Books in portuguese!

Deutsch, Español, Français, Nederlands, Polski, Português, 日本語 ...
anabelar
Posts: 1
Joined: December 18th, 2008, 7:58 am

Post by anabelar »

Hi there everyone!

My name is Anabela I'd like to start a structure on Librivox (like the ones for other languages than english) for portuguese audiobooks but I don't know how. Can please some moderator help me?
Friendly regards
anabela
Leni
LibriVox Admin Team
Posts: 16269
Joined: July 27th, 2008, 9:10 pm
Location: Lexington, KY, USA

Post by Leni »

Hi, Anabela, and welcome to Librivox.

I am not a moderator :lol: but I might be able to help.

Librivox welcomes projects in any language, and we have some books in Portuguese in the catalogue. That is: the structure is here, we only need people willing to read. :D I suggest you take a look at the FAQs and wiki -it's all explained there, and we use exactly the same structure for books in any language.

Right now I am the book coordinator of a collection of sonets by Camões ( you can see the project here: http://librivox.org/forum/viewtopic.php?t=15843 ) and I am (slowly) recording a solo project in Portuguese as well. Unfortunately, we don't have many Portuguese readers in the community, and I'm glad you have decided to join us! Also, the lack of Portuguese speakers means we have very few proof listeners, which makes projects in Portuguese even harder to create :| (my many thanks to Sue Anderson, who has been my proof listener for Portuguese). So, if you would like to, I would be very very happy to help you proof listening your projects in Portuguese too.

Please, let me know if I could help you in any way, and welcome again. :D
Leni
=================
PaulW
Posts: 2272
Joined: February 24th, 2007, 5:00 am
Location: Austin, Texas

Post by PaulW »

Adding this thread to the "Book Suggestions in languages other than English" Sticky.
Paul
[b]DPL: [url=http://librivox.org/forum/viewtopic.php?t=12852]Brigands of the Moon[/url]; [url=http://librivox.org/forum/viewtopic.php?t=13151]Brain Twister[/url][/b]
Fairphillis
Posts: 6
Joined: February 2nd, 2009, 10:44 am
Location: Brazil

Post by Fairphillis »

Hi, I'm Sabrina, I've just started in Librivox and I speak portuguese and spanish, so If anyone need a reader or proof listeners I'm willing to help.
Maiele
Posts: 1
Joined: February 1st, 2009, 5:32 pm
Location: Brazil

Post by Maiele »

Hi,

My name is Maiele, and I am completely new here. I've already listened to lots of English audiobooks and got really interested in reading Portuguese as well, but Portuguese from Brazil. Could I suggest to Librivox a list of Brazilian authors in the public domain?

In the future, when we (I & Librivox) think my English became perfect :D , I may feel confident to start working with English, too.

I'll be looking foward to having news from you.

Yours,
Maiele
andre.thieme
Posts: 6
Joined: February 17th, 2009, 7:31 am
Location: Itapema SC

Post by andre.thieme »

Hello!!!

I've been a listener of Librivox for a while, and am willing to start recording as well, and I'm a native Portuguese speaker (from Brazil).

As someone above said, i've been using it to improve my english and also trying to learn some french...
As I still ain't confiddent with my recording tools, i could be a proof listener for a while, untill I get to start recording as well...

I'll keep coming around!
bgaruva
Posts: 3
Joined: October 4th, 2007, 4:05 pm
Location: Joinville - SC Brasil

Post by bgaruva »

I would like to read Emparedado , one of the last texts of Cruz e Sousa, published in 1898 within his book Evocações.
pviterbo
Posts: 1
Joined: August 6th, 2009, 11:20 am
Location: São Paulo / Brazil

Post by pviterbo »

Dears,

I really would like to assist Librivox getting more Portuguese audiobooks, and for that, I may assist by reading / recording them - I just need you to tell me how to proceed and where I may get the books, who decides about the books to be posted,...
pls, let me know.

tks and brgds,

Pri
Fiona Dunne
Posts: 1
Joined: January 12th, 2010, 10:02 am
Location: Ireland

Post by Fiona Dunne »

hi
I can also speak Portuguese (Brazilian Portuguese) so throw my name into the pot too if you need anyone for this.

Fiona
Aninha
Posts: 5
Joined: January 25th, 2010, 7:57 pm
Location: Brazil

Post by Aninha »

Hi,
I´m new here and still trying to get the hang of it. I´d like to help too, reading or listening to the material. I don´t have a lot of time, but I really want to join the project.

Incidentallly, I´m Brazilian.

Cheers!
annise
LibriVox Admin Team
Posts: 38572
Joined: April 3rd, 2008, 3:55 am
Location: Melbourne,Australia

Post by annise »

Hi
We do have a Brazilian MC here Leni , who has a couple of projects asking for readers at the moment

http://librivox.org/forum/viewtopic.php?p=432114

http://librivox.org/forum/viewtopic.php?t=22218

And there are always multilingual projects running that welcome readings .
Maybe if you go to one of the open projects , you would be able to help out :D (Just in case a Portuguese speaker doesn't find you here )

Anne
LilianaVale
Posts: 45
Joined: June 8th, 2007, 11:15 am
Location: Portugal

Post by LilianaVale »

If there is ever a need to read something in Portuguese... please feel free to ask :) I am Portuguese!
Leni
LibriVox Admin Team
Posts: 16269
Joined: July 27th, 2008, 9:10 pm
Location: Lexington, KY, USA

Post by Leni »

Sempre há necessidade de leitores em português. :) Somos poucos, e a maioria dos colaboradores grava umas poucas seções e desaparece. Não que isso não ocorra também em inglês, mas em inglês há novos leitores chegando diariamente, em português (e outros idiomas), como poucos chegam e muitos vão, quase nenhum fica. Eu faço questão de sempre ter alguns projetos em português abertos, na esperança de que os leitores cheguem. Assim temos conseguido ir acrescentando alguns livros em português ao catálogo: quem sabe com mais livros no catálogo, mais leitores se interessem por gravar e resolvam tornar o Librivox um hobby.

Os projetos em português abertos para leitura podem ser encontrados a qualquer momento nos fóruns cujos nomes começam com "Readers Wanted". E não é preciso abrir um por um: eles estão sempre marcados no título com a tag [PORTUGUESE]. Além, é claro, da possibilidade de se gravar um solo - que é o que eu faço sempre. Nesse caso, independe-se da presença de outros lusófonos no projeto.
Leni
=================
AliceinWonder
Posts: 11
Joined: February 4th, 2011, 2:10 am

Post by AliceinWonder »

Olá Leni,

Como me associei recentemente, pretendo começar por um conto ou alguma coisa curta. Depois gostaria de ler alguma coisa de Humberto de Campos, ele tem uns contos e crônicas fabulosos. Se quiser ler um desses livros, que não esteja na sua lista de obras precisando de leitores, é só ler e mandar a gravação ou tenho que passar por um coordenador? Como posso descobrir se a obra desse autor está no domínio público?

Estou super entusiasmada e gostaria de começar a gravar logo, pois acho um recurso maravilhoso para todos, principalmente os deficientes visuais. Moro no Rio de Janeiro e pretendo sugerir a LibriVox para o Instituto Benjamin Constant, que é dedicado aos cegos e deficientes visuais. Meu pai, que tem 96 anos, tem glaucoma e só enxerga um pouquinho de nada em um dos olhos - baixei alguns contos da sua biblioteca e ele adorou!

Agradeço desde já suas informações.
Célia
Leni
LibriVox Admin Team
Posts: 16269
Joined: July 27th, 2008, 9:10 pm
Location: Lexington, KY, USA

Post by Leni »

Olá, Célia

A melhor maneira de se informar sobre como começar no Librivox é através da wiki. A maior parte dela está em inglês, mas temos o guia do recém-chegado em português: http://wiki.librivox.org/index.php/Guia_do_rec%C3%A9m-chegado_ao_Librivox Sugiro que você leia esse guia, que explica em linhas gerais como funciona o voluntariado aqui.

Se você pretende começar a gravar, sugiro que faça o teste de 1-minuto, que serve para termos certeza de que suas configurações de gravação estão corretas: http://wiki.librivox.org/index.php/Teste_de_1_minuto

Por fim, respondendo as suas perguntas: sim, você pode escolher gravar algo que não esteja sendo pedido. Isso configura que você está começando um projeto sozinha, ou seja, um projeto solo. Como somos poucos lusófonos no Librivox, eu costumo gravar solos com frequência. Para isso, você precisa abrir um projeto (como fazer isso: http://forum.librivox.org/viewtopic.php?f=28&t=13513 ), e esse projeto vai ser adotado por um Meta-Coordenador, que é a pessoa que vai inserir seu projeto no catálogo - muito provavelmente eu, que sou a única MC que fala português. ;) Se você quiser que outras pessoas leiam também, você pode abrir um projeto e ser BC (book coordinator) dele; se você for gravar solo, você mesma é a sua coordenadora, ou seja, você não precisa de outra pessoa (apenas o Meta-Coordenador).

Quanto ao Humberto de Campos, é um ensejo para falar de Domínio Público. :) O Librivox só grava textos que já estejam em Domínio Público - no Brasil, 70 anos após a morte do autor, logo, para nós, obras de autores falecidos antes de 1940 estão em domínio público. Humberto de Campos faleceu em 1934, ou seja, ele é domínio público no Brasil. No entanto, como os servidores do Librivox estão nos EUA, precisamos cumprir com a lei de direitos autorais de lá também, que é um tanto complexa. Mas, de uma forma geral, tudo que foi publicado antes de 1923 é domínio público nos EUA. O que foi publicado entre 1923 e 1977 pode ser domínio público ou não, mas aí é mais complicado de ter certeza. Humberto de Campos publicou obras antes e depois de 1923; para comprovar que uma obra publicada em 1923 (ou depois) é DP nos EUA, você teria que enviar um pedido para uma entidade nos EUA, para que eles pesquisem se a obra é domínio público ou não, etc. Dá um trabalho, e pode custar um dinheiro também, por isso eu recomendaria que você escolhesse ler apenas obras anteriores a 1923.

Fico feliz em saber que seu pai gostou das leituras. :)

Qualquer coisa mais em que eu possa ajudar, é só perguntar.
Leni
=================
Post Reply