Section 33 of Helena Frank's translation of Yiddish Tales is listed as being in Yiddish despite being an English translation of a text that was originally in Yiddish. The reading is done entirely in English.
Link to the book: https://librivox.org/yiddish-tales-by-various/
Link to the specific recording: http://ia800504.us.archive.org/16/items/yiddish_tales_ap_librivox/yiddish-tales_33_frank.mp3
[FIXED] Incorrect language in Section 33 of Yiddish Tales
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 60799
- Joined: June 15th, 2008, 10:30 pm
- Location: Toronto, ON (but Minnesotan to age 32)
Fixed. Thank you!
School fiction: David Blaize
America Exploration: The First Four Voyages of Amerigo Vespucci
Serial novel: The Wandering Jew
Medieval England meets Civil War Americans: Centuries Apart
America Exploration: The First Four Voyages of Amerigo Vespucci
Serial novel: The Wandering Jew
Medieval England meets Civil War Americans: Centuries Apart