Good practice guidelines for dramatic works

Plays and other dramatic works
gloriana
Posts: 10798
Joined: March 6th, 2007, 11:19 am
Location: Houston, TX
Contact:

Post by gloriana »

Good practice guidelines for dramatic works

Dramatic works (which include both plays and "dramatic readings" - that is, texts not written as plays that have been put in script form) are a lot of fun, but they also involve a lot of extra work. The admin team has come up with the following good practice guidelines for dramatic works, which all current and prospective BCs, PLers, and editors should read. The idea here is not to dampen enthusiasm for dramatic works, but to ensure that the work is shared in ways that are fair to all parties involved. These guidelines are not new rules, but rather codification of policies that were already unofficially in place.

Keep in mind, as the BC of a dramatic work, that you're committing to a long term project. Quick research has shown that English dramatic readings take an average of 10-12 months to complete; regular plays average 5-8 months.

1. Text choice and preparation. As with non-dramatic LibriVox projects, dramatic works should ideally use an online text from Project Gutenberg or the Internet Archive, or a similar PD site. We realize, however, that Google docs or other BC-prepared online texts are sometimes necessary, particularly with dramatic readings. Since LV policy requires that the whole text be used as much as possible, dramatic works BCs are asked to comply with an "honor code" when preparing their online texts. What this means is that we ask you to not alter the original text when preparing an online version, apart from color-coding lines or inserting character names to turn a prose text into a "script." BCs will need to cite their sources by saying where they found the original text. This is so MCs can be sure it's public domain and also for linking on the final catalogue page. Please see this Google doc version of Euripides' Medea for an example: https://docs.google.com/document/d/1dfdK_wBlg5ARbywu7DJwIltbyw9Jo9HjtOwldW2sdyw/edit

2. Limitations on dramatic readings. The admin team has implemented a limit of TWO dramatic readings per BC. For the purposes of this rule, a dramatic reading is considered to be any work which was not originally written as a play, but which the BC has converted into a script with multiple roles. The reason for this limitation is that dramatic readings are a huge commitment, both for the BC and the MC. We estimate that each dramatic reading involves between 3 and 10 times the work of producing a reading of a normal play. Should something unexpected happen to the BC, picking up the pieces is too much potential work for others. This is, of course, magnified in a situation where a BC is juggling multiple dramatic readings. The rule applies to admins who are MCing as well as BCing their own projects. The rule also applies to co-BCs.

3. Listeners, Editors & Narrators Wanted. Before posting a new dramatic project, the BC should ensure that s/he has an editor (see item 5, below). BCs for dramatic readings should ensure that they have narrators in advance (see item 6, below). If the BC does not plan to edit, proof-listen or narrate the project, s/he should advertise in the Proof-Listeners and Editors Wanted forum: viewforum.php?f=61. We would prefer that the process of finding DPLs, editors, and narrators take place in the open forum, rather than via PM.

4. Proof-listening practices. We do not necessarily expect BCs to line up PLers in advance, although it is a good idea to try and do this if possible. BCs should be aware that if they do not arrange for a DPL - or get one by advertising in the open forum - that they will need to do the PLing themselves within a reasonable time of files being uploaded. Proof-listening for dramatic works should be performed against the text, to ensure that all lines are recorded and none go missing, although it is up to the BC how "word perfect" those individual lines should be. (Some BCs demand completely word perfect readings; others accept slight differences from the text that do not change the meaning of the words.) When recruiting PLers for dramatic works, BCs should make sure they know to PL against the text. Ideally, all finished files (acts/chapters) should also be PL'd against the original source text. However, this is only essential if Google docs or other BC-created texts are being used (see item 1, above).

5. BCs should line up editors in advance. Editing a dramatic project (particularly a dramatic reading, which usually has far more sections than a play) is extremely time-consuming. Ideally the BC for the project should edit the final product. If the BC does not intend to edit the project, or plans to share the editing, s/he should ensure that there are editors for ALL sections in advance. We recommend having no more than two editors for a smaller project (for example, a five-act play), and no more than three for a larger one (for example, a dramatic reading with many chapters). (The reasoning behind this recommendation is that there will be more consistency in editing style and sound of the finished files with fewer editors.) The BC agrees to check in with the editors regularly throughout the project's duration (particularly since editing usually happens toward the end of a project, particularly with a play). The BC should indicate in the first post (or somewhere clearly posted at the top of the project thread) who will be doing the editing. It's possible an MC won't sign up to your project until you have made firm editing arrangements. Please do not solicit for MCs in the forum or by PM.

6. Narrators for dramatic readings. Reading the narration for a dramatic reading (usually a novel that has been “dramatized,” or turned into a playscript) is a big job. The narrator is essentially reading the whole book apart from the dialogue. Wherever possible a BC should serve as the narrator for a dramatic reading. However, if the BC does not plan to narrate, s/he should ideally recruit a narrator in advance (or narrators, if s/he plans to divide the narration between books/volumes of a novel).

7. Each section needs to have an editor assigned in the Magic Window. Once an MC has picked up the project, each section of the dramatic project (act, chapter, etc.) should have a section in the MW, below the list of characters. The editor's name should be placed in the "reader" box, so that it's clear who will be doing the editing for each section.

8. Suggestions for editing a dramatic work. Although many BCs and editors have different approaches to editing a dramatic work, the following are a list of suggestions that we recommend. Phil Chenevert has also prepared a video on how to edit plays: http://www.youtube.com/watch?v=6Q96dbRCnG0&feature=youtu.be

• Import the narrator's file into an Audacity file on its own. Save the file as an act or chapter (for example, "Act 1" or "Chapter 12"). Listen to a portion of the file using headphones to determine whether it needs noise-cleaning. Apply noise-cleaning and/or adjust the volume as needed. Make sure not to over-noise-clean a file; you want to remove background noise without adding the metallic-sounding “artifact” that is produced when a file is noise-cleaned too much.

• Import the other characters' files into a separate Audacity file. Save the file as "Working files, Act 1" or something similar. Name each track with the individual character's name to keep track of everyone. (To name a track, click on the tiny arrow next to the file name at the head of the track. A drop-down menu will pop up, with "Name" at the top. Click on that, and you will be able to type in the character's name.) Listen to each character file individually using headphones (by clicking "solo" at the head of the track) and determine if noise-cleaning is needed. Apply noise-cleaning and/or adjust the volume as needed to each character track individually. Aim for making the volume approximately equal for all tracks before beginning to edit. (You can use the "normalize" function in Audacity or do each one manually.)

• You can move the tracks up and down in the "Working files" to place characters next to each other who are speaking to each other in a particular scene; this often makes editing scenes with two or three characters much easier, rather than having to scroll up and down to reach a character's tracks.

• If you come across a missing line while editing, mark the space by adding 5 seconds or more of silence (by going to the "generate" function in Audacity and selecting "silence" and putting in the desired time). You can also mark any place in the track with notes by going to the "track" function in Audacity and selecting "add label." That way if you have a missing line, or something that needs fixing, you can label exactly what needs doing so you can find it easily later.

• Following along with the text, cut and paste each character's lines individually into the narrator's file. Make sure to pay attention to timing (getting the right amount of space between lines, for instance).

• Although LV policy emphasizes the inclusion of "the whole text and nothing but the text" in finished projects, stage directions can optionally be left out of plays, where their sense is conveyed by the speaker, but all text should be included in a dramatic reading.

• In keeping with LV policy on sound effects and music, please do not use any in dramatic works. If a character sings a song in a play, it's fine to have the reader make up a tune (as long as it's PD) and sing it without accompaniment for the recording. Alternatively, the BC could come up with a melody for the song and have the readers perform it. Copyright issues can be tricky to handle with sound effects and music, so we try to avoid taking on these issues whenever possible.

9. File naming format. Finished acts or chapters (final versions that will be cataloged) should follow this naming format (common to all LibriVox finished files):

titleinoneword_##_authorsurname_128kb.mp3 (where ## is the act or chapter number)

This filenaming scheme must be used for all types of plays or books, even if you have a dramatic reading with "book x, chapter y" division. In such a case the narrator should read "section x of book name" in the very beginning of each file, just like we do for regular group projects or solos.

10. Cast List. If instructed by your MC, BCs should prepare the cast list to be added to the catalog description. As an aide to doing this, try out the Cast Coder, a nifty app for generating the code needed to add the Librivox cast listing to the catalog pages. Post the code in the project thread and your MC will add it to the catalog description.
ToddHW
LibriVox Admin Team
Posts: 19799
Joined: August 14th, 2011, 4:24 am
Contact:

Post by ToddHW »

Very clear. I'm on-board with all of this.

Thanks, Todd
ToddHW
LibriVox Admin Team
Posts: 19799
Joined: August 14th, 2011, 4:24 am
Contact:

Post by ToddHW »

By the way, I often edit as a play goes on rather than waiting until the end when all the files are in. Waiting until all the files are in means you have a lot of work to do all at one time; this method spreads the work out throughout the project. Key to this is creating a text file of "cue labels" from the play text and loading it into Audacity. The labels show where to cut and paste each reader's words in place as submitted, even when the words before or after have not been uploaded yet.

You can see a brief example of how this is done in a pair of slides I uploaded to https://drive.google.com/file/d/0B_TQp1hwvQQpbm82N1ZkVWJTRGs/edit?usp=sharing

Glad to answer questions if you want to try this method.

Thanks, Todd

EDIT Dec 2018: I do not do this any more.
praChirp
Posts: 87
Joined: December 20th, 2010, 11:19 pm
Location: Sunnyvale, CA
Contact:

Post by praChirp »

Hello,

I have been considering doing my first dramatic reading and noticed a few annoying things looking through projects. Sometimes it's not stated in the first page of the project whether or not the roles are gender neutral.

Also, it is sometimes hard to tell right away if characters like "Cook" are male or female. I had to refer back to the text to see if the character was a he or she. Is this a common occurrence?

May I suggest that these things get standardized, so it's always noted if a project is gender neutral or gender specific without having to go through the thread? Also, in case of a gender specific project with some small roles/ambiguous characters, would it be a good idea to note the gender in the MW?

-Prachi

P.S. Sorry if this is posted in the wrong place. I realize most of this is about PL'ing and editing.
neilkristian
Posts: 1
Joined: March 20th, 2014, 2:28 pm

Post by neilkristian »

I'm new to Librivox and have been learning a great deal from this forum. Thank you.

But I'm not new to generating audio versions of dramatic texts. I'm a theatre history professor and am already comfortable generating clean, precise audio versions of play texts. I signed on to Librivox in the hope that some of the work we're doing could find a home here. In fact, we'll be creating a version of a Dryden play not yet available this semester.

My question is this: if all of these steps can be undertaken in house with equipment and personnel here on campus, what does my process need to look like on Librivox? I'm assuming I cannot just upload the completed file, but I don't need to recruit actors/narrator or editors or proofreaders or anything else--unless Librivox policy dictates I must. I'm happy to conform to performance standards and formatting guidelines, but I feel as if some steps can be skipped. Can anyone help me to understand the desired procedure for someone in my situation?

Thanks
Neil
TriciaG
LibriVox Admin Team
Posts: 60512
Joined: June 15th, 2008, 10:30 pm
Location: Toronto, ON (but Minnesotan to age 32)

Post by TriciaG »

My initial response, subject to further thought or input from other admins, is this:

As long as the text source is definitely PD, and the files conform to the format and technical requirements, the steps would be compressed to these:
- Post the project in the Launch Pad, as all other projects, probably with an additional post that all parts are claimed and recorded (or just claimed, if you post this before actually recording).
- An MC would pick it up as usual.
- If any readers want individual recognition, they'd need to sign up in the forum so we could credit them in the catalog. If not, it could all go under one user name, without crediting the actors.
- You'd upload the completed files.
- We'd still want a separate proof-listener - at the very least, to make sure the files all uploaded correctly. That should go fairly quickly, unless any edits are needed.
- We'd catalog the project.
Serial novel: The Wandering Jew
Medieval England meets Civil War Americans: Centuries Apart
Humor: My Lady Nicotine
lezer
Posts: 8709
Joined: July 28th, 2007, 3:27 pm
Location: The Netherlands

Post by lezer »

And the readers/contributors should understand and agree that the end-result is released into the public domain again, i.e. anyone can do anything with the recording (sell it, remix it etc etc). Especially if there are any children involved.

But would be great if you could get it to work! It shouldn't be that complicated - signing up to the forum, and figuring that out is already a hurdle taken :)
Anna
HoosierMary
Posts: 3272
Joined: November 20th, 2013, 6:11 pm

Post by HoosierMary »

Quick question: Which would be the appropriate forum/thread in which to advertise for a narrator? Dramatic Works suggestions?
Mary

I'll be away from LV until mid January.
Dramatic reading: Dostoyevsky's Crime and Punishment
In italiano: Rime
ToddHW
LibriVox Admin Team
Posts: 19799
Joined: August 14th, 2011, 4:24 am
Contact:

Post by ToddHW »

HoosierMary wrote:Quick question: Which would be the appropriate forum/thread in which to advertise for a narrator? Dramatic Works suggestions?
I doubt that readers of roles - of which narrator is one - would be looking in there.

If the narrator has disappeared from a project, then Orphans might be a good spot, but we should not use Orphans for roles that have never been picked up to begin with.

You might add a request to your signature line. That gets wide exposure.

Thanks, Todd
HoosierMary
Posts: 3272
Joined: November 20th, 2013, 6:11 pm

Post by HoosierMary »

ToddHW wrote:
HoosierMary wrote:Quick question: Which would be the appropriate forum/thread in which to advertise for a narrator? Dramatic Works suggestions?
I doubt that readers of roles - of which narrator is one - would be looking in there.

If the narrator has disappeared from a project, then Orphans might be a good spot, but we should not use Orphans for roles that have never been picked up to begin with.

You might add a request to your signature line. That gets wide exposure.

Thanks, Todd
Thanks, Todd! It's not an orphaned role. I'm just hoping to line up a narrator for a DR that I have yet to launch. I will consider the signature line once I get closer to launch time. :)
Mary

I'll be away from LV until mid January.
Dramatic reading: Dostoyevsky's Crime and Punishment
In italiano: Rime
TriciaG
LibriVox Admin Team
Posts: 60512
Joined: June 15th, 2008, 10:30 pm
Location: Toronto, ON (but Minnesotan to age 32)

Post by TriciaG »

For an unlaunched project, a post in Dramatic Works Suggestions would be fine. You may get a nibble there. And for dramatic readings, you really should line up a narrator first, since most DR's have a LOT of narration - it's practically a solo.

I think I've seen people post in Listeners & Editors Wanted for a narrator, even though the forum title doesn't say anything about narrators. :) In fact, the guidelines here (#3) says, "If the BC does not plan to edit, proof-listen or narrate the project, s/he should advertise in the Listeners and Editors Wanted forum: viewforum.php?f=21."
Serial novel: The Wandering Jew
Medieval England meets Civil War Americans: Centuries Apart
Humor: My Lady Nicotine
HoosierMary
Posts: 3272
Joined: November 20th, 2013, 6:11 pm

Post by HoosierMary »

TriciaG wrote:For an unlaunched project, a post in Dramatic Works Suggestions would be fine. You may get a nibble there. And for dramatic readings, you really should line up a narrator first, since most DR's have a LOT of narration - it's practically a solo.

I think I've seen people post in Listeners & Editors Wanted for a narrator, even though the forum title doesn't say anything about narrators. :) In fact, the guidelines here (#3) says, "If the BC does not plan to edit, proof-listen or narrate the project, s/he should advertise in the Listeners and Editors Wanted forum: viewforum.php?f=21."
Thank you, Tricia! Yes, I saw that in the guidelines, but hadn't seen that done in the Listeners and Editors forum, which is why I asked. :) Once I have the project a bit more organized I will definitely advertise in one or both of those.
Mary

I'll be away from LV until mid January.
Dramatic reading: Dostoyevsky's Crime and Punishment
In italiano: Rime
Cori
Posts: 12124
Joined: November 22nd, 2005, 10:22 am
Location: Britain
Contact:

Post by Cori »

I think you should found your own site, Donald. :D Your standards are very different to LibriVox ones, so it's unlikely you'll get far with that kind of project here. However, once your own site is up and running, I'm sure you'll find volunteers willing to spend their free time in that kind of work.
There's honestly no such thing as a stupid question -- but I'm afraid I can't rule out giving a stupid answer : : To Posterity and Beyond!
DonaldMiller
Posts: 15
Joined: August 5th, 2015, 7:41 am

Post by DonaldMiller »

I criticised someone's microphone. Good Grief!
I get the idea. I won't be coming back.
Norman
Posts: 320
Joined: July 7th, 2013, 12:07 am
Location: New Orleans / Pearl River, La

Post by Norman »

{Deleted by the author. Nothing worth saving for posterity. The replies are more than adequate. I do understand that the care and nurturing of volunteers is a delicate task. - Norm }

i think you should have ... asked for a link to his Wordpress sites and YouTube channels. I can go google it if i was so inclined.

Dramatic readings show up with some parts already pre-cast, and thankfully suggestions for noise reduction. There is a place for Librivox's policies but also an allowance to point to other sites and requests for readers for other venues. Donald was obviously trying to be constructive.

Dramatic readings certainly seem to attract drama.

Feeling very Libertarian,
Norman
Last edited by Norman on August 9th, 2015, 8:19 pm, edited 1 time in total.
Norman
Post Reply