thank you, Wayne, this was already a big act to start out with
and it will even be longer because you did miss a few parts still. As a rule of thumb it's best to read a bit more and it's easily cut out if not needed. But seeing as our audience only hears and doesn't see the speakers, sometimes trivial stage directions are needed to convey something specific.
Could you add these please. Best
start at the last note, that way the time stamps won't change for you
> at about 2:02: (p. 5) "crosses right" and "crosses to right" – maybe nice to include to show how agitated he is walking about. I included them everywhere in the following notes to show movement.
@ Todd: if you already know you don't want them, please say so, but I think they may be interesting to include
> at 2:20: (p. 6) "
bowing, crosses to right" – you say "Lissardo bows". Please don't edit the text, but read as written
> at 2:43: (p. 7) "enter Gibby,
in a Highland dress" – underlined part missing
> at about 2:46: (p. 7) "crosses center"
> at about 3:01: (p. 7) "Vasquez goes left"
> at about 3:10: (p. 7) "crosses right" and "crosses left"
> at 3:47: (p. 9) "
Inis, aside" – if the stage directions are at the beginning of a speech, you need to include the name of the speaker as well. In the middle or at the end of the speech, you left the out correctly
> at about 3:58: (p. 9) "crosses left"
> at about 4:20: (p. 9) crosses center"
> at 5:09: (p. 10) missed part "large window, center, doors right and left"
> at about 5:46: (p. 11) "crosses left"
> at 6:00: (p. 11) "goes to door and beckons to Lissardo who enters" – you can
cut out "Flora" since it's at the end of her speech
> at about 8:03: (p. 13) "crosses left"
> at about 8:23: (p. 13) "up and across left" and "down" and "crosses right"
> at 8:25: (p. 14) "hugs her
and turns her" – missed underlined part
> at 9:08: (p. 14) "Flora
within" – you say "offstage", please only say what is written, it makes it easier as well to compare and PL
> at about 10:00: (p. 15) "gets left of chair"
> at about 10:15: (p. 16) "all down" and "crosses right"
> at about 10:23: (p. 17) "crosses center"
> at about 10:28: (p. 17) "rises"
> at about 10:55: (p. 17) "goes right center"
> at about 11:02: (p. 18) "crosses left"
> at about 11:24: (p. 18) "crosses up left"
> at about 11:47: (p. 19) "Isabella crosses right"
> at 12:22: (p. 19) "
Felix in a rapture" – I think this would best be put before the exclamation. With some luck it will be spoken with enough rapture so it can get left out, but to be on the safe side, best include the name
> at about 12:55: (p. 20) "crosses to right" and "re-enter Flora"
> at 13:19: (p. 20) "
Flora, aside" – we need to put the name of the reader here otherwise it sounds like it's the colonel speaking, because he was mentioned in the previous sentence
> at about 14:00: (p. 21) "down stage"
> at 14:13: (p. 21) "with tenderness and reprovingly" – best include all these voice descriptions, as they may need to be used if the readers don't convey it with their voice
> at about 15:43: (p. 22) "down right"
> at about 16:25: (p. 23) "re-enter Flora, door left" and "crosses center" and "crosses center"
> at about 16:41: (p. 23) "curtain"
thanks
Sonia