[FRENCH] Discussion générale d'œuvres potentielles

Deutsch, Español, Français, Nederlands, Polski, Português, 日本語 ...
Post Reply
Peter Why
Posts: 4096
Joined: November 24th, 2005, 3:54 am
Location: Chigwell (North-East London, U.K.)

Post by Peter Why » February 22nd, 2006, 11:09 pm

How about Les Chansons de Bilitis by Pierre Louys? Unfortunately, there's no English translation available (so there's no point in my listening), but it might be an interesting read for anyone whose French is up to it.

http://www.gutenberg.org/etext/4708

Didier
Posts: 470
Joined: September 2nd, 2008, 3:50 pm
Location: Berlin, Germany
Contact:

Post by Didier » October 18th, 2008, 3:36 pm

Bonjour à toutes et à tous,

ce fil est sensé servir de plateforme de discussion et de débat pour tous les projets en cours ou potentiels en langue française.

L'idée est aussi de recueillir les résultats, de les compiler et de les organiser dans le wiki, à la page suivante :
http://wiki.librivox.org/index.php/Proposition_de_projets_en_fran%C3%A7ais. Toutes les personnes intéressées — qu'elles soient de langue française ou non — sont expressément invitées à prendre une part active aux débats qui — espérons-le — seront nombreux et fructueux et se tiendront, ici, dans le forum à la rubrique Book Suggestions.

Les personnes désireuses de participer mais pensant que leur français écrit ne leur permettrait pas de débattre aisément sont conviées à le faire en anglais. Si cela est nécessaire, quelqu'un du groupe se chargera alors d'ajouter les traductions correspondantes en français.

Le tutoiement est proposé ici pour communiquer. Toutefois, si des personnes préfèrent vouvoyer et être vouvoyées, leur souhait sera pleinement respecté.

Et maintenant, c'est à vous de jouer ;-)


EDIT (par Ezwa) : Projets collectifs en cours auxquels vous pouvez prêter votre voix : ici.
[i]I called the project a book, but in fact it wasn't a book at all.[/i] [size=75](Paul Auster: The Brooklyn Follies)[/size]

Didier
Posts: 470
Joined: September 2nd, 2008, 3:50 pm
Location: Berlin, Germany
Contact:

Post by Didier » October 23rd, 2008, 7:13 am

Bonjour à toutes et à tous,

Edmond About (1828-1885) ne fut pas seulement connu pour ses ouvrages comiques et satiriques, il écrivit aussi divers ouvrages sérieux comme, p. ex, Le progrès (1864) qui comporte les chapitres suivants :

Préface : A Madame George Sand - 1 (3 pages)
1. Le grand problème - 5 (6 pages)
2. Le bien - 11 (12 pages)
3. Le Progrès au dix-neuvième siècle - 23 (19 pages)
4. Le travail - 42 (12 pages)
5. Le droit - 54 (11 pages)
6. L'association - 65 (27 pages)
7. Les non-valeurs de la terre - 92 (29 pages)
8. Les non-valeurs de la société - 121 (17 pages)
9. Les villes et les campagnes - 138 (37 pages)
10. L'État - 175 (45 pages)
11. La propriété - 220 (51 pages)
12. Le Budget - 271 (33 pages)
13. Le Progrès dans les arts, les lettres et les mœurs - 304 (33 pages)
14. L'éducation -337 (49 pages)
15. La répression - 388 (28 pages)
16. La politique et la guerre - 416 (24 pages)

Ne souhaitant pas enregistrer cet ouvrage seul, j'aimerais savoir s'il y a des intéressé(e)s et des avis là-dessus. Seulement dans le cas de réponses positives, je prendrai la décision de lancer le projet. Merci de votre attention.

Didier
[i]I called the project a book, but in fact it wasn't a book at all.[/i] [size=75](Paul Auster: The Brooklyn Follies)[/size]

Leni
LibriVox Admin Team
Posts: 9205
Joined: July 27th, 2008, 9:10 pm
Location: Vitória, Brazil

Post by Leni » October 23rd, 2008, 9:52 am

Even though I am not offering to read in French (believe me, you wouldn't want to hear that :| ), I'd like to point out the absence of some French works that I think are a gap in LV catalog that should be filled in. I know my suggestions will be biased - after all I'll be suggesting books that have somehow interested me personally, and I admit I haven't read as much French literature as I should. But oh well. These are just suggestions. :)

First of all, Le rouge et le noir. It's a master piece of literature, it's always in those silly lists of "best books of the millenium"... and LV doesn't have it, not even in an English translation.

Second, and in a more "documental" tone maybe, "L'Antitradition Futuriste", by Apollinaire, is in PD (I wanted to suggest Breton's manifeste as well, but I checked and it was published in 1924 >.<). For the importance of that work for the arts in general, I think it'd be great to have it recorded.

Also, as I really love poetry, and even though LV has some recordings of Baudelaire and Rimbaud, there isn't a full book of either. There are 8 poems by Baudelaire and 5 by Rimbaud, all in Multilingual collections. I think those poets really deserved a book of their own. :D

Finally, and then I think that would be more complicated, LV doesn't have anything by Racine. Dramatic works seem to be much more complex to record and edit, but at least the Phèdre... :(

Well, that was it. Sorry for being nosy and giving suggestions when I won't read. But hey, at least I can promise to PL! :mrgreen:
Leni

Didier
Posts: 470
Joined: September 2nd, 2008, 3:50 pm
Location: Berlin, Germany
Contact:

Post by Didier » October 23rd, 2008, 4:28 pm

Leni wrote:Even though I am not offering to read in French (believe me, you wouldn't want to hear that :| ), I'd like to point out the absence of some French works that I think are a gap in LV catalog that should be filled in. I know my suggestions will be biased - after all I'll be suggesting books that have somehow interested me personally, and I admit I haven't read as much French literature as I should. But oh well. These are just suggestions. :)

First of all, Le rouge et le noir. It's a master piece of literature, it's always in those silly lists of "best books of the millenium"... and LV doesn't have it, not even in an English translation.

Second, and in a more "documental" tone maybe, "L'Antitradition Futuriste", by Apollinaire, is in PD (I wanted to suggest Breton's manifeste as well, but I checked and it was published in 1924 >.<). For the importance of that work for the arts in general, I think it'd be great to have it recorded.

Also, as I really love poetry, and even though LV has some recordings of Baudelaire and Rimbaud, there isn't a full book of either. There are 8 poems by Baudelaire and 5 by Rimbaud, all in Multilingual collections. I think those poets really deserved a book of their own. :D

Finally, and then I think that would be more complicated, LV doesn't have anything by Racine. Dramatic works seem to be much more complex to record and edit, but at least the Phèdre... :(

Well, that was it. Sorry for being nosy and giving suggestions when I won't read. But hey, at least I can promise to PL! :mrgreen:
Hi Leni!

Many thanks for your suggestions (I'm curious about the feedback) and also for your offer to PL French recordings--which you already did and are still doing! :)
[i]I called the project a book, but in fact it wasn't a book at all.[/i] [size=75](Paul Auster: The Brooklyn Follies)[/size]

Didier
Posts: 470
Joined: September 2nd, 2008, 3:50 pm
Location: Berlin, Germany
Contact:

Post by Didier » October 24th, 2008, 1:24 am

Bonjour Leni,

I forgot something important in my previous message: you are welcome to enter all your suggestions in the Wiki at http://librivox.org/wiki/moin.cgi/Proposition_de_projets_en_francais. All you need is a User Name and a Password to log in--if you don't have one already.

Bonne journée ! :)
Didier
[i]I called the project a book, but in fact it wasn't a book at all.[/i] [size=75](Paul Auster: The Brooklyn Follies)[/size]

MariaMaria
Posts: 7
Joined: November 23rd, 2008, 11:31 pm

Post by MariaMaria » November 23rd, 2008, 11:50 pm

J'aime beaucoup la poésie française, et je voudrais le lire. Si vous avez les préférences, pourriez-vous donner vos suggestions à moi. Mais, j'aime aussi les œuvres suggérer par vous (ou, je les connais dans un sens générale, et je veux les lire quand même).

Et, je vous promis que ma prononciation française est beaucoup meilleure que ma grammaire! :D

Maria :wink:

MariaMaria
Posts: 7
Joined: November 23rd, 2008, 11:31 pm

Post by MariaMaria » November 23rd, 2008, 11:53 pm

Oops, j'ai pas vu ton petit mot sur le tutoiement...la prochaine fois!

Maria :wink:

Didier
Posts: 470
Joined: September 2nd, 2008, 3:50 pm
Location: Berlin, Germany
Contact:

Post by Didier » November 24th, 2008, 3:56 pm

Bonsoir et bienvenue, Maria !

Tu peux enregistrer les poèmes des auteurs qui te plaisent.
Pour cela, il y a plusieurs possibilités : soit prendre un recueil de poèmes d'un auteur précis et te lancer dans un projet solo pour enregistrer l'intégralité de ce recueil ; soit chercher dans le forum où des projets multilingues sont en cours et de proposer d'y enregistrer tel(s) ou tel(s) poème(s) (p. ex. ici).

Leni avait proposé Rimbaud, Baudelaine, Apollinaire. Choisis ce que tu souhaiterais enregistrer et si tu as besoin d'un renseignement, d'un coup de main, etc. fais simplement signe.

Quant à l'accent, c'est ce qui fait le charme de LibriVox de permettre à tout le monde d'enregistrer dans des langues autres que dans sa langue maternelle :D

Alors, pas d'hésitation ! ;-)

A bientôt j'espère :D
Didier
[i]I called the project a book, but in fact it wasn't a book at all.[/i] [size=75](Paul Auster: The Brooklyn Follies)[/size]

MariaMaria
Posts: 7
Joined: November 23rd, 2008, 11:31 pm

Post by MariaMaria » November 24th, 2008, 10:10 pm

Merci! J'attends le congé de Thanksgiving...(2 jours) Puis, les poèmes!

Maria :wink:
"...and a small drop of ink, falling like dew upon a thought, produces that which makes thousands, perhaps millions, think." --Byron

ezwa
LibriVox Admin Team
Posts: 8108
Joined: June 15th, 2006, 3:54 pm
Location: Belgium

Post by ezwa » January 19th, 2009, 12:23 am

azaliacc wrote:En - I know there's some wiki page where I should be uploading this, but I can see how....

Fr - Je sais qu'il y a une page sur le wiki de VibriVox ou je devrais poster les suggestions, mais les instructions ne sont pas claire, et je n'es rien compri.
____

http://www.gutenberg.org/etext/13793
La traduction en Anglais est aussi sur gutenberg.org, mais si c'est possible de le lire dans la version original...


Voir : http://librivox.org/forum/viewtopic.php?t=17400
Ezwa

« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau


Lecteurs de poésie : RDV ici et .
« Le Rouge et le noir » est ici.

ezwa
LibriVox Admin Team
Posts: 8108
Joined: June 15th, 2006, 3:54 pm
Location: Belgium

Post by ezwa » March 9th, 2009, 2:54 pm

Autres suggestions, de neckertb : http://librivox.org/forum/viewtopic.php?t=18211 (Hugo, Verne, Villiers de l'Isle-Adam).
Ezwa

« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau


Lecteurs de poésie : RDV ici et .
« Le Rouge et le noir » est ici.

Kalynda
Posts: 1285
Joined: July 8th, 2007, 9:44 am
Location: Maine, USA

Post by Kalynda » March 12th, 2009, 1:55 am

Je crois qu'il faut vraiment essayer de conquerer des grandes oeuvres ici ... je vois dans le catalogue que beaucoup des enregistrements en francais sont des traductions. C'est pas mal, mais il manque beaucoup des grandes choses. Ou est, par exemple, Rabelais, Villon, Moliere, de Tocqueville, Beaumarchais, etc? Il y a 71 enregistrements pour Shakespeare, et seule un pour Moliere. Je ne sais pas ce qu'il y a pour un 'communaute francais' ici (et moi, je suis seulement etudiante de la litterature francaise, et non pas francaise moi-meme), mais j'aimerais suggerer (et aider en enregistrant):

Gargantua par Rabelais
http://un2sg4.unige.ch/athena/rabelais/rab_garg.html

Phedre par Racine
http://abu.cnam.fr/cgi-bin/go?phedre2

Bien sur, comme deja dit, plus de poesie ...

et puis peut-etre une histoire de la France ou de la litterature francaise.
Il faut cultiver nos jardins.

neckertb
Posts: 12819
Joined: March 9th, 2009, 7:47 am
Location: French in Denmark

Post by neckertb » March 18th, 2009, 3:11 am

Quelqu'un a-t-il envisagé les oeuvres de la Comtesse de Ségur? Les malheurs de Sophie et un bon petit diable sont des oeuvres qui m'ont marquée enfant. :evil:

neckertb
Posts: 12819
Joined: March 9th, 2009, 7:47 am
Location: French in Denmark

Post by neckertb » March 22nd, 2009, 1:36 pm

D'ailleurs, en parlant d'enfance, je n'ai pas trouve les contes de ma mere l'oye de Perrault, par exemple. Mon fils comprend parfaitement mais ne parle pas trop le francais donc j'essaie de stimuler au maximum et il ecoute pas mal de textes lus.
:!:

Post Reply