yes this is some sort of Cockney, probably tinged with Irish. These 'h' in all the wrong places make it extremely difficult I think you got into character (and dialect) quite well rapidly. By the end you were nearly fluent native speaker
Wonderful performance, poor Rosa really sounds very embarrassed in many scenes, feeling self-conscious in this new society. But she can be fierce too. I enjoyed it.
Acts 1 and 3 are already PL ok.
Only a very trivial thing for Act 2, I only mention it to make Todd's job easier, if you wouldn't mind:
> from 0:29 to 0:36: (p. 111) you have 3x "Yus" here, in the book there are only 2 before "Dunno". Would you want to cut one of the versions, so Todd has every snippet in the correct order ?
thank you, Availle ! Really a challenging role.