Pronunciation help: all languages

Post your questions & get help from friendly LibriVoxers
mightyfelix
LibriVox Admin Team
Posts: 11099
Joined: August 7th, 2016, 6:39 pm

Post by mightyfelix »

Kitty wrote: February 19th, 2018, 1:14 pm all right here it is: https://librivox.org/uploads/xx-nonproject/longueurs.mp3
I first spoke very slowly so you get all the syllables, and then faster the way people normally speak, so it will sound natural.

Notice the "liaison": that's important to sound really French. The 's' of "mais" is carried over onto the initial vowel of the next word "il" (/maizil/)

If you wish I can check your result :)

Sonia
Thank you! No more recording for me right now, because the lawn care company decided that now would be a great time to come and do some edging and mowing and whatever else they do. But I'll try to get this incorporated into my chapter tonight after work.
mightyfelix
LibriVox Admin Team
Posts: 11099
Joined: August 7th, 2016, 6:39 pm

Post by mightyfelix »

moniaqua
Posts: 1542
Joined: April 11th, 2013, 4:48 am
Location: Somewhere in the south

Post by moniaqua »

mightyfelix wrote: February 19th, 2018, 11:11 pm Ok, here's my attempt!
C'est très bien! :clap:
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 38921
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

mightyfelix wrote: February 19th, 2018, 11:11 pm Ok, here's my attempt!
https://librivox.org/uploads/xx-nonproject/therearelengths.mp3
crosspost with Monika :lol: but I agree, it sounds really accurate and with the needed languishing voice one would expect in such a moment ;) I bet she was sighing when she said it. :mrgreen:

Sonia
I will be on vacation from Wednesday 27 March till Sunday 14 April
and unable to PL during that time. Thank you for your patience.
mightyfelix
LibriVox Admin Team
Posts: 11099
Joined: August 7th, 2016, 6:39 pm

Post by mightyfelix »

Yay, thank you both!

I picked up two more chapters in the same book, but scanning them, I don't see any non-English phrases. But I'm sure I'll be back eventually!
Peter Why
Posts: 5813
Joined: November 24th, 2005, 3:54 am
Location: Chigwell (North-East London, U.K.)

Post by Peter Why »

Could someone pronounce a line of Greek for me, please? Slow and fast, so I can make a reasonable attempt at getting it right.

I asked for help with putting an image of the text into a post, and moniaqua kindly put it in that thread for me: viewtopic.php?f=23&t=69505

Peter
"I think, therefore I am, I think." Solomon Cohen, in Terry Pratchett's Dodger
tovarisch
Posts: 2936
Joined: February 24th, 2013, 7:14 am
Location: New Hampshire, USA

Post by tovarisch »

Methinks it should sound like "Deh LEE-moh ap-OH-lee-my" (the last syllable just like the English possessive pronoun) I can easily be off in the emphasis, though.
tovarisch
  • reality prompts me to scale down my reading, sorry to say
    to PLers: do correct my pronunciation please
Peter Why
Posts: 5813
Joined: November 24th, 2005, 3:54 am
Location: Chigwell (North-East London, U.K.)

Post by Peter Why »

Thanks, tovarisch, I'll wait a little to see if I get any more suggestions before adding my attempt to my recording.
Peter
"I think, therefore I am, I think." Solomon Cohen, in Terry Pratchett's Dodger
tovarisch
Posts: 2936
Joined: February 24th, 2013, 7:14 am
Location: New Hampshire, USA

Post by tovarisch »

Of course! Rapunzelina is our resident Greek expert. I only posted my guess so I can learn too. :)
tovarisch
  • reality prompts me to scale down my reading, sorry to say
    to PLers: do correct my pronunciation please
Rapunzelina
LibriVox Admin Team
Posts: 17674
Joined: November 15th, 2011, 3:47 am

Post by Rapunzelina »

Since it's a bible quote, the language is what's known as Koine Greek (historically between Ancient and Modern Greek)

This is how I would read it: https://librivox.org/uploads/rapunzelina/luke_15_17.mp3

the lee-MOH ap-OH-lee-meh

I hope the recording is helpful :)
moniaqua
Posts: 1542
Joined: April 11th, 2013, 4:48 am
Location: Somewhere in the south

Post by moniaqua »

Rapunzelina wrote: March 9th, 2018, 11:54 am
the lee-MOH ap-OH-lee-meh
A curious question of mine: the last letter in limo to me looks very much like a psi, but to me the omega makes more sense, too. Is there a difference between old and new Greek, or could it just be a typo?
Rapunzelina
LibriVox Admin Team
Posts: 17674
Joined: November 15th, 2011, 3:47 am

Post by Rapunzelina »

It's a small iota below the omega, called "iota subscript". I don't remember its role exactly, I think it's used to denote declension.
moniaqua
Posts: 1542
Joined: April 11th, 2013, 4:48 am
Location: Somewhere in the south

Post by moniaqua »

Thank you :)
Peter Why
Posts: 5813
Joined: November 24th, 2005, 3:54 am
Location: Chigwell (North-East London, U.K.)

Post by Peter Why »

Thanks, everyone ... specially Rapunzelina ... I'll get on with my recording. All mistakes are, of course, my own responsibility!

Peter
"I think, therefore I am, I think." Solomon Cohen, in Terry Pratchett's Dodger
SabellaDunne
Posts: 14
Joined: February 13th, 2018, 9:40 pm

Post by SabellaDunne »

Hello,

The book I'm currently reading for has a sentence in French, I was wondering if anyone could help me with the cadence and pronunciation?

"Pour la populace ce n'est jamais par envie d'attaquer qu'elle se soulčve, mais par impatience de souffrir."

Thanks

Sabella
Post Reply