COMPLETE: Solo (Spanish) El jardín de los cerezos - Chejov - Leni

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
phileasfogg
Posts: 1285
Joined: December 19th, 2013, 11:35 am
Location: Parana, Entre Ríos. Argentina
Contact:

Post by phileasfogg » May 17th, 2020, 3:02 pm

This project is now complete! All files can be found at https://librivox.org/el-jardin-de-los-cerezos-by-anton-chekhov/


El jardín de los cerezos de Anton Chekhov (1860 - 1904). Traducido por Saturnino Gimenez Enrich (1853 - 1933)


El jardín de los cerezos es la última de las piezas principales de Chéjov (las otras son La gaviota, Tío Vania y Las tres hermanas). Se trata de una comedia escrita en cuatro actos, ambientada en el declive económico de la aristocracia rusa a finales del siglo XIX. Durante este periodo, los hijos de los que habían sido sus esclavos se enriquecían y tenía lugar una inversión de papeles que ponía en entredicho la forma de vida de las clases adineradas tradicionales. ( Phileas Fogg)
  • Liga al texto (¡favor de solo usar este texto!) http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000231283&page=1
  • Tipo de audio-revisíon requerida (Nota: vea las Preguntas Frecuentes de Audio Revisión): standard



    IMPORTANTE – solista, por favor note: para limitar el número de proyectos abandonados (y de tal manera el número de archivos en nuestro servidor), pedimos que haga comunicación en el proyecto por lo menos una vez al mes, aún si no ha podido grabar nada. Si no oímos nada de usted en tres meses, abriremos el proyecto a formato colaborativo en cuanto haya un coordinador de libros interesado. Los archivos que haya completado las incluiremos en el proyecto colaborativo. Si aún no ha grabado nada, quitaremos su proyecto del foro (por favor comuníquese con cualquier administrador para readmitirlo).
    Favor de no bajar ni escuchar
    archivos pertenecientes a un proyecto en proceso (a menos que sea el coordinador del proyecto o el PL). Nuestros servidores no tienen la capacidad para manejar grandes volúmenes de tráfico. Por favor espere a que terminemos el proyecto. ¡Gracias!



    Magic Window:



    BC Admin
  • El lector leerá lo siguiente al principio y final de cada archivo:
    ¡Por favor deje no más de 0.5-1 segundo de silencio al principio de su grabación!
    Al principio de la grabación (Introducción):
    • "Prologo de El jardín de los cerezos. Esta es una grabación de LibriVox. Todas las grabaciones de LibriVox están en el dominio público. Para más información, o para ser voluntario, por favor visite: librivox PUNTO org."
    • Si desea, diga:
      Grabado por [su nombre], [su ciudad, blog, podcast o dirección electrónica]
    • Diga:
      "El jardín de los cerezos, de Anton Chekhov. Traducido por Saturnino Gimenez Enrich (1853 - 1933)"


    Para el segundo y todos los siguientes capítulos, puede usar la forma corta de la introducción:
    • "Sección [número] de El jardín de los cerezos de Anton Chekhov. Traducido por Saturnino Gimenez Enrich (1853 - 1933) Esta grabación de LibriVox está en el domino público."
    • Si desea, diga:
      Grabado por [su nombre], [su ciudad, blog, podcast o dirección electrónica]
    • Si aplica, diga:
      "[Parte nro]"
    Al final de la grabación:
    • Al final de la sección, diga:
      "Fin del [Capítulo]"
    • Si desea, diga:
      Grabado por [su nombre], [su ciudad, blog, podcast o dirección electrónica]
    • Al final del libro también diga:
      "Fin de El jardín de los cerezos de Anton Chekhov. Traducido por Saturnino Gimenez Enrich (1853 - 1933) "

    Deje ~5 segundos de silencio al final de la grabación, si es de 30 minutos o menos.
  • Nombre de ficha jardindeloscerezos_##_chekhov_128kb.mp3 (sin acentos, todo en minúsculas) donde ## es el número de la sección (e.g. jardindeloscerezos_01_chekhov_128kb.mp3)
  • Etiquetas ID3 V2
    Artist: Anton Chekhov
    Title: ## - [Section title]
    Album: El jardín de los cerezos


    Transfiera los archivos (las grabaciones completas)
    Por favor siempre note aquí cuando haya mandado un archivo. También, marque en el mensaje la duración de la grabación (en minutos y segundos), junto con el enlace.
    • Suba su archivo con el LibriVox Uploader: https://librivox.org/login/uploader Image
      (Si no puede ver la imagen anterior, por favor mándele un mensaje a uno de los administradores)
    • Tendrá que seleccionar al MC, que para este proyecto es: Leni
    • Cuando haya terminado de subirse, recibirá un enlace – por favor póngalo en su mensaje.
    • Si esto no funciona, o si tiene preguntas, vea nuestra página de wiki de Como Mandar su Archivo.

    ¿Preguntas?
    Hágalas aquí, o mándeme un mensaje. :)
One book to rule them all and in the Public Domain bind them

Leni
LibriVox Admin Team
Posts: 12359
Joined: July 27th, 2008, 9:10 pm
Location: Vitória, Brazil

Post by Leni » May 17th, 2020, 5:20 pm

Hello, Victor! It's me again! You have a window. :D
Leni
=================

The Library of the World's Best Literature volume 10 needs you! Only THREE sections to go! :D

phileasfogg
Posts: 1285
Joined: December 19th, 2013, 11:35 am
Location: Parana, Entre Ríos. Argentina
Contact:

Post by phileasfogg » May 17th, 2020, 5:51 pm

:D thanks a lot Leni!!!
One book to rule them all and in the Public Domain bind them

Epachuko
Posts: 512
Joined: March 10th, 2018, 4:19 am

Post by Epachuko » May 20th, 2020, 5:01 am

It would be my pleasure to help as DPL for this proyect, and make such a great team with Victor and Leni :P :mrgreen:

Leni
LibriVox Admin Team
Posts: 12359
Joined: July 27th, 2008, 9:10 pm
Location: Vitória, Brazil

Post by Leni » May 20th, 2020, 8:51 am

Epachuko wrote:
May 20th, 2020, 5:01 am
It would be my pleasure to help as DPL for this proyect, and make such a great team with Victor and Leni :P :mrgreen:
Great, you are added! :D
Leni
=================

The Library of the World's Best Literature volume 10 needs you! Only THREE sections to go! :D

phileasfogg
Posts: 1285
Joined: December 19th, 2013, 11:35 am
Location: Parana, Entre Ríos. Argentina
Contact:

Post by phileasfogg » May 20th, 2020, 11:01 am

Gracias Epachuko!!! A partir de tu grabación de Chejov que me dejó con ganas de más decidí grabar esta que estaba en la BDH. No es tan larga por ahí lo podemos sacar rápido. Grabé la primera parte. Cuando le saque el ruido ambiente me quedó medio raro el sonido, pero fíjate si es aceptable cuando lo suba, porque no tengo ganas de grabarlo de nuevo jajajaja. Abrazos amigo!
One book to rule them all and in the Public Domain bind them

phileasfogg
Posts: 1285
Joined: December 19th, 2013, 11:35 am
Location: Parana, Entre Ríos. Argentina
Contact:

Post by phileasfogg » May 23rd, 2020, 4:25 pm

Subidos prologo y parte primera. para que te vayas entreteniendo :lol: :lol: :lol: :lol:
One book to rule them all and in the Public Domain bind them

Epachuko
Posts: 512
Joined: March 10th, 2018, 4:19 am

Post by Epachuko » May 24th, 2020, 12:16 am

:thumbs:

El prólogo es PL OK, la primera parte me va a tomar un poco más de tiempo jeje :9:

Epachuko
Posts: 512
Joined: March 10th, 2018, 4:19 am

Post by Epachuko » May 24th, 2020, 6:05 am

Bueno, bueno, bueno...

Al final se me ha despejado la mañana y he aprovechado a engancharme con el primer acto :lol:

Eres genial Víctor, esas interpretaciones de cada personaje... Vi que te animabas con una de teatro, un clásico que no había leído o visto, leí el argumento y que no era muy larga y no pude resistirme jaja.

Para que se note en algo que hago de DPL :lol: te menciono cuatro cosillas, yo de hecho no las cambiaría, porque con un archivo tan largo editar estos detalles o pijaditas que no cambian el significado a veces deteriora la calidad o la continuidad de la narración, pero eso queda a tu criterio, maestro (por ahora lo marco PL OK) . Yo he escuchado con auriculares, sin ponerlos al máximo de volumen y lo he escuchado todo bien, la voz de Lubovna quizás es la más baja, pero ya te digo que no he tenido que hacer ningún esfuerzo ni me ha parecido que se hayan perdido sonidos :thumbs:

Pag 21 del pdf última frase, en torno a min 1.55: el tren/los trenes
Pag 22 parte baja de la página en torno al min 3.11 :muchacho/muchachuelo
Pag 23   en la mitad de la página en torno al minuto 4.36: dueños/amos
Pag 62 en la parte de arriba minuto 47.30 aprox.: Nunca / oh nunca! (por si quieres añadir el "oh")

Enhorabuena, los archivos son largos, con muchos personajes y acotaciones, pero tu haces que parezca fácil y no veas como lo disfruto!

phileasfogg
Posts: 1285
Joined: December 19th, 2013, 11:35 am
Location: Parana, Entre Ríos. Argentina
Contact:

Post by phileasfogg » May 24th, 2020, 10:11 am

Gracias Epachuko,Si encuentro espacio en donde el vecino no haga ruido, los perros encuarentenados no aúllen todo el día como lobos y mi pareja me deje en paz , podre grabar lo que resta y en esta semana tenemos esto listo. Mil gracias por tomarte el tiempo para escuchar este tostón. Solo lo elegí porque era corto y porque de adolescente lo vi un día en un teatro y me acuerdo que me encantó la puesta, pero claro era una versión libre e independiente y como suele ocurrir con esas obras under el texto era solo una excusa para frotarse desnudos por el piso y que los actores descarguen sus histerias azotándose la cara y llorando a gritos, de todas maneras me quedo el tema del jardín de los cerezos porque en un momento nos repartían a todo el publico cuadrados de papel blanco y uno de los actores nos enseñaba (como parte de la obra) a todos a plegar el papel tipo origami para hacer florecitas blancas y después las teníamos que hacer hacia adelante y salia una de las actrices (debe haber hecho de Lubova Andreievna) y cuando veia todas la flores del publico decía ese : que lindas flores blancas de mi jardín de los cerezos! Genial! Un gran momento teatral. En cuanto a los errores que me marcas (muchas gracias) prefiero ni tocarlo porque son cosas que no cambian el sentido y la verdad que últimamente arruino todo lo que retoco. Y encima que ya de por sí está medio mal grabado no quiero terminar de arruinarlo y que parezca un pastiche, en realidad debería grabar todo de nuevo pero de pensar en grabar tratando de acordarme y cuidarme de las voces sin confundirme todo el tiempo, se me hace un trabajo no ya chino, sino griego.
One book to rule them all and in the Public Domain bind them

Epachuko
Posts: 512
Joined: March 10th, 2018, 4:19 am

Post by Epachuko » May 24th, 2020, 10:23 am

Jajaja me parece estupendo, aunque no estés contento con la grabación, yo creo que sigue teniendo un estándar muy aceptable, lo he disfrutado mucho. Yo tampoco me arriesgaría, a regrabar partes, la ganancia sería mínima y el riesgo muy muy alto!!

Por mi no hay prisa por hacerlo en una semana o dos Víctor. Grabar si que a veces se asemeja a una aventura y encaje de bolillos como bien dices (horarios, vecinos, lugares...yo hace meses que grabo en la cocina y me levanto muy muy temprano porque sino es imposible, si entrase un extraño y me viese... :roll: :lol: )

Ánimo compañero, es un placer y un privilegio acompañarte. Disfrutemos!!

phileasfogg
Posts: 1285
Joined: December 19th, 2013, 11:35 am
Location: Parana, Entre Ríos. Argentina
Contact:

Post by phileasfogg » May 24th, 2020, 4:24 pm

Parte segunda por si te pinta el insomnio
One book to rule them all and in the Public Domain bind them

Epachuko
Posts: 512
Joined: March 10th, 2018, 4:19 am

Post by Epachuko » May 26th, 2020, 8:10 am

Dormí bien compadre ajaja

Esa segunda parte es PL OK, excelentemente leída, y me encantó el detalle de las voces lejanas... :clap:

phileasfogg
Posts: 1285
Joined: December 19th, 2013, 11:35 am
Location: Parana, Entre Ríos. Argentina
Contact:

Post by phileasfogg » June 12th, 2020, 6:04 pm

Bueno Epachuko amigo! acá esta la tercera parte, la cuarta ya la grabe pero me falta editarla, espero poder hacerlo este fin de semana! y Así empezamos con nuestro Wilde! Abrazo que andes mas que bien
One book to rule them all and in the Public Domain bind them

Epachuko
Posts: 512
Joined: March 10th, 2018, 4:19 am

Post by Epachuko » June 15th, 2020, 10:12 pm

Tercera parte PL OK con jardín ya vendido y todo!! :lol:

Post Reply