OPEN [DRAM READ] Crime and Punishment by Dostoyevsky-maryann

Plays and other dramatic works
Post Reply
linny
Posts: 9261
Joined: November 5th, 2010, 12:37 pm
Location: Florida, USA

Post by linny » July 13th, 2017, 5:16 am

Chapters 1 and 3 are PL OK

Chapter 2
0:30 missing lines from page 5
Raskolnikov: "Why do you go?"


Mary, I pulled chapter 3 from MaryAnn's folder. If you change the number in the MW the link will be fine. The rest of the file name is the same. https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/crimeandpunishment_raskolnikov_03.mp3

HoosierMary
Posts: 3273
Joined: November 20th, 2013, 6:11 pm

Post by HoosierMary » July 16th, 2017, 6:46 am

Thanks, linny! :clap:
Mary

Dramatic reading: Dostoyevsky's Crime and Punishment
In italiano: Rime

SherlHolmesMD
Posts: 20
Joined: February 27th, 2017, 12:22 pm

Post by SherlHolmesMD » July 16th, 2017, 11:15 pm

99% of sections assigned? Well, we can't have that, can we? :wink:

Looks like 33 has already been claimed, but if 35, 36, and 37 haven't yet been claimed, I'm glad to record them!
Sherl Holmes, MD

Kalilei
Posts: 78
Joined: July 12th, 2017, 9:21 am

Post by Kalilei » July 18th, 2017, 10:48 am

Looks like I might be too late to the party :)

But, as the roles 35-37 are in the same chapter, if a distinct voice for each is preferred, I am glad to do any one of them.
Looking for a narrator for a dramatic reading of the Finnish epic KALEVALA

SherlHolmesMD
Posts: 20
Joined: February 27th, 2017, 12:22 pm

Post by SherlHolmesMD » July 18th, 2017, 12:13 pm

Hey Kalilei,

I am more than happy to share those last leftover parts with you! :D
I looked at the text, and given that Porter 2 and the older workman have a back and forth, would you like to take porter 2? :thumbs: (Porter 3 says very little; he speaks with Porter 2, however, so I can take that, if you don't mind.)
Sherl Holmes, MD

pyledriver
Posts: 165
Joined: July 10th, 2013, 3:32 pm

Post by pyledriver » July 18th, 2017, 5:05 pm

Anybody good with French pronunciation. (I took it in college 30 years ago, but I wasn't great at it even then.) I've got these phrases in my lines:

Palais de Cristal (2.6)
Assez causé! (2.6)
Crevez, chiens, si vous n'êtes pas contents (3.3)
vive la guerre éternelle (3.5)

MaryAnnSpiegel
LibriVox Admin Team
Posts: 14226
Joined: February 23rd, 2009, 4:37 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by MaryAnnSpiegel » July 18th, 2017, 5:55 pm

Not that it helps much, but when I'm in a pinch, I use this site: http://imtranslator.net/translate-and-speak/# Uncheck the "translate" box, pick French, and I usually use the "slower" option. Not great, but better than my wild guesses (without the benefit of any French, college or otherwise).
MaryAnn

SherlHolmesMD
Posts: 20
Joined: February 27th, 2017, 12:22 pm

Post by SherlHolmesMD » July 18th, 2017, 6:37 pm

I know I have used Google speech (with the voice and language changed to French) to get an approximate sense of pronunciation. Let me figure out exactly what I did and reply afterward.
Sherl Holmes, MD

SherlHolmesMD
Posts: 20
Joined: February 27th, 2017, 12:22 pm

Post by SherlHolmesMD » July 18th, 2017, 6:52 pm

Mmmokay, so I used the "SpeakIt!" Chrome browser extension, which allows you to convert text to speech. In the extension's settings, you can select the language and voice. Alternatively, you can usehttps://speechpad.pw/prononce.php (note that the URL is as I have typed it here, misspelling and all). There's a text-to-speech feature as well as a "check your pronunciation" feature, but I don't know how reliable that is.
Sherl Holmes, MD

linny
Posts: 9261
Joined: November 5th, 2010, 12:37 pm
Location: Florida, USA

Post by linny » July 18th, 2017, 8:31 pm

You could also ask for help and post the phrases here: viewforum.php?f=23

Sometimes a reader has the extra time and will post the correct pronunciation for you to follow.

Kalilei
Posts: 78
Joined: July 12th, 2017, 9:21 am

Post by Kalilei » July 18th, 2017, 8:33 pm

SherlHolmesMD wrote:Hey Kalilei,

I am more than happy to share those last leftover parts with you! :D
I looked at the text, and given that Porter 2 and the older workman have a back and forth, would you like to take porter 2? :thumbs: (Porter 3 says very little; he speaks with Porter 2, however, so I can take that, if you don't mind.)
Great! I'll record Porter 2.
Looking for a narrator for a dramatic reading of the Finnish epic KALEVALA

Kalilei
Posts: 78
Joined: July 12th, 2017, 9:21 am

Post by Kalilei » July 19th, 2017, 9:46 am

Looking for a narrator for a dramatic reading of the Finnish epic KALEVALA

pyledriver
Posts: 165
Joined: July 10th, 2013, 3:32 pm

Post by pyledriver » July 19th, 2017, 2:55 pm

Thanks for all the suggestions re: French pronunciation. The speechpad link seems to be doing the job.

HoosierMary
Posts: 3273
Joined: November 20th, 2013, 6:11 pm

Post by HoosierMary » July 21st, 2017, 5:02 am

Kalilei, thank you!

Sherl: Are you comfortable doing different voices for those two roles? Generally, I'd rather the same person not read two roles in the same chapter, but if you're particularly good with voices, go for it. :) Otherwise, just let me know which you'd like.

Thanks all for helping with Pyle's French!
Mary

Dramatic reading: Dostoyevsky's Crime and Punishment
In italiano: Rime

Paezra
Posts: 33
Joined: March 30th, 2015, 6:11 am

Post by Paezra » July 23rd, 2017, 7:02 am

Shall I record 33: waiter?

Post Reply