Hallo Bernd,
ja hatte ich, danke für den Hinweis
#32 und # 42 sind nun PL OK
Liebe Grüße
und ein schönes Wochenende
Theo
Hallo Bernd,
https://librivox.org/uploads/kitty/gesammeltegedichte_008_lachmann_128kb.mp3
Hallo Theo,seito wrote: ↑July 14th, 2020, 1:05 pm
https://librivox.org/uploads/kitty/gesammeltegedichte_008_lachmann_128kb.mp3
00:58 min.
https://archive.org/details/gesammeltegedich00lachuoft/page/12/mode/1up
https://librivox.org/uploads/kitty/gesammeltegedichte_019_lachmann_128kb.mp3
01:26 min.
https://archive.org/details/gesammeltegedich00lachuoft/page/23/mode/1up
https://librivox.org/uploads/kitty/gesammeltegedichte_031_lachmann_128kb.mp3
01:14 min.
https://archive.org/details/gesammeltegedich00lachuoft/page/37/mode/1up
Hallo Bernd,
das sind nun die ersten drei Aufnahmen von den fünfen
Magst Du die bitte PLen für mich
Ich danke Dir schon mal im voraus
Liebe Grüße
Theo
oh ich hatte das noch gar nicht so im Detail gecheckt, gut dass du fragst. Da sind ja unheimlich viele Übersetzungen am Ende ! Ja vielleicht wäre es keine schlechte Idee, den Titel so zu lesen wie du vorgeschlagen hast. Ich glaube ich habe beides schon mal gehört aber den Originalautor zu erwähnen wäre eigentlich präziser. Dann hast du ja wieder etwas Arbeit um das MW upzudaten. Bitte keine Anführungszeichen, einfach An Helene, von Edgar Allan Poe, das reicht.seito wrote: ↑July 14th, 2020, 9:50 pmbei den Gedichten ab # 85 handelt es sich ja um Nachdichtungen und Übersetzungen. Sollte da nicht bei der Aufnahme der Dichter des Originals genannt werden?
also z.B. ""An Helene" von Edgar Allan Poe, übersetzt von Hedwig Lachmann. aufgenommen für librivox ..... etc." ?
Wenn das so ist hätte ich jetzt noch Zeit die Titel der Gedichte um den Originalautor zu ergänzen, es ist noch keines aufgenommen, das im Nachhinein angepasst werden müsste.
Kitty wrote: ↑July 14th, 2020, 11:04 pmoh ich hatte das noch gar nicht so im Detail gecheckt, gut dass du fragst. Da sind ja unheimlich viele Übersetzungen am Ende ! Ja vielleicht wäre es keine schlechte Idee, den Titel so zu lesen wie du vorgeschlagen hast. Ich glaube ich habe beides schon mal gehört aber den Originalautor zu erwähnen wäre eigentlich präziser. Dann hast du ja wieder etwas Arbeit um das MW upzudaten. Bitte keine Anführungszeichen, einfach An Helene, von Edgar Allan Poe, das reicht.seito wrote: ↑July 14th, 2020, 9:50 pmbei den Gedichten ab # 85 handelt es sich ja um Nachdichtungen und Übersetzungen. Sollte da nicht bei der Aufnahme der Dichter des Originals genannt werden?
also z.B. ""An Helene" von Edgar Allan Poe, übersetzt von Hedwig Lachmann. aufgenommen für librivox ..... etc." ?
Wenn das so ist hätte ich jetzt noch Zeit die Titel der Gedichte um den Originalautor zu ergänzen, es ist noch keines aufgenommen, das im Nachhinein angepasst werden müsste.
Sonia
ja ist gut so. Ich hätte vielleicht nicht "übersetzt von HL" jedesmal reingeschrieben, bloss den Autor. Man weiss ja dass dieses Projekt von HL ist. Diese Titel sieht man ja nachher im Katalog und es wirkt etwas langatmig, dauernd die gleiche Formel zu sehen. Aber ist wie du willst, wenn du es drin lassen willst, ist auch gut. Aber nötig wäre es nicht zum Verständnis.
O ja, gut dann nehme das wieder raus. Gefällt mir allemal besser. Und im Lesehinweis müsste das dann ja auch nicht mehr erscheinen.Kitty wrote: ↑July 15th, 2020, 5:37 amja ist gut so. Ich hätte vielleicht nicht "übersetzt von HL" jedesmal reingeschrieben, bloss den Autor. Man weiss ja dass dieses Projekt von HL ist. Diese Titel sieht man ja nachher im Katalog und es wirkt etwas langatmig, dauernd die gleiche Formel zu sehen. Aber ist wie du willst, wenn du es drin lassen willst, ist auch gut. Aber nötig wäre es nicht zum Verständnis.
Sonia
Hallo Phillip (so richtig geschrieben?)2and2make5 wrote: ↑July 15th, 2020, 12:15 pm Hallo zusammen,
ich habe "Dem Künstler" eingelesen. Die Aufnahme ist 1:27 lang und hier https://librivox.org/uploads/kitty/gesammeltegedichte_dem_kuenstler_lachmann_128kb.mp3 zu finden.
Es ist einmal ein kleiner lispler zu hören, ich hoffe, dass ist nicht zu tragisch.
Bei Rückfragen stehe ich gerne zur Verfügung.
Beste Grüße,
2and2make5
Hallo 2and2make5,seito wrote: ↑July 15th, 2020, 1:33 pmHallo Phillip (so richtig geschrieben?)2and2make5 wrote: ↑July 15th, 2020, 12:15 pm Hallo zusammen,
ich habe "Dem Künstler" eingelesen. Die Aufnahme ist 1:27 lang und hier https://librivox.org/uploads/kitty/gesammeltegedichte_dem_kuenstler_lachmann_128kb.mp3 zu finden.
Es ist einmal ein kleiner lispler zu hören, ich hoffe, dass ist nicht zu tragisch.
Bei Rückfragen stehe ich gerne zur Verfügung.
Beste Grüße,
2and2make5
erst einmal Dank für Deine Aufnahme. Sie ist fast perfekt, aber es wäre in der ersten Strophe eine Korrektur nötig - dazu aber später.
Zuerst einmal zum Format. So wie Du es hoch geladen hast ist es nicht zu zuordnen . Korrekt wäre gesammeltegedichte_###_lachmann_128kb.mp3
wobei die "###" die Abschnitt Nummer wäre. In deinem Falle sähe der Dateiname so aus: gesammeltegedichte_003_lachmann_128kb
- in dieser Form hochladen mit dem uploader, das "mp3"-Format wird automatisch ergänzt. Und dann, wie Du es ja gemacht hast, hier posten.
So hochgeladen wäre es dann auch möglich korrekt Korrektur zu hören.
Einlesen und hochladen ist zwar möglich, birgt aber die Gefahr, daß das entsprechende Gedicht schon anderweitig vergeben ist, so daß die Mühe vergeblich gewesen wäre. Besser Du postest vorher, welche Gedichte du lesen möchtest und die werden dann für Dich reserviert.
So, jetzt bin ich mit meinem Latein am Ende und brauche auch Hilfe - ich kann Deine Leserseite nicht finden. Da bitte ich
@ Sonia
oder @ Bernd
mich zu unterstützen.
Zur Korrektur - im ersten Vers der ersten Strophe liest Du "Das Auge allen Lebens" - Korrekt wäre "Das Auge alles Lebens"
Bezüglich der Leserseite warte bitte auf die Antwort von Sonia oder Bernd.
Liebe Grüße
Theo
Jeder bekommt eine Leser-Seite. Diese kann der BC (also Du, Theo) oder der MC einrichten. Darin kann, neben Deinem Forumnamen, auch ein davon abweichender Katalog-Name (dein Echtname oder ein weiteres Pseudonym) eingetragen werden, sowie ein Link zu Deiner Homepage oder Deinem Blog etc.Speichere die Dateien als
128 kbps MP3
gesammeltegedichte_###_lachmann_128kb.mp3 (alles in Kleinbuchstaben), wobei ### (dreistellig !) die Abschnittsnummer ist (e.g. gesammeltegedichte_001_lachmann_128kb.mp3)