[COMPLETE] Dialogo dei massimi sistemi by Galilei - availle

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Post Reply
Eysiss
Posts: 885
Joined: January 10th, 2019, 2:55 pm

Post by Eysiss »

The checker had a green "passed" :thumbs:
But I preferred to ask, since I'm a noob proof-listener :wink: .

Emanuela
Do. Or do not. There is no try.
Eysiss
Posts: 885
Joined: January 10th, 2019, 2:55 pm

Post by Eysiss »

Now for the suggestions of sect. 31 - Giornata seconda, parte diciassettesima:

1:45 p.239 12 lines from top: "segnano perpendicolo" instead of "segnano il perpendicolo"
6:10 p.239 16 lines to bottom: "che si trattengono per l’aria" instead of "che si trattengono per aria"
7:16 p.239 3 lines to bottom: "perciò leggiamolo" instead of "però leggiamolo"
7:35 p.240 1st line: "ed in concavo" instead of "et in concavo"
9:08 p.240 16 lines from top: I hear "applicate poi in cocreto" instead of "applicate poi in concreto"
18:36 p.243 9 lines from top: "potessero anco esser" instead of "potessero anco essere"
23:31 p.244 11 lines to bottom: "perch’io non sono di quelli" instead of " perch’io non son di quelli "
24:09 p.244 3 lines to bottom: "si dice che si muovano" instead of "si dice che si muovono"
27:40 p.245 5 lines to bottom: "queste che muovono intorno" instead of "queste che muovon intorno"

cheers
Emanuela
Do. Or do not. There is no try.
Iunta4Ios
Posts: 2931
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios »

Thank once more, Emanuela; so we are really finally approaching the end of this project and your contribution is absolutely essential. :clap:
Pier
Iunta4Ios
Posts: 2931
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios »

Iunta4Ios
Posts: 2931
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios »

I uploaded sec 32 "Giornata seconda parte diciottesima":
https://librivox.org/uploads/availle/dialogomassimisistemi_32_galilei_128kb.mp3
(35:40 m)
Pier
Iunta4Ios
Posts: 2931
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios »

So now I assign myself sec. 35 "Giornata seconda parte ventunesima"

Pier
Eysiss
Posts: 885
Joined: January 10th, 2019, 2:55 pm

Post by Eysiss »

And the section 31 is PL Ok!!
Thank you Pier!

Emanuela
Do. Or do not. There is no try.
Iunta4Ios
Posts: 2931
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios »

Eysiss wrote: August 4th, 2020, 12:40 pm And the section 31 is PL Ok!!
Thank you Pier!

Emanuela
Wow! Thanks.
Pier
moniaqua
Posts: 1543
Joined: April 11th, 2013, 4:48 am
Location: Somewhere in the south

Post by moniaqua »

Thank you :)
Eysiss
Posts: 885
Joined: January 10th, 2019, 2:55 pm

Post by Eysiss »

Now, please, let me indulge in a little bit of explanation.
After the power of Love (for Galielo oc) comes the power of the Snails…
I summoned bad weather, so I was able to close the windows, then, shame on me, I threatened family, yelling “NO SILENCE, NO DINNER PREPARED FOR 1 MONTH!”

This is the result.

Section 55
Duration 36:20


https://librivox.org/uploads/availle/dialogomassimisistemi_55_galilei_128kb.mp3
Do. Or do not. There is no try.
Iunta4Ios
Posts: 2931
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios »

Emanuela: : :clap: :clap:
I will listen to it tomorrow!
Pier
Eysiss
Posts: 885
Joined: January 10th, 2019, 2:55 pm

Post by Eysiss »

Thank you Pier!!

Now.. Sec.32 suggestions.
We have some different things to take care of in this sections.

9:49 pag 248, 16 lines to bottom: “si muovono in cerchi” instead of “si muovon in cerchi”
14:26 pag 249, 5 lines to bottom: “ma ci resta” instead of “ma si resta”
18:21 pag 251, 1st line: “senza sapere” instead of “senza saper”
20:04 pag 251, 20 lines to bottom: “seguirebbe dopo…” I hear some sort of double start of the word “dopo”
21:49 pag 251, 2 lines to bottom: “ratio ed experientia” instead of “ratio et experientia”; after that the voice start to become metallic and fades until the end of the sentence.
22:03 pag 252, 2 lines from top: “a todo contra” instead of “a toto contra”
32:09 pag 254, last line: “a noi e agli altri” instead of “a noi ed agli altri”
33:45 pag 255, 21 lines to bottom: “perche’” instead of “poiche’”

Sometimes your voice suddenly becomes metallic and fades:
24:37 pag 252, 5 lines to bottom
26:08 pag 253, 9 lines to bottom
30:11 pag 254, 23 lines to bottom

And last, the very pernikety one:
5:59 pag 247, 19 lines from top: “petraeque” you read it petraque, I would have read it petreque, since “ae” I mostly read it “e”. Is it true that here the “ae” is written separately, but then I would probably made the both of them vowels to be heard. But still, I can’t remember all of the rules about how to pronounce this. So your choice how to read this.

Emanuela
Do. Or do not. There is no try.
Iunta4Ios
Posts: 2931
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios »

Thanks Emanuela,
I experimented somewhere, while recording, using new earphones
Pier
Last edited by Iunta4Ios on August 5th, 2020, 2:10 pm, edited 1 time in total.
Iunta4Ios
Posts: 2931
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios »

Just to explain better: the earphones were connected via Bluetooth and I think this was giving, from time to time, some interference.
Pier
Iunta4Ios
Posts: 2931
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios »

My considerations about sec. 55:
Very good Emanuela! :clap: It is nice to listen to your voice :9: (I am so tired to listen too much to mine! :roll: )
Practically perfect. Just a few remarks I ask you to consider and decide if it is the case to make or not some correction:
Pag. 449, 7th line, at 3:13 m: “…verso l’occidente…”. I am not sure to hear well the article “l’”.
Pag. 455, 14th line, at 24:14 m: “..dovesse totalmente obbedire…”.Here I don’t hear well the initial “o” of obbedire
Pag. 456, 6th line, at 27:07 m “…nel nostro globo Terrestre…” I have the impression to hear rather “del” instead of “nel”.
Pag 458, 16th line, at 34:33 m: “…deve esser pochissimo…” I think you read “essere”.
Let me know if you decide to correct some parts and, in case, which ones.
Cheers.
Pier
Post Reply