Thank you:)WoollyBee wrote:Mercedes:
Chapter 70 -- https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_mercedes_070.flac
Chapter 71 -- https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_mercedes_071.flac
Chapter 85 -- https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_mercedes_085.flac
Chapter 88 -- https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_mercedes_088.flac
Chapter 89 -- https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_mercedes_089.flac
Chapter 91 -- https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_mercedes_091.flac
Thanks for the PL! Hopefully I got the pronunciations right this time.
~FULL [DRAM.READ] Count of Monte Cristo by Alex. Dumas-mas
-
- Posts: 1
- Joined: August 17th, 2015, 8:25 pm
May I read the part of the Marquise de Saint-Meran?
Welcome to LibriVox! Thanks, I will sign you up to the Marquise de Saint-Meran. What Cataloge name would you like to have?Britzkrieg wrote:May I read the part of the Marquise de Saint-Meran?
Please make sure you complete the "1 Minute Test" for review before you start actively recording any chapters for projects. This is NOT an audition, but a way to check to make sure all your technical settings are correct, your volume loud enough, etc. You will find the information for the 1-Minute Test Recording here: http://wiki.librivox.org/index.php/1-Minute_Test. The instructions also tell you how to upload your test and then post in the Listeners and Editors Wanted forum so someone can give you feedback on it.
Also, as this is a Dramatic Reading, here's a few tips to make a great recording.
First, try and make sure you have as little background noise as possible. Follow the tips here: http://wiki.librivox.org/index.php/Noise_Cleaning.
Second, when recording a part, think of it as having a conversation. How would you naturally speak? read the text and see how the character reacts to the things around him, and if it doesn't say, then try to imagine it yourself. Let the reactions sound in your voice. A line can be read in extremely different ways, depending on if the character is sad or happy, so just remember to pay attention to the text and what is going on around him or her.
Third, when you edit after you have recorded (you will edit, we all do), leave at leats 3-4 seconds between the lines, so that it will be clear when I edit where the break is.
At the Newbie Guide to Recording: http://wiki.librivox.org/index.php/Newbie_Guide_to_Recording,you can see how to set up your computer to record.
If you'd like to introduce yourself to the community, you can do se here: http://forum.librivox.org/viewforum.php?f=17
An overview of how Librivox works can be found here: http://wiki.librivox.org/index.php/How_LibriVox_Works
There are numerous ways to volunteer here. An important one is proof-listening, which consists of checking someone's recording for errors. If you'd like to give that a try, you can find lots of information here: http://wiki.librivox.org/index.php/Guide_for_Proof-listeners
One of our volunteers has created a number of videos that you might find helpful to learn more about the workings of Librivox. You can find a listing of those here: http://wiki.librivox.org/index.php/User:Philchenevert
Also to point out to professional (or aspiring) Voice Over artists, all our recordings are put back into the public domain which means sometimes they are sold on ebay, etc. Have a look at this page which describes our Public Domain policy: http://wiki.librivox.org/index.php/Copyright_and_Public_Domain
I hope you have fun and please, don't hesitate to ask if you have any questions
Of course:DLacplesis wrote:If you'll have me for the part, I'd love to be your Fernand Mondego!
As I understand, this is your first Dramatic reading, so a couple of tips.
First, try and make sure you have as little background noise as possible. Follow the tips here: http://wiki.librivox.org/index.php/Noise_Cleaning.
Second, when recording a part, think of it as having a conversation. How would you naturally speak? read the text and see how the character reacts to the things around him, and if it doesn't say, then try to imagine it yourself. Let the reactions sound in your voice. A line can be read in extremely different ways, depending on if the character is sad or happy, so just remember to pay attention to the text and what is going on around him or her.
Third, when you edit after you have recorded (you will edit, we all do), leave at leats 3-4 seconds between the lines, so that it will be clear when I edit where the break is.
Lastly, please read the first post after the main one, there is a lot of information there:)
Here are my recordings for Eduard De Villefort:
https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_eduarddevillefort_47.flac
https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_eduarddevillefort_52.flac
https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_eduarddevillefort_74.flac
Thanks!!!
https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_eduarddevillefort_47.flac
https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_eduarddevillefort_52.flac
https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_eduarddevillefort_74.flac
Thanks!!!
Wonderful! Thanks for the tips! I'm greatly looking forward to this!Kristingj wrote: Of course:D
As I understand, this is your first Dramatic reading, so a couple of tips.
First, try and make sure you have as little background noise as possible. Follow the tips here: http://wiki.librivox.org/index.php/Noise_Cleaning.
Second, when recording a part, think of it as having a conversation. How would you naturally speak? read the text and see how the character reacts to the things around him, and if it doesn't say, then try to imagine it yourself. Let the reactions sound in your voice. A line can be read in extremely different ways, depending on if the character is sad or happy, so just remember to pay attention to the text and what is going on around him or her.
Third, when you edit after you have recorded (you will edit, we all do), leave at leats 3-4 seconds between the lines, so that it will be clear when I edit where the break is.
Lastly, please read the first post after the main one, there is a lot of information there:)
Thank you:)TenorBoy wrote:Here are my recordings for Eduard De Villefort:
https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_eduarddevillefort_47.flac
https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_eduarddevillefort_52.flac
https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_eduarddevillefort_74.flac
Thanks!!!
Thanks for letting us know:)mechanicalpoet wrote:I know I still have Renee's lines to record. Long story short, I will have them done the second week of Sept.
-
- Posts: 70
- Joined: August 6th, 2007, 5:56 pm
- Location: Central NJ
I have chapter 45 for Bertuccio –
https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_bertuccio_45.flac
https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_bertuccio_45.flac
Vin Reilly
Advantages of web magazines over paper:
it saves trees & you'll never have to lug a bag of
electrons out for recycling.
Advantages of web magazines over paper:
it saves trees & you'll never have to lug a bag of
electrons out for recycling.
-
- Posts: 70
- Joined: August 6th, 2007, 5:56 pm
- Location: Central NJ
Hi Kristin,
just wanted to let you know I have read the red-printed PL note for chapter 44 and 43, and will set about setting that to rights.
I try hard to get the words right, and to edit appropriately, and I appreciate your approval of my reading very much!
Vin
just wanted to let you know I have read the red-printed PL note for chapter 44 and 43, and will set about setting that to rights.
I try hard to get the words right, and to edit appropriately, and I appreciate your approval of my reading very much!
Vin
Kristingj wrote:PL notes Bertuccio chapter 44
02:15 & 32:19 & 36:07 & 36:30 & 36:33 - Mispronounciation of "francs" - The "a", it should be more like "honks" (as in honking) with an a taste than like in the name Frank. Did that make sense? You could also listen to this, though it doesn't need to sound as french as this does: http://forvo.com/word/francs/#fr
18:50 - A long pause mid speach, can be removed during editing
I am seriously impressed both with the reading and that there was so few notes on that long a chapter! Good work
Vin Reilly
Advantages of web magazines over paper:
it saves trees & you'll never have to lug a bag of
electrons out for recycling.
Advantages of web magazines over paper:
it saves trees & you'll never have to lug a bag of
electrons out for recycling.
-
- Posts: 70
- Joined: August 6th, 2007, 5:56 pm
- Location: Central NJ
Hi Kristin
when I listened to chapter 43 with an ear toward fixing the mistake, the accent I was using for Bertuccio was greatly different from the one that I completed chapter 45 with. So, I recorded the thing with a more consistent way of speaking.
https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_bertuccio_43.flac
Thanks for listening,
Vin
when I listened to chapter 43 with an ear toward fixing the mistake, the accent I was using for Bertuccio was greatly different from the one that I completed chapter 45 with. So, I recorded the thing with a more consistent way of speaking.
https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_bertuccio_43.flac
Thanks for listening,
Vin
Vin Reilly
Advantages of web magazines over paper:
it saves trees & you'll never have to lug a bag of
electrons out for recycling.
Advantages of web magazines over paper:
it saves trees & you'll never have to lug a bag of
electrons out for recycling.
Okay, thanks!raghaillaigh wrote:Hi Kristin
when I listened to chapter 43 with an ear toward fixing the mistake, the accent I was using for Bertuccio was greatly different from the one that I completed chapter 45 with. So, I recorded the thing with a more consistent way of speaking.
https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_bertuccio_43.flac
Thanks for listening,
Vin
-
- Posts: 45
- Joined: April 18th, 2015, 6:14 am
OK, I wanted to submit one chapter of Abbe Faria before I went whole hog... I'd love someone (Kristin especially?) to listen to this and give me their thoughts on the accent. I tried an Italian accent since Abbe Faria is Italian... If it's not good enough, I will rerecord this chapter and do all subsequent recordings sans-accent. Anyway, here's the trial:
https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_abbefaria_14.flac
Thanks!
Mike
https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/montecristo_abbefaria_14.flac
Thanks!
Mike