COMPLETE [DEUTSCH] Sammlung kurzer deutscher Prosa 51 - hok

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
lorda
Posts: 390
Joined: August 18th, 2017, 1:20 pm
Location: Rhineland Palatinate, Germany
Contact:

Post by lorda » November 21st, 2017, 7:48 am

Hallo Hokuspokus,

kann man auch Texte lesen, bei denen vom Autor nur sehr wenig zu finden ist?

Beispiel:
http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=stb&datum=18430108&seite=1&zoom=33

Autor: Mathilde Feldern-Rolf (1810 - ?)

Mehr als das Geburtsjahr konnte ich nicht finden. Ich würde aber gerne die Geschichte vom Oheim Fledermaus lesen - funktioniert das? :hmm:

Und wenn ich grade frage. Bei der Einleitung steht darunter 'Fr. v. Reilly' - ich denke mir, das es sich hier um 'Franz Johann Joseph von Reilly' handelt. Wie würdest du so was lesen - als "Franz von Reilly" oder "Fr von Reilly"? :?

Liebe Grüße aus der Pfalz.
Bernd

Don't dream it - be it

reader page from lorda

Hokuspokus
LibriVox Admin Team
Posts: 8004
Joined: October 24th, 2007, 12:17 pm
Location: Germany
Contact:

Post by Hokuspokus » November 21st, 2017, 9:00 am

Das macht keinen Unterschied, wie viel oder wenig ein Autor publiziert hat oder wie viel Informationen man über ihn findet. Wichtig für LV ist allein das Publikationsdatum vor 1923. Und für Dich persönlich in Deutschland ist natürlich noch wichtig, dass die Autorin seit mehr als 70 Jahren tot ist.
Publiziert 1843 - gut für LV
Wenn die Dame 1810 geboren ist, können wir glaub auch hinreichend sicher sein, dass sie vor 1946 gestorben ist. Alles im grünen Bereich. :D

Kannst Du mir bitte auch den Link zum Geburtsdatum geben, wenn Du die Aufnahme postest? Irgendwas muss ich in die Datenbank eingeben, wenn's keinen Wikipedia-Artikel gibt.

Bei "Franz von Reilly" oder "Fr von Reilly" käme es darauf an, wie sicher ich mir bin. Ab 80% würde ich "Franz von Reilly" sagen.

lorda
Posts: 390
Joined: August 18th, 2017, 1:20 pm
Location: Rhineland Palatinate, Germany
Contact:

Post by lorda » November 21st, 2017, 9:27 am

Danke für die schnelle Antwort :thumbs:

Link mit Geb.-Angabe gibt es mit dem fertigen Stück.
Bernd

Don't dream it - be it

reader page from lorda

welfenelfe
Posts: 80
Joined: August 18th, 2017, 9:25 am
Location: Lower Saxony, Germany, EU
Contact:

Post by welfenelfe » December 3rd, 2017, 4:20 am

Sooo. Nach langer Zeit ein neuerer Text von mir.

Name des Autors: Fjdor Machailowitsch Dostojewski
Titel des Textes: Der Spieler, Kapitel 1
Link zum online Text, aus dem Du gelesen hast: https://archive.org/stream/smtlicheromaneun13dost#page/6/mode/2up
Link zur Aufnahme: https://librivox.org/uploads/hokuspokus/germancollection051_derspieler_welfenelfe_128kb.mp3
Länge (Spieldauer) der Aufnahme: 22:53 Min.

Geschafft :clap:
Welfenelfe


Hier könnte Ihre Werbung stehen

Hokuspokus
LibriVox Admin Team
Posts: 8004
Joined: October 24th, 2007, 12:17 pm
Location: Germany
Contact:

Post by Hokuspokus » December 3rd, 2017, 9:32 pm

Vielen Dank für die Aufnahme, WE.
Leider stimmt die Quelle, die Du genannt hast, überhaupt nicht mit dem Text überein, den Du liest. Es handelt sich offenbar um eine ganz andere Übersetzung. Bitte nenne die wirkliche Quelle.

welfenelfe
Posts: 80
Joined: August 18th, 2017, 9:25 am
Location: Lower Saxony, Germany, EU
Contact:

Post by welfenelfe » December 4th, 2017, 10:23 am

Ooops! :oops:

Da ist mir ein Fehler unterlaufen (die Aufnahme ist etwas älter).

Hier die Originalquelle: https://archive.org/stream/bub_gb_2PYWAAAAYAAJ#page/n11/mode/2up

Nochmal sorry.

Gruß

Welfenelfe
Welfenelfe


Hier könnte Ihre Werbung stehen

Hokuspokus
LibriVox Admin Team
Posts: 8004
Joined: October 24th, 2007, 12:17 pm
Location: Germany
Contact:

Post by Hokuspokus » December 6th, 2017, 11:47 am

Vielen Dank, WE. Die Quelle ist prima und die Aufnahme ist PL OK :D

RiDi
Posts: 135
Joined: September 3rd, 2017, 2:19 am
Location: Detmold, Germany

Post by RiDi » December 9th, 2017, 12:06 pm

Hallo Hokuspokus,
ich habe einen Text hochgeladen:

https://librivox.org/uploads/hokuspokus ... _128kb.mp3

• Name des Autors: Georg Weerth (* 17. Februar 1822 in Detmold; † 30. Juli 1856 in Havanna, Kuba)
• Titel des Textes: Die Armen in der Senne, veröfffentlicht in: Deutsches Bürgerbuch für 1845, S. 266 ff.
• Name des Übersetzers (Geburts- und Sterbejahr): -
• Link zum online Text, aus dem Du gelesen hast: https://books.google.de/books?id=RRFOAA ... edir_esc=y
• Länge (Spieldauer) der Aufnahme: 11m:49s
• Katalog-Name: Ricarda



Ich hoffe, es ist alles ok so.
VG, Ricarda
Ricarda

Ingenious, really, how many ways muggles have found of getting along without magic. (Arthur Weasley)

cc welcome
My projects

Hokuspokus
LibriVox Admin Team
Posts: 8004
Joined: October 24th, 2007, 12:17 pm
Location: Germany
Contact:

Post by Hokuspokus » December 9th, 2017, 9:29 pm

Vielen Dank für die Aufnahme, Ricarda.
Die Armen in der Senne PL OK :D

VoxUndVoxi
Posts: 6
Joined: July 10th, 2017, 1:03 pm
Location: Germany

Post by VoxUndVoxi » December 31st, 2017, 7:55 am

Hallo Hokuspokus,

mein Post vom 6. August (im Thread Deutsche Buch/Text Vorschläge) ist nun schon eine Weile her...
Und rechtzeitig zum Ende des Jahres schaffe ich es nun, meine Todo-Liste um einen weiteren Punkt zu bereinigen, nämlich endlich die schon lange fertige Aufnahme nachzubearbeiten und ins Forum zu stellen!

• Name des Autors: Robert Sloss (*1872, +1920)
• Titel des Textes: Das drahtlose Jahrhundert (aus: Die Welt in hundert Jahren)
• Name des Uebersetzers (Geburts- und Sterbejahr): nicht angegeben, aber ok so (siehe Dein Post vom 5. August)
• Link zum online Text, aus dem Du gelesen hast: http://www.gutenberg.org/ebooks/46939
• Laenge (Spieldauer) der Aufnahme: 43:38
• Wenn das Deine erste Aufnahme fuer Librivox ist, wie moechtest du im Katalog heissen (Name/Pseudonym)? VoxUndVoxi

https://librivox.org/uploads/hokuspokus ... _128kb.mp3

Einen guten Rutsch wünscht,
VoxUndVoxi

PS. Die Überschrift im ersten Beitrag dieses Threads müsste "...051" (statt "....050") lauten.

Hokuspokus
LibriVox Admin Team
Posts: 8004
Joined: October 24th, 2007, 12:17 pm
Location: Germany
Contact:

Post by Hokuspokus » December 31st, 2017, 9:00 am

Vielen Dank für die Aufnahme V&V.
PL wird leider ein bisschen dauern, hab noch 1,5 Stunden PL in der Pipeline ...

Danke für den Hinweis. Die Gefahren des C&P :oops:

VoxUndVoxi
Posts: 6
Joined: July 10th, 2017, 1:03 pm
Location: Germany

Post by VoxUndVoxi » January 1st, 2018, 2:03 pm

Kein Problem.
Das hat mir immerhin die Gelegenheit gegeben, noch eine neue Version hochzuladen (selber Dateiname), in der die Beanstandungen des Checker-Tools eingearbeitet sind.

welfenelfe
Posts: 80
Joined: August 18th, 2017, 9:25 am
Location: Lower Saxony, Germany, EU
Contact:

Post by welfenelfe » January 3rd, 2018, 10:57 am

Hallo Hokuspokus und alle Mitstreiter!

Frohes neues Jahr! Und ein neuer Text von mir eingelesen.

Link: https://librivox.org/uploads/hokuspokus ... _128kb.mp3

• Name des Autors: Dietrich Theden (*Juni 1857, +Nov. 1909)
• Titel des Textes: Spachtel-Stores aus: Verschiedene Autoren: Das Buch der seltsamen Geschichten - Kapitel 11
• Link zum online Text, aus dem Du gelesen hast: http://gutenberg.spiegel.de/buch/das-bu ... en-8442/11
• Laenge (Spieldauer) der Aufnahme: 44:14 Min.

Hoffentlich ist alles i.O.

Viele Grüße

Welfenelfe
:)
Welfenelfe


Hier könnte Ihre Werbung stehen

Hokuspokus
LibriVox Admin Team
Posts: 8004
Joined: October 24th, 2007, 12:17 pm
Location: Germany
Contact:

Post by Hokuspokus » January 3rd, 2018, 11:06 pm

Vielen Dank für die Aufnahme, WE. PL kommt so bald wie möglich.

lorda
Posts: 390
Joined: August 18th, 2017, 1:20 pm
Location: Rhineland Palatinate, Germany
Contact:

Post by lorda » January 4th, 2018, 6:47 pm

Hallo im neuen Jahr.

Ich habe noch was in 'Die Gartenlaube' gefunden, was ich von der Geschichte her ganz witzig finde. :D
Leider ist kein Autor angegeben. :?

Name des Autors: unbekannter Autor
Titel des Textes: Deutsche Waaren unter ausländischen Titeln
Link zum online Text, aus dem Du gelesen hast: https://de.wikisource.org/wiki/Deutsche_Waaren_unter_ausl%C3%A4ndischen_Titeln
Link zur Aufnahme: https://librivox.org/uploads/hokuspokus/germancollection051_deutschewaaren_loa_128kb.mp3
Länge (Spieldauer) der Aufnahme: 7:19

Liebe Grüße aus der Pfalz. :)
Bernd

Don't dream it - be it

reader page from lorda

Post Reply