~OPEN[PLAYS]Shakespeare Monologues Collection vol. 15 (Multilingual) - thw

Plays and other dramatic works
Peter Why
Posts: 4599
Joined: November 24th, 2005, 3:54 am
Location: Chigwell (North-East London, U.K.)

Post by Peter Why » May 16th, 2020, 3:34 pm

Here you go, Richard the Second in cheerful mood:

https://librivox.org/uploads/toddhw/sm15_nomatterwhere_py_128kb.mp3

(2.55)

No matter where, of comfort no man speak
by Richard, from The Tragedy of Richard the second; act 3, scene 2

Text taken from http://www.shakespeare-monologues.org/

Peter
"I think, therefore I am, I think." Solomon Cohen, in Terry Pratchett's Dodger

ToddHW
LibriVox Admin Team
Posts: 10542
Joined: August 14th, 2011, 4:24 am
Contact:

Post by ToddHW » May 17th, 2020, 5:39 am

Thank you three for your readings. I love them all. PL OK.

Thanks, Todd

Isabela
Posts: 11
Joined: April 12th, 2020, 4:59 pm

Post by Isabela » May 20th, 2020, 10:55 pm

Hello

I would like to contribute to this project, however I have a question:
I was looking for the balcony scene from Romeo and Juliet, but I found only this source on Portuguese for free.
Is this source acceptable?
It has copyleft on the beggining, but I just want to be sure if it's public domain.

https://cepmgdjff.com.br/wp-content/uploads/2019/03/Romeu-e-Julieta-William-Shakespeare.pdf

Thanks :D

Leni
LibriVox Admin Team
Posts: 12052
Joined: July 27th, 2008, 9:10 pm
Location: Vitória, Brazil

Post by Leni » May 21st, 2020, 1:54 pm

Unfortunately, it is not acceptable. Copyleft is different from Public Domain: copyleft demands that all copies and modified versions of a work have the same rights in derivative works created later. Public Domain does not have this kind of demand, and we cannot guarantee that people using Librivox recordings will keep them free, exactly because they are put in the Public Domain.

I tried to find a PD version of a translation of Romeo and Juliet into Portuguese and also failed. I know there are translations from Portugal at least, but I haven't been able to find them. The link you provide also does not mention the name of the translator, which makes it impossible for us to attest it is public domain since we depend on the date of death of the translator. If the translator is Nélson Jahr Garcia, mentioned there, he passed in 2002, so it would certainly not be PD. :(
Leni
=================

Come read about flowers and plants in Pliny's Natural History! :D

Isabela
Posts: 11
Joined: April 12th, 2020, 4:59 pm

Post by Isabela » May 21st, 2020, 2:34 pm

Alright then, thanks for clarifiying it for me. :D
I thought that copyleft and PD were the same thing; next time when I find another work on copyleft now I know they aren't in pubic domain.

Post Reply