yes that's what I figured. I made you a reminder note in the MW for itToddHW wrote:Don't worry about cutting things out. I can make such adjustments during editing. (It's the cutting IN that I can't do then!)
Thanks, Todd
Sonia
yes that's what I figured. I made you a reminder note in the MW for itToddHW wrote:Don't worry about cutting things out. I can make such adjustments during editing. (It's the cutting IN that I can't do then!)
Thanks, Todd
HINT: it is not a vase....Kitty wrote:that's why I said "in your own special way"SonOfTheExiles wrote:But ... but ... if an Admiral becomes "charming", won't that rip a hole in time and space, and plunge us all into a parallel yet subtly different universe?
well did you expect the missus to just quietly suffer your mood her entire life ? Miss Dyott had a talk with Mrs Rankling and may have nudged her on the right pathP.S. I haven't read the last Act yet, but I am rather expecting a denouement with Mrs Rankling.
"Archibald! I've been doing some thinking, and ... [hefting vase] ... there's something I want to bounce off you."
Sonia
oh Chuck for this role you really got the perfect charmer out of the closet I loved the easy laughs in Act 2 and the yawning sleepy voice was simply endearing.
Buuuuusted. I didn't see the note about the Gutenberg version until after the fact. I guess I shrugged it off and said, "What could possibly go wrong?" Well, now I know better.Kitty wrote:oh Chuck for this role you really got the perfect charmer out of the closet I loved the easy laughs in Act 2 and the yawning sleepy voice was simply endearing.
However...before I let you off the hook, you missed some sentences, here they are:
in Act 2:
> at about 1:31: please insert two missing quotes
p. 103: I know. Tell the old gentleman.
p. 104: [to themselves] The pudding !
> at about 1:40: missing line:
p. 107: [together] No, thank you.
> at 2:30: The Escape ! Where is it ? (p. 123) – you read from the faulty Gutenberg text, I see
Act 3:
> at about 0:45: missing sentence:
p. 136: Come along – I know the way.
> at the end: missing sentence:
p. 146: [listening] What’s that ?
Sonia
hehe, yes this Gutenberg version is really full of errors, that's why we decided to use the archive text in the endChuckW wrote:Buuuuusted. I didn't see the note about the Gutenberg version until after the fact. I guess I shrugged it off and said, "What could possibly go wrong?" Well, now I know better.