Page 1 of 1

I wonder...

Posted: December 14th, 2016, 4:27 am
by phileasfogg
I want to know : if i (yes I) translate this book of Oscar Wilde https://archive.org/details/happyprince00wild by myself, can i use that translation as a source or that´s not possible?

Re: I wonder...

Posted: December 14th, 2016, 4:34 am
by annise
Sadly it's not. When LV first started it was thought to be possible and some were even started but it turned out we needed to stick to the present rules.

I've not the language skills to even start , but I've often thought a translation must be very difficult

Anne

Re: I wonder...

Posted: January 3rd, 2017, 4:12 am
by J_N
Legamus accepts translations, but I am not sure we have any Spanish prooflisteners over there... :hmm:

I would recommend having a finished translation before starting recording, though. Translating takes a loooong time (I should know, I studied it :wink: )

Re: I wonder...

Posted: October 19th, 2018, 1:29 pm
by codetonic
Pardon my interruption, but...

We just did the stage version of "Around the World in Eighty Days".
Community theater in Fort Collins, CO. Encore! Encore! Productions.

When I saw your forum name I couldn't keep quiet.

Michael

Re: I wonder...

Posted: October 19th, 2018, 2:41 pm
by phileasfogg
:clap: :clap: were you Phileas on that play?

Re: I wonder...

Posted: October 19th, 2018, 4:03 pm
by codetonic
No, I played several other parts.
The play is written with 39 characters for 5 actors.
We did it with a few more actors to spread the joy.