Hamlet wrote: ↑August 14th, 2018, 2:21 pm
Bobadill. My correction to the correction. I hope I finally have it right!
no I'm sorry, Brad but you got it the other way around, you edited the wrong part:
It should be: "thrust with brave steel, defy your base wood!" - and you said "base steel" and "brave wood", which are usually not the fitting adjectives for those weapons.
Three's the charm ?
Sonia
I will be on vacation from Wednesday 27 March till Sunday 14 April
and unable to PL during that time. Thank you for your patience.
Hamlet wrote: ↑August 15th, 2018, 2:38 pm
Okay, if I've still got it wrong, we'll know for certain that I'm insane!
no worries, I can certify to your sanity now. This time it was correct indeed. PL ok now. All's well that ends well. I bet you will never forget that sentence anymore.
Sonia
I will be on vacation from Wednesday 27 March till Sunday 14 April
and unable to PL during that time. Thank you for your patience.
alanmapstone wrote: ↑August 23rd, 2018, 8:16 am
As I may have a bit more time for recording in the next few months can I take on the role of Master Stephen.
oh-ho, "a country gull", now this sounds promising Thank you, Alan. You're signed up.
Sonia
I will be on vacation from Wednesday 27 March till Sunday 14 April
and unable to PL during that time. Thank you for your patience.
alanmapstone wrote: ↑August 27th, 2018, 6:08 am
Master Stephen act 5 - starting from the end
why did you start from the end ? Well I listened to 4 and 5 in sequence just now and both are PL ok. Master Stephen is played to perfection (not the sharpest knife in the drawer, is he ? ) Well I guess that's what they mean with "country gull"
Well done, Alan, looking forward to the rest.
Thanks
Sonia
I will be on vacation from Wednesday 27 March till Sunday 14 April
and unable to PL during that time. Thank you for your patience.
alanmapstone wrote: ↑August 28th, 2018, 7:02 amI think the term "gull" in those days meant someone who was easily gulled or fooled. The word gullible derives from the same idea.
yes I think I came to the same conclusion. Well, it's accurately played out.
Sonia
I will be on vacation from Wednesday 27 March till Sunday 14 April
and unable to PL during that time. Thank you for your patience.
I am glad that even native speakers have this problem, now I feel a bit less stupid when I go "huh ? what does he mean ?". I wonder if the people back then really spoke like that and the audience would absolutely know what they are on about on stage.
Well, Act 1 is PL ok, despite strange sentences Thank you, Alan !
Sonia
I will be on vacation from Wednesday 27 March till Sunday 14 April
and unable to PL during that time. Thank you for your patience.