Test Project: Readers Accent Table
I haven't got a clue how to add myself to the list; could someone do that for me please?
I read mainly in Dutch and English, though I read a couple of poems in French. Sooo...:
- Dutch: Standard Dutch with a Flemish accent = Standaard Nederlands met Vlaamse tongval
- English: British English (aspiring to RP ) with a slight Flemish accent
- French
Thanks!
Julie.
I read mainly in Dutch and English, though I read a couple of poems in French. Sooo...:
- Dutch: Standard Dutch with a Flemish accent = Standaard Nederlands met Vlaamse tongval
- English: British English (aspiring to RP ) with a slight Flemish accent
- French
Thanks!
Julie.
Constructive criticism is greatly appreciated!
Mr. Wooster, how would you support a wife? Well, I suppose it depends on whose wife it was, a little gentle pressure beneath the elbow while crossing a busy street usually fits the bill. (P.G. Wodehouse)
Mr. Wooster, how would you support a wife? Well, I suppose it depends on whose wife it was, a little gentle pressure beneath the elbow while crossing a busy street usually fits the bill. (P.G. Wodehouse)
-
- Posts: 1314
- Joined: January 27th, 2007, 6:43 am
- Location: UK. Accent : gorblimey, with scouse highlights.
One point about the fascinating subject of accents is that many of us suppress or at least modify them when we read.Why do we do this ? In my normal speech I don't pronounce 'h' at all, but I put it in when I read, probably out of a sense that h-less words are less 'standard'.But 'bahth' and 'pahth' aren't standard either, except in the South East of England, and we all keep that sound when we read.hefyd
meum est propositum,in taberna mori
ut sint vina proxima,morientis ori
anon.
ut sint vina proxima,morientis ori
anon.
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 38654
- Joined: April 3rd, 2008, 3:55 am
- Location: Melbourne,Australia
I think it's partly understandability - most of us first read aloud in school or church or other places where you were told to stand up, speak up and speak clearly. Whereas normal speech is usually much more sloppy.
And with Librivox I always try to keep my accent as understandable by the greatest number of people , and I know if I spoke fast in a more Australian accent , non Australians would find it difficult to follow.
Anne
And with Librivox I always try to keep my accent as understandable by the greatest number of people , and I know if I spoke fast in a more Australian accent , non Australians would find it difficult to follow.
Anne
Thanks a lot Jc!
Would you mind terribly adjusting it a bit, though?
- Accent: Dutch (Standaard Nederlands met Vlaamse tongval); British English (RP with slight Flemish accent)
- Other info: also reads in French.
Dutch is my first language, so I'd prefer to have it put in the 'main accent' column.
Thanks a lot!!
Julie.
Would you mind terribly adjusting it a bit, though?
- Accent: Dutch (Standaard Nederlands met Vlaamse tongval); British English (RP with slight Flemish accent)
- Other info: also reads in French.
Dutch is my first language, so I'd prefer to have it put in the 'main accent' column.
Thanks a lot!!
Julie.
Constructive criticism is greatly appreciated!
Mr. Wooster, how would you support a wife? Well, I suppose it depends on whose wife it was, a little gentle pressure beneath the elbow while crossing a busy street usually fits the bill. (P.G. Wodehouse)
Mr. Wooster, how would you support a wife? Well, I suppose it depends on whose wife it was, a little gentle pressure beneath the elbow while crossing a busy street usually fits the bill. (P.G. Wodehouse)
I was in here so I went ahead and updated it.
Karen S.
Yeah, I do that all the time. And it's weird, because I'd have to actually make an effort if I want to read in my normal accent...hefyd wrote:One point about the fascinating subject of accents is that many of us suppress or at least modify them when we read.
Put yourself in the Readers' Accents Table. See this post.
(Busy real life & traveling, sorry if not here often.)
(Busy real life & traveling, sorry if not here often.)
I'm more than scared, more like terrified of the Wiki.... no code writing for me..thanks!!Jc wrote:
And if you're scared of the Wiki, you can just post here and I'll add the info
Accent: US>Slight Southern... no drawl though
"Try to be one of the people on whom nothing is lost." HENRY JAMES
[url=http://librivox.org/newcatalog/people_public.php?peopleid=3711]k-rin says[/url]
[url=http://librivox.org/newcatalog/people_public.php?peopleid=3711]k-rin says[/url]
-
- Posts: 96
- Joined: August 9th, 2008, 10:54 am
I consider it a miracle that I even got Audacity to work, so I won't be trying any Wikiness in the near future.
Anyway I'm from New York City, so that's where the accent comes from. Interestingly, it's become more pronounced ever since I moved to LA; back in NY, I tried sounding more neutral. Whatever makes the voice stand out, I guess. As for the regional/ethnic accents I do, I won't list them here, because people from the region/of the ethnicity can get kind of offended when I presume that my caricatures of their voices are in any way accurate.
Anyway I'm from New York City, so that's where the accent comes from. Interestingly, it's become more pronounced ever since I moved to LA; back in NY, I tried sounding more neutral. Whatever makes the voice stand out, I guess. As for the regional/ethnic accents I do, I won't list them here, because people from the region/of the ethnicity can get kind of offended when I presume that my caricatures of their voices are in any way accurate.
I don't know how to add myself so here is the information:
Jenny>USA>
I am currently in Texas but grew up in the midwest, lived many years in CA then moved to Idaho. I would say the accent is general American. I like to play with variations on southern drawls. I love to read aloud, I have never had a child misbehave while I was reading in class.
Jenny>USA>
I am currently in Texas but grew up in the midwest, lived many years in CA then moved to Idaho. I would say the accent is general American. I like to play with variations on southern drawls. I love to read aloud, I have never had a child misbehave while I was reading in class.
A loving relationship is our greatest joy.
edited tablejenny wrote:I don't know if anyone cares or can hear it but I grew up in Midwest - IL/OH. There is a nasal thing, that I hear in others sometimes.
Put yourself in the Readers' Accents Table. See this post.
(Busy real life & traveling, sorry if not here often.)
(Busy real life & traveling, sorry if not here often.)
-
- Posts: 5837
- Joined: November 24th, 2005, 3:54 am
- Location: Chigwell (North-East London, U.K.)
Could someone add me to the page, please?
Peter Why - actual Peter Yearsley.
Location - U.K. London
Accent - south-east England, with some London colouring.
Thanks,
Peter
Peter Why - actual Peter Yearsley.
Location - U.K. London
Accent - south-east England, with some London colouring.
Thanks,
Peter
"I think, therefore I am, I think." Solomon Cohen, in Terry Pratchett's Dodger