PL OK. Good recording.Ĉapitro I. La Gentoj en Litva lando
I'm afraid you forgot to fulfill MW. Chapter 2 is not yet ready.Nightflush wrote:I’ve re-uploaded Chapter 2 because I did not leave enough silence at the beginning.
I think both pronouciation are acceptable. But if you want to be correct, please ask at the forum. There're a few Polish speakers.Nightflush wrote: The place “Tykocin” is mentioned but it is written “Tikocin” in Esperanto. I have listened to the correct pronunciation and the “c” should be pronounced as “č”. Should I read “c” or “č” and where should I put the stress in the word? Since I’m learning Russian I can also pronounce the Polish “y”.
You are right.Nightflush wrote:“La 15. de decembro 1859 naskiĝis Ludoviko Lazaro,…”
I guess this is pronounced “La 15-an de decembro…” but I’m not sure.
This should be read as 'la 27-an de januaro'.la 27. de januaro 1837 en Tikocin
Ĝis la,
Masa