LibriVox
Forums

* FAQ    * Search
* Login   * Register
It is currently October 22nd, 2017, 9:34 pm


Post new topic Reply to topic  Page 4 of 6  [ 79 posts ] 
Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next

Author Message
Offline
Post Posted:: August 26th, 2017, 5:56 am 
LibriVox Admin Team

Joined: March 28th, 2014, 5:57 am
Posts: 7859
lorda wrote:
Thanks Sonia for the hint.
Here is the corrected version.
https://librivox.org/uploads/icequeen/msw018_ostern_eichendorff_loa_128kb.mp3

super well edited :clap: thank you Bernd, this recording is definitely PL ok now :)

Sonia


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: August 26th, 2017, 6:16 am 

Joined: July 17th, 2013, 9:55 am
Posts: 105
Location: France
Kitty wrote:
wonderfully narrated, Beniamino :clap: I can really picture Racine standing before the Académie and giving this speech. No textual errors at all found, so this recording is absolutely PL ok. It was also a wonderful text, and a great choice for this collection. :9: Thanks
only thing: the file-name is not up to standard, it needs the "msw018" and your name initials. So either you reupload, or maybe it can be changed by the MC later on ? :hmm:

Sonia, vielen Dank again for taking the time to go through my recordings. :clap: And thank you for your very kind words.

I reuploaded the file with a more appropriate name:
https://librivox.org/uploads/icequeen/msw018_elogepierrecorneille_racine_bm_128kb.mp3.mp3

À bientôt. :thumbs:


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: August 26th, 2017, 7:18 am 

Joined: February 2nd, 2016, 10:17 am
Posts: 39
Location: France
I was wondering... Is it possible to read a monolog from a play ? I'd like to read the tirade of "Non Merci !" (no, thank you) from Cyrano de Bergerac by Edmond Rostand. Would it work or not ? :hmm:

Thank you for your help and feel free to refuse it, I don't really know how it works :oops:

_________________
My Austenian Fantasy FBCinemaMy Austenian Fantasy

10 Things all Janeites can understand


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: August 26th, 2017, 10:02 am 
LibriVox Admin Team

Joined: March 28th, 2014, 5:57 am
Posts: 7859
Laurette wrote:
I was wondering... Is it possible to read a monolog from a play ? I'd like to read the tirade of "Non Merci !" (no, thank you) from Cyrano de Bergerac by Edmond Rostand. Would it work or not ? :hmm:

Thank you for your help and feel free to refuse it, I don't really know how it works :oops:

this collection is for any text in the public domain (you need to make sure your source is PD), and in any language APART from English, because we have special collections just for English. And I think you should preferably not exceed 60 minutes of recording.

So yes, a monologue in French is perfectly ok, if your source text is PD. If you're unsure, just post the link to your text here first, and we can take a look.

Sonia


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: August 26th, 2017, 10:04 am 
LibriVox Admin Team

Joined: March 28th, 2014, 5:57 am
Posts: 7859
BeniaminoMassimo wrote:
Sonia, vielen Dank again for taking the time to go through my recordings. :clap: And thank you for your very kind words.
I reuploaded the file with a more appropriate name:
https://librivox.org/uploads/icequeen/msw018_elogepierrecorneille_racine_bm_128kb.mp3.mp3
À bientôt. :thumbs:

haha an answer in three different languages, that's original :thumbs:

great thanks, the link is perfect now.

So, Nastya, I think for the moment we are up-to-date here, you can mark the three new recordings PL ok.

Sonia


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: August 26th, 2017, 12:59 pm 

Joined: February 2nd, 2016, 10:17 am
Posts: 39
Location: France
Kitty wrote:
this collection is for any text in the public domain (you need to make sure your source is PD), and in any language APART from English, because we have special collections just for English. And I think you should preferably not exceed 60 minutes of recording.

So yes, a monologue in French is perfectly ok, if your source text is PD. If you're unsure, just post the link to your text here first, and we can take a look.

Sonia


Ok, great ! So I found the Cyrano de Bergerac text on the Gutenberg platform ! It's scene 2, VIII, (je viens juste de comprendre que cela veut en réalité dire Acte 2 scène VIII when I thought it was the contrary... :oops: ) when Cyrano starts with "Et que faudrait-il faire" and ends at "Ne pas monter bien haut peut-être mais tout seul".
http://www.gutenberg.org/ebooks/1256
Would it work ?
And thank you again for your help :mrgreen:

I think that I understand the basic settings of Librivox and how to record (at last :lol: )

_________________
My Austenian Fantasy FBCinemaMy Austenian Fantasy

10 Things all Janeites can understand


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: August 26th, 2017, 1:08 pm 
LibriVox Admin Team

Joined: March 28th, 2014, 5:57 am
Posts: 7859
Laurette wrote:
Ok, great ! So I found the Cyrano de Bergerac text on the Gutenberg platform !

if it's on Gutenberg that means it's PD in the USA. And then you can safely record it, unless the author is not yet dead for 70 years, because you are European (I think), so we need to stick to the European 70-year-dead rule as well. But Rostand is long dead already, so all is fine there too. You can record from there.

Quote:
It's scene 2, VIII, (je viens juste de comprendre que cela veut en réalité dire Acte 2 scène VIII when I thought it was the contrary... :oops: ) when Cyrano starts with "Et que faudrait-il faire" and ends at "Ne pas monter bien haut peut-être mais tout seul".

yes I think that would work. You need to think about how to call your section. :hmm: Maybe "Monologue de Cyrano de Bergerac dans l'Acte 2 Scène VIII" by Edmond Rostand...

Sonia


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: August 26th, 2017, 1:22 pm 

Joined: February 2nd, 2016, 10:17 am
Posts: 39
Location: France
Kitty wrote:
if it's on Gutenberg that means it's PD in the USA. And then you can safely record it, unless the author is not yet dead for 70 years, because you are European (I think), so we need to stick to the European 70-year-dead rule as well. But Rostand is long dead already, so all is fine there too. You can record from there.

yes I think that would work. You need to think about how to call your section. :hmm: Maybe "Monologue de Cyrano de Bergerac dans l'Acte 2 Scène VIII" by Edmond Rostand...

Sonia


Edmond Rostand died in 1918 so it's okay I presume..If my math are good :hmm:
I thought I could call my section "Tirade des non mercis, acte 2 scène VIII de Cyrano de Bergerac" but your title is surely better. I think I'm going to take yours :9:
And yes, I'm European :wink: Except if my parents lied to me my whole life... :hmm: :mrgreen:

_________________
My Austenian Fantasy FBCinemaMy Austenian Fantasy

10 Things all Janeites can understand


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: August 26th, 2017, 1:37 pm 
LibriVox Admin Team

Joined: March 28th, 2014, 5:57 am
Posts: 7859
Laurette wrote:
I thought I could call my section "Tirade des non mercis, acte 2 scène VIII de Cyrano de Bergerac"

yes that's perfectly fine, if this is a title it's known by. I don't know the stage play well enough to debate about this. If you think it is a good title then go with it.

Quote:
And yes, I'm European :wink: Except if my parents lied to me my whole life... :hmm: :mrgreen:

haha well actually, it's more important WHERE you record than what you are. If you are a European living in New York, you can forget about the 70-year rule. Because in America it's not important. But if you are a New Yorker recording in London, you have to stick to European copyright rules, even if you are American.

Sonia


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: August 27th, 2017, 6:03 pm 

Joined: August 18th, 2017, 1:20 pm
Posts: 83
Location: Deutschland, Rheinland-Pfalz
Hello,

one more german Poem :) .

URL for the mp3 file from the Uploader - https://librivox.org/uploads/icequeen/msw018_gebeteineskindes_wedekind_loa_128kb.mp3
Duration of recording (mm:ss) – 1:01
URL for online text - http://www.zeno.org/nid/20005872073
Title of work - Gebet eines Kindes
Date of publication - 1905
Name of author - Frank Wedekind
Birth date and date of death of author if available - (1864 - 1918)
URL for author information (e.g. wikipedia) if available - https://en.wikipedia.org/wiki/Frank_Wedekind
Brief indication of the work in a few words: poetry
Language: German

_________________
Bernd

Don't dream it - be it


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: August 28th, 2017, 2:02 am 
LibriVox Admin Team

Joined: March 28th, 2014, 5:57 am
Posts: 7859
lorda wrote:
one more german Poem :) .
URL for the mp3 file from the Uploader - https://librivox.org/uploads/icequeen/msw018_gebeteineskindes_wedekind_loa_128kb.mp3
Duration of recording (mm:ss) – 1:01
URL for online text - http://www.zeno.org/nid/20005872073
Title of work - Gebet eines Kindes

thank you Bernd, this poem is also PL ok. :)
The zeno source has the date 1969 though, "Quelle: Frank Wedekind: Werke in drei Bänden. Band 2, Berlin und Weimar 1969, S. 400-401." so we need to search for another source which is clearly in the public domain. You often find this in the scanned text on archive.org. I found it here: https://archive.org/stream/dievierjahrezeit00wedeuoft#page/18/mode/1up
it is really from 1905.

Thanks
Sonia


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: August 28th, 2017, 5:53 am 

Joined: August 18th, 2017, 1:20 pm
Posts: 83
Location: Deutschland, Rheinland-Pfalz
Hello Sonia,

is a better link for the source?

https://de.wikisource.org/wiki/Gebet_eines_Kindes

_________________
Bernd

Don't dream it - be it


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: August 28th, 2017, 5:55 am 
LibriVox Admin Team

Joined: March 28th, 2014, 5:57 am
Posts: 7859
lorda wrote:
Hello Sonia,
is a better link for the source?
https://de.wikisource.org/wiki/Gebet_eines_Kindes

yes also with wikisource we have to check whether they have the original scan, but in this case it's ok. But I also found it on archive, it's the same book I think. So we're good here. :thumbs:

Sonia


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: August 30th, 2017, 5:36 am 

Joined: February 2nd, 2016, 10:17 am
Posts: 39
Location: France

_________________
My Austenian Fantasy FBCinemaMy Austenian Fantasy

10 Things all Janeites can understand


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: August 30th, 2017, 7:32 am 
LibriVox Admin Team

Joined: March 28th, 2014, 5:57 am
Posts: 7859
Laurette wrote:
http://uploads.librivox.org/icequeen/msw018_latiradedesnonsmerci_rostand_ls_128kb.mp3[/url]
Duration of recording (mm:ss) - 03:23
URL for online text - http://www.gutenberg.org/ebooks/1256 It's act 2 scene VIII
Title of work - La tirade des nons merci (acte 2 scène VIII) de Cyrano de Bergerac

Ah Cyrano, there he is. Excellently recited, Laure, with plenty of emotion, I liked it very much. You should consider playing a part in one of our stage plays once. If you don't mind reading English for once. Unfortunately we don't offer French plays at the moment.

Nastya, also this section can be marked PL ok.

Sonia


Top
 Profile  
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 79 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group