LibriVox
Forums

* FAQ    * Search
* Login   * Register
It is currently November 18th, 2017, 6:09 pm


Post new topic Reply to topic  Page 1 of 2  [ 22 posts ] 
Go to page 1, 2  Next

Author Message
Offline
Post Posted:: February 16th, 2017, 11:21 am 

Joined: December 11th, 2016, 11:37 am
Posts: 21
Der Doppelgänger by Fjodor Dostojewski (1821 - 1881).

Quote:
Eine bizarre Geschichte von Jakow Petrowitsch Goljadkin, der durch einen plötzlich auftauchenden Doppelgänger aus seinen Positionen verdrängt wird. ( Jan Pile)


  • Text source (only read from this text!): http://www.gutenberg.org/ebooks/48527
  • Type of proof-listening required (Note: please read the PL FAQ): standard

    IMPORTANT - soloist, please note: in order to limit the amount of languishing projects (and hence the amount of files on our hard-pressed server), we ask that you post an update at least once a month in your project thread, even if you haven't managed to record anything. If we don't hear from you for three months, your project may be opened up to a group project if a Book Coordinator is found. Files you have completed will be used in this project. If you haven't recorded anything yet, your project will be removed from the forum (contact any admin to see if it can be re-instated).
    Please don't download or listen to files belonging to projects in process (unless you are the BC or PL). Our servers are not set up to handle the greater volume of traffic. Please wait until the project has been completed. Thanks!


    Magic Window:



    BC Admin

  • The reader will record the following at the beginning and end of each file:
    No more than 0.5 to 1 second of silence at the beginning of the recording!
    START of recording (Intro):
    • "Chapter [number] of Der Doppelgänger. This is a LibriVox recording. All LibriVox recordings are in the public domain. For more information, or to volunteer, please visit: librivox DOT org"
    • If you wish, say:
      "Recording by [your name], [city, your blog, podcast, web address]"
    • Say:
      "Der Doppelgänger, by Fyodor Dostoyevsky. [Chapter]"


    For the second and all subsequent sections, you may optionally use the shortened form of this intro disclaimer:
    • "Chapter [number] of Der Doppelgänger by Fyodor Dostoyevsky. This LibriVox recording is in the Public Domain."
    • If you wish, say:
      "Recording by [your name], [city, your blog, podcast, web address]"
    • Only if applicable, say:
      "[Chapter title]"

    END of recording:
    • At the end of the section, say:
      "End of [Chapter]"
    • If you wish, say:
      "Recording by [your name], [city, your blog, podcast, web address]"
    • At the end of the book, say (in addition):
      "End of Der Doppelgänger, by Fyodor Dostoyevsky. "

    There should be 5 seconds silence at the end of the recording, or 10 seconds for files longer than 30 minutes.
  • Example filename doppelganger_##_dostoyevsky_128kb.mp3 (all lower-case) where ## is the section number (e.g. doppelganger_01_dostoyevsky_128kb.mp3)
  • Example ID3 V2 tags
    Artist: Fyodor Dostoyevsky
    Title: ## - [Section title]
    Album: Der Doppelgänger

    [b]Transfer of files (completed recordings)

    Please always post in this forum thread when you've sent a file. Also, post the length of the recording (file duration: mm:ss) together with the link.
    • Upload your file with the LibriVox Uploader:https://librivox.org/login/uploader
      Image
      (If you have trouble reading the image above, please message an admin)
    • You'll need to select the MC, which for this project is: Carolin
    • When your upload is complete, you will receive a link - please post it in this thread.
    • If this doesn't work, or you have questions, please check our How To Send Your Recording wiki page.

    Any questions?
    Please post below


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: February 16th, 2017, 12:16 pm 
LibriVox Admin Team

Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Posts: 34152
Location: the Netherlands
hiya, eine gute wahl :)

ich habe nur ein paar fragen zum text:
1. können wir irgendwie rausfinden wer den text übersetzt hat und wann der übersetzer verstorben ist? nach europäischem recht muss auch der übersetzer mindestens 70 jahre tot sein damit du das aufnehmen darfst (ich nehme an du bist in europa)
2. ich finde keine quellenangabe zu deinem text, der besagt, dass der text in oder vor 1922 erschienen ist. wir sind auf texte von vor 1923 beschränkt weil sich librivox selbst nach us amerikanischem recht richten muss.

der text bei spiegel ist leider 1923 erschienen und fällt damit aus, aber es musste noch ein anderer zu finden sein. vielen dank!

_________________
Carolin

Looking for amazing poetry? Check out the poetry of Thomas Hood and Ben King!


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: February 16th, 2017, 12:23 pm 
LibriVox Admin Team

Joined: June 15th, 2008, 10:30 pm
Posts: 36804
Location: Toronto, ON (but Minnesotan to age 32)
Here is the "main" text page for this PDF: http://sternchenland.com/romane/fjodor-michailowitsch-dostojewski/der-doppelgaenger

It doesn't give any further information about the translator or publication date.

_________________
Original journals on the Exploration of the Mississippi: Here
Thoughts on the Death Penalty: Here
Fiction about jail atrocities: It Is Never too Late


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: February 16th, 2017, 1:21 pm 

Joined: December 11th, 2016, 11:37 am
Posts: 21
Diese Übersetzung ist von Hermann Röhl, der fast allе Dostojewskis Werke übersetzt hat. Er war in 1923 verstorben, also Der Doppelgänger in öffentlichem Besitz sein muss.
Bei diesem link könnte man an dem Vorsatz des Buchs den Namen von Hermann Röhl finden:
http://www.gutenberg.org/ebooks/48527
Ibid kann man auch sehen, dass die Erzählung in 1921 übertragen wurde.


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: February 16th, 2017, 11:48 pm 
LibriVox Admin Team

Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Posts: 34152
Location: the Netherlands
Ah perfekt! Nehmen wir einfach diesen text, dann haben wir keine Probleme :thumbs:

Ich kann das fur dich einrichten, aber nicht auf dem tablet. Ich setze uns in zwei oder drei stunden ein magic window auf :thumbs:

_________________
Carolin

Looking for amazing poetry? Check out the poetry of Thomas Hood and Ben King!


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: February 17th, 2017, 1:20 am 

Joined: December 11th, 2016, 11:37 am
Posts: 21
Dankeschön!
Es würde auch wunderbar, wenn unser PL meine Aussprache korrigieren könnte. Ich würde dankbar


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: February 17th, 2017, 3:02 am 
LibriVox Admin Team

Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Posts: 34152
Location: the Netherlands
Ohje, da hast du dir ja einen schwierigen text ausgesucht als nicht muttersprachler :) was ist denn deine Muttersprache, und hättest du nicht interesse daran, den text in der sorache aufzunehmen? Wir sind uber alle sprachen dankbar :)

Ich bin auf dem weg zu einem computer mit dem ich die datenbank bearbeiten und uns ein mw machen kann, mit tablet geht das nicht..

_________________
Carolin

Looking for amazing poetry? Check out the poetry of Thomas Hood and Ben King!


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: February 17th, 2017, 4:02 am 
LibriVox Admin Team

Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Posts: 34152
Location: the Netherlands
alles klar, das mw steht.

_________________
Carolin

Looking for amazing poetry? Check out the poetry of Thomas Hood and Ben King!


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: February 17th, 2017, 6:06 am 

Joined: December 11th, 2016, 11:37 am
Posts: 21
Danke! Ich glaube , dass mein Sprachsniveau genug ist es vorzulesen ) aber es wird genau nicht leicht. Meine Muttersprache ist Russisch, aber ich dachte nie daran auf Russisch etwas vorzulesen darum, dass in Russland so viele von professionellen Schauspielern vorgelesene Bücher gibt, dass mein Version keine Chance im Vergleich zu professionellen Versionen haben wird. )
Aber auf Fremdsprachen habe ich Chance etwas neues als russischen Kulturträger zu bringen )


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: February 17th, 2017, 7:32 am 
LibriVox Admin Team

Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Posts: 34152
Location: the Netherlands
ah aber es gibt jede menge professionell gemachte hoerbuecher auch auf englisch und deutsch. ich denke librivox wird wertvoll wenn man sich abseits der populaeren klassik bewegt. es gibt meines wissens keine hoerbuecher von buechern zu kaufen, die nicht mehr gedruckt werden, und das ist bei librivox ja unsere niesche.

ich sage natuerlich nicht, dass du den doppelgaenger nicht aufnehmen sollst, nur dass es bestimmt jede menge wunderschoener russischer texte gibt, die es weder in print noch als hoerbuch kommerziell zu kaufen gibt :)

_________________
Carolin

Looking for amazing poetry? Check out the poetry of Thomas Hood and Ben King!


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: February 17th, 2017, 8:13 am 

Joined: December 11th, 2016, 11:37 am
Posts: 21
Da hast du ja Recht! Aber die Differenz liegt darin, dass in Russland fast alle professionelle hörbucher , sowohl berühmte als auch rare kostenlos im Internet in öffentlichem Besitz zu finden sind) Also , ich werde daran denken etwas wenig bekanntes auf Russisch auch vorzulesen :)


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: February 17th, 2017, 8:18 am 
LibriVox Admin Team

Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Posts: 34152
Location: the Netherlands
:thumbs:

_________________
Carolin

Looking for amazing poetry? Check out the poetry of Thomas Hood and Ben King!


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: February 18th, 2017, 6:18 am 

Joined: March 17th, 2014, 10:15 am
Posts: 318
Hi Carolin, hi Yanpile,

falls ihr einen PL braucht, ich würde das gern übernehmen.
Den Doppelgänger kenne ich noch nicht und bin sehr neugierig.

Friedrich


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: February 19th, 2017, 11:39 am 

Joined: December 11th, 2016, 11:37 am
Posts: 21
Ich habe das erste Kapitel hochgeladen)
https://librivox.org/uploads/carolin/doppelganger_1_dostoyevsky_128kb.mp3


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: February 20th, 2017, 3:28 am 
LibriVox Admin Team

Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Posts: 34152
Location: the Netherlands
ich gebe friedrich zugang zum magic window. willkommen in diesem project friedrich!

jan, ich habe den ersten abschnitt im magic window ungeaendert, damit der titel des kapitels im "title" feld ist, und die laenge der aufnahme in den notes. kannst du diesem schema folgen, dann passt es besser :)

_________________
Carolin

Looking for amazing poetry? Check out the poetry of Thomas Hood and Ben King!


Top
 Profile  
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 22 posts ]  Go to page 1, 2  Next



Who is online

Users browsing this forum: Boris and 3 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group