Page 25 of 28

Re: [FRENCH] Discussion générale d'œuvres potentielles

Posted: November 1st, 2014, 12:24 pm
by neckertb
Thank you, Hokus :)

Les amis, si quelqu'un n'est pas à l'aise en anglais mais veut poster dans le fil auquel Hokus réfère, je serai ravie de traduire. Postez en français et passez-moi un message privé.

Le fil en question s'intéresse aux lecteurs non-anglophones. En gros, qu'est-ce qui vous a fait rester, qu'est-ce qui a été difficile, etc?

Re: [FRENCH] Discussion générale d'œuvres potentielles

Posted: November 19th, 2014, 12:22 pm
by neckertb
Les amis, nous avons une partie du forum qui est maintenant réservée aux projets non-anglophones. J'ai bougé les fils des projets collectifs en conséquence.

Le but est d'avoir un endroit pour des discussions plus informelles dans un langage autre que l'anglais. En gros, c'est ici que vous pouvez parler de ce que vous voulez - en français. Il vous suffit de démarrer un "new topic".

Si vous avez des questions/suggestions, n'hésitez pas à les partager avec moi :)

Re: [FRENCH] Discussion générale d'œuvres potentielles

Posted: November 20th, 2014, 12:25 am
by Babylon5
neckertb wrote:
Le but est d'avoir un endroit pour des discussions plus informelles dans un langage autre que l'anglais. En gros, c'est ici que vous pouvez parler de ce que vous voulez - en français. Il vous suffit de démarrer un "new topic".

Si vous avez des questions/suggestions, n'hésitez pas à les partager avec moi :)
Euh... J'avoue ne pas bien comprendre. Ce fil-ci n'est plus dédié aux discussions générales d'oeuvres potentielles en français ?
Où est-ce qu'on pourra poster alors ? :hmm:

Re: [FRENCH] Discussion générale d'œuvres potentielles

Posted: November 20th, 2014, 9:30 am
by neckertb
Je me suis mal exprimée! Désolée.
Le nouveau forum est pour toutes les discussions, du style "j'ai un bruit de fond", "quel livre lisez-vous" etc. Toutes les discussions informelles qui pour l'instant ont lieu en anglais dans les off-topic par exemple. Où l'on pourra poster en français, donc un forum à surveiller :)
Les suggestions restent ici, mais peut-être qu'on déplacera ce fil dans le nouveau forum pour que ce soit plus visible pour les nouveaux.

Re: [FRENCH] Discussion générale d'œuvres potentielles

Posted: November 20th, 2014, 11:34 am
by Babylon5
Pourrais-tu donner le lien vers ce nouveau forum ? En effet, je ne vois rien... :help:

Re: [FRENCH] Discussion générale d'œuvres potentielles

Posted: November 20th, 2014, 11:41 am
by neckertb
viewforum.php?f=60
Tu viens de poster dans le Verne qui y est :)

Re: [FRENCH] Discussion générale d'œuvres potentielles

Posted: November 20th, 2014, 12:07 pm
by Babylon5
Oui, d'accord, mais c'est un forum "readers wanted", je pensais que c'était un forum pour discussions informelles et diverses.

Re: [FRENCH] Discussion générale d'œuvres potentielles

Posted: November 20th, 2014, 12:18 pm
by neckertb
On travaille encore un peu à la structure. Lis le sticky en haut du nouveau forum, ca doit être expliqué. On a préféré le lancer et écouter ce qu'en pensent les gens, quitte à adapter après :)

Re: [FRENCH] Discussion générale d'œuvres potentielles

Posted: November 24th, 2014, 3:04 pm
by neckertb
J'ai été interviewée par une station franco-danoise. Si quelqu'un veut écouter, l'émission du 24 novembre sera mise en ligne demain sur www.escapade.dk. Je pense que ca commence à peu près à la 55eme minute.

Re: [FRENCH] Discussion générale d'œuvres potentielles

Posted: November 25th, 2014, 12:38 pm
by Zeckou
J'ai écouté.

:clap: sympa.

Re: [FRENCH] Discussion générale d'œuvres potentielles

Posted: November 25th, 2014, 1:02 pm
by neckertb
Merci :) Je n'avais pas vu qu'elle était deja en ligne.

Re: [FRENCH] Discussion générale d'œuvres potentielles

Posted: November 25th, 2014, 1:57 pm
by neckertb
J'ai traduit les FAQs en français, quelqu'un aurait-il le courage de faire une relecture? C'est ici: viewtopic.php?p=1068238#p1068238
Et du coup je me suis aperçue qu'il reste plein de pages du wiki à traduire en français, arghhhh!

Re: [FRENCH] Discussion générale d'œuvres potentielles

Posted: November 29th, 2014, 1:36 am
by Zeckou
J'ai opéré une rapide lecture. Cela semble correct.

Question.
La machine à explorer le temps de Herbert George Wells et traduit en français par Henry-David Davray.
http://beq.ebooksgratuits.com/classiques/Wells_La_machine_a_explorer_le_temps.pdf
http://fr.m.wikisource.org/wiki/Auteur:Henry-David_Davray
Est ce que l'œuvre rentrera dans le domaine public européen le 1er Janvier prochain ?

Re: [FRENCH] Discussion générale d'œuvres potentielles

Posted: November 29th, 2014, 1:51 am
by neckertb
J'allais dire oui mais en fait non parce que H.G.Wells est mort en 1946, et sera donc dans le domaine public en 2017...

Merci pour la relecture :)

Re: [FRENCH] Discussion générale d'œuvres potentielles

Posted: November 29th, 2014, 2:02 am
by Zeckou
:? Hmm c'est çe que je craignais.

:hmm: Patience alors.

Je suis nettement moins productif actuellement, mais je suis toujours avec vous. :D
Je dois canaliser mon énergie et temps libre pour étudier. Si tout va bien, dans 3 mois je serais à nouveau disponible.