[FRENCH] Discussion générale d'œuvres potentielles

Deutsch, Español, Français, Nederlands, Polski, Português, 日本語 ...
neckertb
Posts: 12799
Joined: March 9th, 2009, 7:47 am
Location: French in Denmark

Post by neckertb »

J'ai commencé à traduire le Wiki en français:
http://wiki.librivox.org/index.php/Wiki_francais

Si quelqu'un a envie de participer, ce sera avec plaisir (j'en ai pour un moment là :lol:)
Nadine

Les enfants du capitaine Grant

Live in a death + 70 country? Have a look at Legamus
Babylon5
Posts: 570
Joined: October 24th, 2013, 10:40 pm
Location: France
Contact:

Post by Babylon5 »

J'ai du temps pour aider, mais j'aurai du mal avec ce qui est un peu technique...
neckertb
Posts: 12799
Joined: March 9th, 2009, 7:47 am
Location: French in Denmark

Post by neckertb »

C'est assez simple en fait, ce que je fais en general c'est que je pars du formatage anglais, et je remplace par les mots français pour garder la mise en page:

==LibriVox==
{| class="infobox"
! bgcolor="#dedede" | Who are we? || bgcolor=#dedede |Policies || bgcolor=#dedede |Copyright
|-
| width=33% valign="top"|
*[[LibriVox]]
*[[How LibriVox Works]] (en anglais)
*[[How to Volunteer]] (en anglais)
*[[LibriVox in the News]] (en anglais)
*[[Promotional Material]] (en anglais)
*[[Banners and Buttons]] (en anglais)
*[[Interesting Forum Threads]] (en anglais)

etc...

devient
==LibriVox==
{| class="infobox"
! bgcolor="#dedede" | Qui sommes-nous? || bgcolor=#dedede |Règlement et code de conduite || bgcolor=#dedede |Droits d’auteur
|-
| width=33% valign="top"|
*[[LibriVox]]
*[[How LibriVox Works]] (en anglais)
*[[How to Volunteer]] (en anglais)
*[[LibriVox in the News]] (en anglais)
*[[Promotional Material]] (en anglais)
*[[Banners and Buttons]] (en anglais)
*[[Interesting Forum Threads]] (en anglais)

Parce que ce n'est pas mon fort non plus.

Si tu veux faire ca il te faudra un login (dis-moi, je peux t'en créer un) ou sinon tu peux m'envoyer le texte en français et je l'intégrerai, c'est comme tu preferes.
Je pensais commencer par les pages les plus intéressantes (du style guide pour le PL, comment nettoyer le bruit de fond, des trucs comme ca).
Nadine

Les enfants du capitaine Grant

Live in a death + 70 country? Have a look at Legamus
Babylon5
Posts: 570
Joined: October 24th, 2013, 10:40 pm
Location: France
Contact:

Post by Babylon5 »

Bonjour,

J'ai récemment téléchargé Zadig de Voltaire :
http://www.gutenberg.org/ebooks/4647

Ce n'est pas très long, et cela pourrait faire l'objet d'un solo. Cependant, si d'autres personnes avaient l'envie de participer, on pourrait également en faire un projet collaboratif... A voir...
neckertb
Posts: 12799
Joined: March 9th, 2009, 7:47 am
Location: French in Denmark

Post by neckertb »

http://www.festivaldomainepublic.org

Si quelqu'un est à Paris en janvier, ce ne sera malheureusement pas mon cas, bien qu'Alexis Kaufmann m'ait gentiment invité.

Je vous invite aussi à consulter: http://www.aventdudomainepublic.org
et http://romainelubrique.org (il y a un article sur LV et je suis depuis en contact avec les auteurs).
Nadine

Les enfants du capitaine Grant

Live in a death + 70 country? Have a look at Legamus
Fao10rk
Posts: 37
Joined: February 5th, 2014, 7:29 am
Location: France (Normandie)

Post by Fao10rk »

Je serai intéressé par le Roman de Renart.
Je lis une origine du 13e sicèle et une traduction avant 1881 :
http://fr.wikisource.org/wiki/Le_Roman_de_Renart

http://fr.wikisource.org/wiki/Auteur:Paulin_Paris

Est-il tombé dans le domaine public ? Je ne vois rien sur Gutenberg.org ?
neckertb
Posts: 12799
Joined: March 9th, 2009, 7:47 am
Location: French in Denmark

Post by neckertb »

Nadine

Les enfants du capitaine Grant

Live in a death + 70 country? Have a look at Legamus
ezwa
LibriVox Admin Team
Posts: 8741
Joined: June 15th, 2006, 3:54 pm
Location: Belgium

Post by ezwa »

Bonjour,

Pour ceux que cela intéresserait, il y a un projet qui comprend quelques poèmes en français : Jonah de Aldous Huxley. L'auteur étant décédé en 1963, si vous voulez enregistrer l'un ou l'autre de ces poèmes, assurez-vous bien que c'est aussi dans le domaine public dans le pays où vous enregistrez.
Ezwa

« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12


Envie de lire du dramatique ?
Fao10rk
Posts: 37
Joined: February 5th, 2014, 7:29 am
Location: France (Normandie)

Post by Fao10rk »

Je suis intéressé pour éventuellement contribuer à la traduction du wiki de Librivox dans la mesure de mes compétences et disponibilités. Je maîtrise la syntaxe de dokuwiki, et pour l'anglais, je fais au mieux, mais ne suis pas anglophone.

Sinon, je voudrais proposer les oeuvres de Jules Renard (1864-1910) avec :
- Histoires naturelles (histoires courtes, faciles pour débuter)
- Poil de Carotte (plus long, mais découpé en chapitres)

Mais je suis aussi partant pour des romans de Maurice Leblanc (1864-1941) dans la série des Arsène Lupin avec de courtes nouvelles comme :
- Confidences d'Arsène Lupin (1913)
- Les Huit Coups de l'horloge (1923)
- L'Agence Barnett et Cie (1928)

Je serai donc intéressé pour commencer ces oeuvres, en mode collaboratif.
isabel
Posts: 5
Joined: July 4th, 2016, 9:11 pm

Post by isabel »

Kalynda wrote:Je crois qu'il faut vraiment essayer de conquerer des grandes oeuvres ici ... je vois dans le catalogue que beaucoup des enregistrements en francais sont des traductions. C'est pas mal, mais il manque beaucoup des grandes choses. Ou est, par exemple, Rabelais, Villon, Moliere, de Tocqueville, Beaumarchais, etc? Il y a 71 enregistrements pour Shakespeare, et seule un pour Moliere. Je ne sais pas ce qu'il y a pour un 'communaute francais' ici (et moi, je suis seulement etudiante de la litterature francaise, et non pas francaise moi-meme), mais j'aimerais suggerer (et aider en enregistrant):

Gargantua par Rabelais
http://un2sg4.unige.ch/athena/rabelais/rab_garg.html

Phedre par Racine
http://abu.cnam.fr/cgi-bin/go?phedre2

Bien sur, comme deja dit, plus de poesie ...

et puis peut-etre une histoire de la France ou de la litterature francaise.

Je suis d'accord avec Kalynda. Il faut ces types d'ouvres classiques de la litterature francaise.
Eli27
Posts: 22
Joined: November 19th, 2016, 7:33 pm
Contact:

Post by Eli27 »

Bonjour à tous,
Je viens de rejoindre la communauté LV et j'aimerais beaucoup travailler sur des projets en français avec une préférence pour les romans et les comédies :)
J'ai joué du Molière et du Feydeau dans ma troupe de théâtre donc cela me ferait plaisir de les partager ici.
J'aime beaucoup Bel-Ami de Maupassant, Nana de Zola...
Faites moi signe si vous avez d'autres projets de Voltaire ou de Maurice Leblanc également :)
Eli
ezwa
LibriVox Admin Team
Posts: 8741
Joined: June 15th, 2006, 3:54 pm
Location: Belgium

Post by ezwa »

Bienvenue parmi nous, Eli !
Pour le moment, en français, il n'y a pas d'autre projet collectif que les poèmes mais cela pourrait changer l'un de ces jours.
J'essaierai alors de penser à poster ici.

Bonne fêtes de fin d'année !
Ezwa

« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12


Envie de lire du dramatique ?
ezwa
LibriVox Admin Team
Posts: 8741
Joined: June 15th, 2006, 3:54 pm
Location: Belgium

Post by ezwa »

Bonjour à tous,

Pour ceux que cela intéresse, Le Rouge et le noir de Stendhal est lancé ici.
Il nous faudra un DPL.
Ezwa

« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12


Envie de lire du dramatique ?
ezwa
LibriVox Admin Team
Posts: 8741
Joined: June 15th, 2006, 3:54 pm
Location: Belgium

Post by ezwa »

Bonjour,

Pour info, "Alcools" d'Apollinaire est lancé ici.
Attention, l'oeuvre n'est pas encore dans le domaine public en France.
Ezwa

« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12


Envie de lire du dramatique ?
Faililli
Posts: 2
Joined: April 8th, 2017, 10:25 pm

Post by Faililli »

Bonjours tout le monde!

J'aimerais participer à la lecture d'œuvres dramatiques et poétiques aux plus tôt possible! J'aimerais particulièrement collaborer sur un recueil de poèmes par Émile Nelligan, le grand poète Québécois. Ou encore une lecture dramatizée de Maria Chapdelaine par Louis Hémon. La culture francophone est très riche dans l'est du Canada (mon pays natale), ce serait incroyable de partager cela ici. Je voudrais aussi lancer un recueil des essais d'Émile Zola (sur le naturalisme, etc). Mille autre suggestions me préoccupent.. Nous devons créer beaucoup de produit francophone!

Et je suis aussi d'accord avec les autres suggestions ici; Beaudelaire, Maupassant, Racine, etc. Est-ce que quelqu'un a déjà commencer un projet qui voudrait partager avec moi??
Post Reply