[POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Deutsch, Español, Français, Nederlands, Polski, Português, 日本語 ...
orchidea
Posts: 1
Joined: January 5th, 2014, 3:31 am

Post by orchidea » January 10th, 2014, 1:19 pm

Hej! Jestem nowa na librivox i ciekawi mnie, czy macie w zanadrzu jakieś polskojęzyczne projekty? Z chęcią bym się do jakiegoś przyłączyła!

Piotrek81
Posts: 3158
Joined: November 3rd, 2011, 2:02 pm
Location: Poznań, Poland

Post by Piotrek81 » January 11th, 2014, 4:05 am

Cześć :) Witaj na LibriVox.

Jest jeden polski projekt grupowy będący w trakcie nagrywania: viewtopic.php?f=2&t=49324 Możesz się dopisać poprzez napisanie wiadomości w wątku i podanie który rozdział Cię interesuje. Jeśli będzie to Twoje pierwsze nagranie na LV powinnaś także podać imię/pseudonim, pod którym chcesz widnieć w katalogu :)

Przedtem dobrze by było, gdybyś nagrała minutowy test i wkleiła linka do nagrania na subforum "Listeners and Editors Wanted". Cała procedura jest opisana na wiki: http://wiki.librivox.org/index.php/1-Minute_Test

Niestety chwilowo nasza wielojęzyczna kolekcja (Multilingual Short Prose and Poetry Collection) jest zamknięta, a nowy tom pewnie pojawi się za jakiś czas.
Come help us record The Deluge THE DELUGE IS BACK!
Want to hear some PREPARATION TIPS before you press "record"? Listen to THIS and THIS

NinaBrown
Posts: 426
Joined: December 22nd, 2011, 6:17 pm
Location: Rockville IN

Post by NinaBrown » January 11th, 2014, 4:24 am

Witaj na LibriVox, Orchideo :-)

Czy przejrzalas juz instrukcje dla nowych? O, tutaj: viewtopic.php?f=17&t=36743 i tutaj: viewtopic.php?f=17&t=1491. Pewnie wyda Ci sie to wszystko bardzo skomplikowane - ale wierz, ze bardzo szybko ze wszystkim sie oswoisz.

Na poczatek dobrze bedzie jezeli nagrasz jednominutowy test - tu sa instrukcje jak to zrobic: http://wiki.librivox.org/index.php/1-Minute_Test - ten test pomoze Ci sie upewnic, ze wszystkie techniczne detale sa ok - glosnosc, halas (a raczej jego brak) bitrate itd. Te sprawy sa wazne, bo nic nie ma gorszego, niz spedzic godzine nagrywajac a potem odkryc, ze cos bylo nie tak.
Jak juz nagrasz test, i ktos potwierdzi, ze wszystko jest w porzadku, mozesz sie zabrac do nagrywania, na poczatek najlepiej cos krotkiego, np do jakiejs wielojezycznej kolekcji np takiej: viewtopic.php?f=19&t=49418 - ta jest co prawda wypelniona, ale pewnie niedlugo bedzie ogloszona nastepna. Tu jest jeszcze inna: viewtopic.php?f=19&t=50329 .

Ooo widze, ze pisze to rownolegle z Piotrkiem, ktory tez Ci odpowiedzial :-)

Powodzenia z testem, a jak masz jakiekolwiek pytania czy watpliwosci, napisz.

nina

Lukasz
Posts: 2
Joined: December 20th, 2014, 12:09 pm

Post by Lukasz » December 21st, 2014, 12:59 am

Cześć!

Dopiero wczoraj wieczorem się zarejestrowałem, więc jeszcze całej LibriVoxowej Wiki nie przeczytałem. Nagrywam sobie po troszku od jakiegoś czasu, ale dorobek mam bardzo skromny. Jedno opowiadanie Pilipiuka, którym się nawet pochwalić nie mogę, bo wydawnictwo się nie zgodziło. Miałem podejście do Hrabiego Monte Christo, ale język mi nie leżał i poległem bardzo szybko. Teraz nagrywam Znachora - na razie mam dwa rozdziały: https://www.youtube.com/playlist?list=PLklHjW5Gz1GCK-7_RfJ0f5NNISBZI6LFy
Chciałbym nagrać całość solo i umieścić w bibliotece LibriVox i może też na wolnelektury.pl?
Zobaczymy, czy zapału starczy.


To chyba tyle tytułem wstępu. Teraz pozostaje poczytać Wiki.


Pozdrawiam
Łukasz

Piotrek81
Posts: 3158
Joined: November 3rd, 2011, 2:02 pm
Location: Poznań, Poland

Post by Piotrek81 » December 21st, 2014, 1:53 am

Cześć :) Miło czytać nowego polskiego ochotnika.
Niestety "Znachor" nie może się znaleźć w katalogu LibriVox gdyż został napisany w latach 30., a zgodnie z prawami autorskimi obowiązującymi w USA, gdzie umieszczone są serwery na których przechowywane są nasze nagrania, w tamtejszej domenie publicznej są tylko książki opublikowane przed rokiem 1923 (w uproszczeniu).
Jeżeli chciałbyś zaoferować gdzieś nagranie tej książki, polecam http://www.legamus.eu. To strona o podobnej tematyce, tylko skierowana do ludzi z UE, gdzie prawo autorskie liczone jest na podstawie dat życia i śmierci autora. Jako że okres ochronny w UE wynosi 70 po śmierci autora, książki Mostowicza są już ogólnodostępne na tym terenie. Swego czasu chciałem nagrać "Karierę Nikodema Dyzmy" :).

Jeszcze raz witam i zachęcam do zrobienia minutowego testu, do którego instrukcje znajdziesz w wiki.
Come help us record The Deluge THE DELUGE IS BACK!
Want to hear some PREPARATION TIPS before you press "record"? Listen to THIS and THIS

NinaBrown
Posts: 426
Joined: December 22nd, 2011, 6:17 pm
Location: Rockville IN

Post by NinaBrown » December 22nd, 2014, 3:47 pm

Czesc Lukaszu, witaj

az musialam zajrzec to WikiZrodel do Hrabiego Monte Christo, bo pamietam te ksiazke z dziecinstwa, czytalam wiele razy. Tlumacz 'anonimowy' a jezyk rzeczywiscie nieladny. Szkoda... Z ciekawosci poszperam czyje tlumaczenie czytalam.
-nina-

Edit: I znalazlam!!! :clap: (Szukalam po Google Images bo bylam pewna ze przypomne sobie okladke) Wydanie z 1956, z ilustracjami Uniechowskiego, tlumaczyl Julian Rogozinski.

Lukasz
Posts: 2
Joined: December 20th, 2014, 12:09 pm

Post by Lukasz » December 23rd, 2014, 5:32 am

Właśnie do tego tłumaczenia robiłem podejście, ale jak sama stwierdziłaś jest nieładne. Ja za dzieciaka kupiłem wydanie z 1990, ale podejrzewam, że tłumaczenie jest objęte prawami autorskimi, więc nawet jeśli język jest znośny, to nie mogę się za to zabrać.
No nic, pozostaje na razie poczekać aż poprawię warsztat i wtedy dopiero powrócę do hrabiego, bo bardzo tę książkę lubię.

Właśnie - robicie jakieś ćwiczenia / zabiegi na gardle przed przystąpieniem do czytania?

NinaBrown
Posts: 426
Joined: December 22nd, 2011, 6:17 pm
Location: Rockville IN

Post by NinaBrown » December 23rd, 2014, 4:50 pm

Lukasz wrote:Właśnie - robicie jakieś ćwiczenia / zabiegi na gardle przed przystąpieniem do czytania?
Ja popijam herbatke slazowa (marshmallow root), mam zawsze pod reka lip balm, a poza tym wszystkie odchrzakniecia itd mozna wyciac. O ile pamietam, byl kiedys podcast w ktorym ten temat byl poruszony - Piotrek bedzie wiedzial, gdzie znalezc. Ja nagrywam na stojaco - mam mikrofon na stojaku a tekst drukuje i mam na stojaku do nut. Tak w kazdym razie nagrywalam dotad. Ale niedawno nagralam cala serie polgodzinnych instrukcji do sesji jogi dla klienta, nagrywalam je na siedzaco a luzny skrypt mialam na ekranie i tak czytalam, tez bylo dobrze. Ten pomysl z nagrywaniem na stojaco to dlatego, ze glebiej i latwiej sie oddycha stojac a poza tym body language pomaga - w kazdym razie mnie - wymachiwanie wyimaginowana szpada itd. Koncze nagrywac Rekopis znaleziony w Saragossie wiec troche tam tego bylo :D
Takze zajrzyj tutaj: viewtopic.php?f=23&t=872 a przede wszystkim nie martw sie za bardzo :)

W sprawie tlumaczen - i autor i tlumacz musza byc w public domain.

-nina-

Piotrek81
Posts: 3158
Joined: November 3rd, 2011, 2:02 pm
Location: Poznań, Poland

Post by Piotrek81 » December 24th, 2014, 1:59 pm

O ile pamietam, byl kiedys podcast w ktorym ten temat byl poruszony - Piotrek bedzie wiedzial, gdzie znalezc.
A owszem- wystarczy kliknąć w link w moim podpisie ;)

Przy okazji, jeśli masz ochotę poczytać coś po polsku- po nagraniu testu- możesz zacząć od "Multilingual Collection" otwartej jeszcze w dziale "Readers Wanted: Languages Other Then English". Po polsku jak na razie dostępny jest tylko jeden projekt grupowy- "Doktór Muchołapski", także w dziale "Readers Wanted: Languages Other Then English". Najlepszym pomysłem jest zacząć od projektu grupowego, aby oszacować czas potrzebny do nagrania i edycji oraz zobaczyć jak przebiega nagrywanie na LibriVox.
Come help us record The Deluge THE DELUGE IS BACK!
Want to hear some PREPARATION TIPS before you press "record"? Listen to THIS and THIS

NinaBrown
Posts: 426
Joined: December 22nd, 2011, 6:17 pm
Location: Rockville IN

Post by NinaBrown » January 2nd, 2015, 4:53 am

Ciekawe do poczytania: o prawach autorskich: http://pl.wikisource.org/wiki/Zapowied%C5%BA_%C5%9Bwiata_post-copyright

-nina-

Piotrek81
Posts: 3158
Joined: November 3rd, 2011, 2:02 pm
Location: Poznań, Poland

Post by Piotrek81 » February 9th, 2016, 10:46 am

Krótka wiadomość żeby wydźwignąć ten wątek i tym samym przypomnieć polskim ochotnikom o jego istnieniu 8-)

Jeśli macie jakieś pomysły na polskie projekty grupowe (bo "Muchołapski" się już kończy) to piszcie.
Come help us record The Deluge THE DELUGE IS BACK!
Want to hear some PREPARATION TIPS before you press "record"? Listen to THIS and THIS

NinaBrown
Posts: 426
Joined: December 22nd, 2011, 6:17 pm
Location: Rockville IN

Post by NinaBrown » February 9th, 2016, 4:37 pm

Piotrku, nagrales duzo Grabinskiego - znalazlam na Wikizrodlach nowe opowiadanie dla Ciebie :-) https://pl.wikisource.org/wiki/Przypowie%C5%9B%C4%87_o_krecie_tunelowym
-nina-

Piotrek81
Posts: 3158
Joined: November 3rd, 2011, 2:02 pm
Location: Poznań, Poland

Post by Piotrek81 » February 10th, 2016, 1:49 am

Ja znalazłem całkiem sporo opowiadań w tym cały zbiór czy 2, których dotychczas nawet nie ruszyłem :) https://pl.wikisource.org/wiki/Z_wyj%C4%85tk%C3%B3w i https://pl.wikisource.org/wiki/W_pomrokach_wiary
Opowiadanie, o którym piszesz zostało, wg. wikiźródeł opublikowane w roku 1926, a więc pasowałoby do zasad nagrywania Legamus.eu .
Come help us record The Deluge THE DELUGE IS BACK!
Want to hear some PREPARATION TIPS before you press "record"? Listen to THIS and THIS

Digs
Posts: 93
Joined: February 23rd, 2015, 3:05 pm
Location: Ottawa, Canada

Post by Digs » February 12th, 2016, 10:17 am

1. Historia żółtej ciżemki
2. Hrabia Monte Cristo
:D
------------------------------
A neutron comes into a bar and orders a beer. How much? he asks. The bartender replies, "for you, no charge".

Digs
Posts: 93
Joined: February 23rd, 2015, 3:05 pm
Location: Ottawa, Canada

Post by Digs » February 12th, 2016, 1:37 pm

Bajki, baśnie, klechdy, legendy, mity...

Polona.pl posiada przeróżne zbiory, np:

Bajki Słowiańskie, https://polona.pl/item/147761/4/

Legendy:
https://polona.pl/search/83e23270-d1c5-11e5-84b5-db16258520f5/

Baśnie:
https://polona.pl/search/0b918a20-d1c8-11e5-84b5-db16258520f5/

Jestem pewna, że coś ciekawego można będzie znaleźć w tych zbiorach.

:D
------------------------------
A neutron comes into a bar and orders a beer. How much? he asks. The bartender replies, "for you, no charge".

Post Reply