Nadine, I've uploaded to your folder with names similar to the project's so that they are close together.
I'm also suggesting a phonetic transcription, though maybe it's not very helpful for the French speaking people?
Maybe you can modify it to be more understandable using french phonetics.
I didn't add the names in the recordings, don't know how to pronounce them in French
Hope it works!
http://upload.librivox.org/share/uploads/neb/chansonsdebilitis_grec_theocrite.mp3
a-thee the mee to melisma, ke in see-ring-ee melis-tho
kin avlo la-le-o, kin tho-na-kee, kin pla-ji-avlo
http://upload.librivox.org/share/uploads/neb/chansonsdebilitis_grec_sappho.mp3
ev-morpho-tera Mna-si-thee-ka tas apalas Ji-rin-nos
http://upload.librivox.org/share/uploads/neb/chansonsdebilitis_grec_philodeme.mp3
Alla me narkis-is anathee-sa-te, ke pla-ji-avlon
jevsate ke krokin-is hrisate ji-ee-a mir-is.
Ke Mitili-ne-o ton pnevmona ten-ksa-te Vak-ho
ke see-zef-ksa-te mi fo-la-tha par-the-ni-kin