Hi all,
As part of the effort to bring all of Dante's works to catalog before his 750th birthday (more info here and here), I would like to have some form of Multilingual Collection of his short poems, or maybe even of excerpts of his prose works. I thought this could be a nice way of having more people involved in the project without having to necessarily find enough readers in different languages to record whole works.
I am having a hard time finding translations though, and thought that the wonderful LibriVox community would probably be able to help - I want to make sure we have enough material and interested readers before I even launch the project. I will list below all works recognized as being by Dante by recent scholarship and the languages/sources I have found. All help is appreciated, and I will update this first post as needed.
Thanks!
Commedia (The Divine Comedy):
English: in catalog
Italian: in catalog
Spanish: being recorded
German: in catalog
Portuguese: http://pt.wikisource.org/wiki/A_Divina_Com%C3%A9dia
French: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5455841k.r=Dante+Alighieri.langEN
Finnish: http://www.gutenberg.org/ebooks/12546
Dutch: http://www.gutenberg.org/ebooks/30229 (Inferno)
Russian: https://archive.org/details/bozhestvennaiak00unkngoog
https://archive.org/details/bozhestvennaiak00aliggoog (prose)
La Vita Nuova (The New Life):
Italian: in catalog
English: in catalog
Dutch: http://www.gutenberg.org/ebooks/28029
French: http://www.gutenberg.org/ebooks/17736
Spanish: http://www.dominiopublico.gov.br/pesquisa/DetalheObraForm.do?select_action=&co_obra=5781
German: http://de.wikisource.org/wiki/Das_Neue_Leben_(Dante)
Japanese: http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/954342/2
Le Rime (The Rhymes):
Italian: https://archive.org/details/lerime00aliggoog
English: being recorded (as Canzoniere)
German: https://archive.org/details/dantealighieris00virggoog
French: https://archive.org/details/rimesdedanteson00aliggoog
Eclogae (Eclogues):
Latin: http://www.thelatinlibrary.com/dante/ec1.shtml
English: https://archive.org/details/divinacommediaca04dantiala
Italian: http://it.wikisource.org/wiki/Egloghe/Egloghe/Egloga_I
English: https://archive.org/details/translationoflat00dantuoft
German: http://de.wikisource.org/wiki/Hirtenges%C3%A4nge
De Vulgari Eloquentia (On Eloquence in the Vernacular):
Latin: http://www.thelatinlibrary.com/dante.html
English: https://archive.org/details/translationoflat00dantuoft
German: http://de.wikisource.org/wiki/De_vulgari_eloquentia
Convivio (The Banquet):
Italian: http://www.liberliber.it/libri/a/alighieri/index.php
English: being recorded
Spanish: https://archive.org/details/elconvivio00chergoog
Epistulae (Epistles):
Latin: http://www.liberliber.it/libri/a/alighieri/index.php
Italian: http://www.liberliber.it/libri/a/alighieri/index.php
English: https://archive.org/details/translationoflat00dantuoft
German: http://de.wikisource.org/wiki/Epistolae_(Dante)
De Monarchia (On Monarchy):
Latin: http://www.liberliber.it/libri/a/alighieri/index.php
Italian: http://it.wikisource.org/wiki/Monarchia
English: http://oll.libertyfund.org/titles/2196
German: http://de.wikisource.org/wiki/Ueber_die_Monarchie
Quaestio de aqua et terra:
Latin: https://archive.org/details/jstor-40165837
English: https://archive.org/details/atranslationqua00aliggoog
German: http://de.wikisource.org/wiki/Quaestio_de_Aqua_et_Terra
Il Fiore:
Italian: http://www.liberliber.it/libri/a/alighieri/index.php
Detto D'Amore:
Italian: http://www.liberliber.it/libri/a/alighieri/index.php
Multilingual Dante works - help needed
-
- Posts: 2027
- Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
- Location: Tochigi,Japan
- Contact:
Hello Leni san,
I'd like to record a few poetries in Japanese and a poetry in Esperanto.
I found 8 poetries in Japanese and a poetry in Esperanto.
Japanese poetries translated by Ueda Bin (1874 - 1916)
http://www.aozora.gr.jp/index_pages/person961.html#sakuhin_list_1
Esperanto poetry translated by Antoni Grabowski (1857 - 1921)
http://eo.wikisource.org/wiki/Mia_estrino
I don't know the original title yet.
Cheers,
Masa
I'd like to record a few poetries in Japanese and a poetry in Esperanto.
I found 8 poetries in Japanese and a poetry in Esperanto.
Japanese poetries translated by Ueda Bin (1874 - 1916)
http://www.aozora.gr.jp/index_pages/person961.html#sakuhin_list_1
Esperanto poetry translated by Antoni Grabowski (1857 - 1921)
http://eo.wikisource.org/wiki/Mia_estrino
I don't know the original title yet.
Cheers,
Masa
The Divine Comedy in Russian
https://archive.org/details/bozhestvennaiak00unkngoog
https://archive.org/details/bozhestvennaiak00aliggoog
the last version is more like a prose.
https://archive.org/details/bozhestvennaiak00unkngoog
https://archive.org/details/bozhestvennaiak00aliggoog
the last version is more like a prose.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
-
- Posts: 2027
- Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
- Location: Tochigi,Japan
- Contact:
Hello Leni san,
Cheers,
Masa
I'll try to find out the titles. It's not an easy job. But there must be an information somewhere.Leni wrote:But yes, we would need to know which poems those are.
Cheers,
Masa
Masa,ekzemplaro wrote:Hello Leni san,
I'll try to find out the titles. It's not an easy job. But there must be an information somewhere.Leni wrote:But yes, we would need to know which poems those are.
Cheers,
Masa
The poem in Esperanto is in chapter XXVI of Dante's Vita Nuova, it start in Italian "Tanto gentile e tanto onesta pare".
Leni
=================
=================
-
- Posts: 2027
- Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
- Location: Tochigi,Japan
- Contact:
Hello Leni san,
Let me report another discovery.
I found out a Japanese translation of 'La Vita Nuova (The New Life)'.
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/954342/2
It was published in 1917. The translator is Nakayama Masaki (1886-1944).
Cheers,
Masa
I see. Thank you.Leni wrote:The poem in Esperanto is in chapter XXVI of Dante's Vita Nuova, it start in Italian "Tanto gentile e tanto onesta pare".
Let me report another discovery.
I found out a Japanese translation of 'La Vita Nuova (The New Life)'.
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/954342/2
It was published in 1917. The translator is Nakayama Masaki (1886-1944).
Cheers,
Masa