. (aka T.Honcharyk)
Kazbek
LibriVox Admin Team
Posts: 6520
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek »

TanG wrote: December 15th, 2020, 11:53 am Hello, I'd like to add a short poem in Ukrainian to the collection.
This is my first recording after the 1-minute test, hope it's ok.
Welcome. :) It's great to have another contribution in Ukrainian and well done finding a public domain source for this work! Our proof-listener, Sonia, will check your recording.

Since this looks like the first time you'll be assigned a section, let us know under what name (real or nickname) you would like to be credited in the catalog. We can also include a link to your personal website or blog, if you have one.

The keywords can be anything that would help a listener find this recording using a search engine: genre, period, themes of the work, etc.

Sonia, the author needs to be added to the catalog.

Michael
TanG
Posts: 386
Joined: December 10th, 2020, 8:37 am
Location: Faine Misto

Post by TanG »

Kazbek wrote: December 15th, 2020, 4:47 pm
Welcome. :) It's great to have another contribution in Ukrainian and well done finding a public domain source for this work! Our proof-listener, Sonia, will check your recording.

Since this looks like the first time you'll be assigned a section, let us know under what name (real or nickname) you would like to be credited in the catalog. We can also include a link to your personal website or blog, if you have one.
Hi :)
Add me as T.Honcharyk, please.
Kazbek wrote: December 15th, 2020, 4:47 pm
The keywords can be anything that would help a listener find this recording using a search engine: genre, period, themes of the work, etc.

Michael
Ukraine, Poland, allegory, вірш, Україна, Польща, алегорія

I'm happy to join you all at last =)
Tan.

P.S. Is it necessary to write in English, Ukrainian and add transliteration to description or maybe one language is enough? Which one?
Kazbek
LibriVox Admin Team
Posts: 6520
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek »

TanG wrote: December 15th, 2020, 5:54 pm Add me as T.Honcharyk, please.
Ok, you should see the name change appear on your reader page within a day or two:

https://librivox.org/reader/15430
P.S. Is it necessary to write in English, Ukrainian and add transliteration to description or maybe one language is enough? Which one?
Sorry, I'm not sure what you mean by description. Row 14 in the Magic Window now contains all the information we need. :)

Michael
victorseremet
Posts: 131
Joined: November 21st, 2020, 6:29 am
Location: Bucharest, Romania
Contact:

Post by victorseremet »

Hi!
Please find here another Romanian poem

Title: Floare Albastra
Author: Mihai Eminescu
Uploader Link: https://librivox.org/uploads/toddhw/msw027_floarealbastra_eminescu_vs_128kb.mp3
Duration: 2:36
Source: http://www.gutenberg.org/cache/epub/35323/pg35323.html
Publication date: 1883
Language: Romanian
Key words: poetry, love poem, Mihai Eminescu, poezie, poezii de dragoste, vis romantic, idilic

Thank you!
Victor
TanG
Posts: 386
Joined: December 10th, 2020, 8:37 am
Location: Faine Misto

Post by TanG »

Kazbek wrote: December 15th, 2020, 7:27 pm
P.S. Is it necessary to write in English, Ukrainian and add transliteration to description or maybe one language is enough? Which one?
Sorry, I'm not sure what you mean by description. Row 14 in the Magic Window now contains all the information we need. :)

Michael
I meant that I wrote everything about the poem (author, title, keywords etc. ) in English, Ukrainian and transliteration, maybe that is too much and you don't need it. (And that means that I can be more lazy =))))))
Kazbek
LibriVox Admin Team
Posts: 6520
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek »

victorseremet wrote: December 15th, 2020, 11:58 pm Hi!
Please find here another Romanian poem
Thank you, Victor!

Michael
Kazbek
LibriVox Admin Team
Posts: 6520
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek »

TanG wrote: December 16th, 2020, 2:22 am I meant that I wrote everything about the poem (author, title, keywords etc. ) in English, Ukrainian and transliteration, maybe that is too much and you don't need it. (And that means that I can be more lazy =))))))
Hi Tan,

Yes, you don't have to include a translation of the title. We use only the original and (for non-Latin-based alphabets) its transliteration. If the author isn't yet in the catalog, we create entries for their name in native and transliterated forms and include a Wikipedia link.

Michael
Post Reply