Pronunciation help: all languages

Post your questions & get help from friendly LibriVoxers
mightyfelix
Posts: 2879
Joined: August 7th, 2016, 6:39 pm

Post by mightyfelix » February 19th, 2018, 1:24 pm

Kitty wrote:
February 19th, 2018, 1:14 pm
all right here it is: https://librivox.org/uploads/xx-nonproject/longueurs.mp3
I first spoke very slowly so you get all the syllables, and then faster the way people normally speak, so it will sound natural.

Notice the "liaison": that's important to sound really French. The 's' of "mais" is carried over onto the initial vowel of the next word "il" (/maizil/)

If you wish I can check your result :)

Sonia
Thank you! No more recording for me right now, because the lawn care company decided that now would be a great time to come and do some edging and mowing and whatever else they do. But I'll try to get this incorporated into my chapter tonight after work.


moniaqua
Posts: 1233
Joined: April 11th, 2013, 4:48 am
Location: Somewhere in the south

Post by moniaqua » February 20th, 2018, 12:16 am

mightyfelix wrote:
February 19th, 2018, 11:11 pm
Ok, here's my attempt!
C'est très bien! :clap:

Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 14967
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty » February 20th, 2018, 12:19 am

mightyfelix wrote:
February 19th, 2018, 11:11 pm
Ok, here's my attempt!
https://librivox.org/uploads/xx-nonproject/therearelengths.mp3
crosspost with Monika :lol: but I agree, it sounds really accurate and with the needed languishing voice one would expect in such a moment ;) I bet she was sighing when she said it. :mrgreen:

Sonia

mightyfelix
Posts: 2879
Joined: August 7th, 2016, 6:39 pm

Post by mightyfelix » February 20th, 2018, 12:47 am

Yay, thank you both!

I picked up two more chapters in the same book, but scanning them, I don't see any non-English phrases. But I'm sure I'll be back eventually!

Peter Why
Posts: 4274
Joined: November 24th, 2005, 3:54 am
Location: Chigwell (North-East London, U.K.)

Post by Peter Why » March 9th, 2018, 5:49 am

Could someone pronounce a line of Greek for me, please? Slow and fast, so I can make a reasonable attempt at getting it right.

I asked for help with putting an image of the text into a post, and moniaqua kindly put it in that thread for me: viewtopic.php?f=23&t=69505

Peter
"Anyone who believes that exponential growth can go on forever in a finite world is either a madman or an economist." Kenneth Boulding, 1973

tovarisch
Posts: 2562
Joined: February 24th, 2013, 7:14 am
Location: New Hampshire, USA

Post by tovarisch » March 9th, 2018, 6:06 am

Methinks it should sound like "Deh LEE-moh ap-OH-lee-my" (the last syllable just like the English possessive pronoun) I can easily be off in the emphasis, though.
tovarisch
  • reality prompts me to scale down my reading, sorry to say
    to PLers: do correct my pronunciation please

Peter Why
Posts: 4274
Joined: November 24th, 2005, 3:54 am
Location: Chigwell (North-East London, U.K.)

Post by Peter Why » March 9th, 2018, 6:31 am

Thanks, tovarisch, I'll wait a little to see if I get any more suggestions before adding my attempt to my recording.
Peter
"Anyone who believes that exponential growth can go on forever in a finite world is either a madman or an economist." Kenneth Boulding, 1973

tovarisch
Posts: 2562
Joined: February 24th, 2013, 7:14 am
Location: New Hampshire, USA

Post by tovarisch » March 9th, 2018, 6:36 am

Of course! Rapunzelina is our resident Greek expert. I only posted my guess so I can learn too. :)
tovarisch
  • reality prompts me to scale down my reading, sorry to say
    to PLers: do correct my pronunciation please

Rapunzelina
LibriVox Admin Team
Posts: 7071
Joined: November 15th, 2011, 3:47 am

Post by Rapunzelina » March 9th, 2018, 11:54 am

Since it's a bible quote, the language is what's known as Koine Greek (historically between Ancient and Modern Greek)

This is how I would read it: https://librivox.org/uploads/rapunzelina/luke_15_17.mp3

the lee-MOH ap-OH-lee-meh

I hope the recording is helpful :)

moniaqua
Posts: 1233
Joined: April 11th, 2013, 4:48 am
Location: Somewhere in the south

Post by moniaqua » March 9th, 2018, 12:20 pm

Rapunzelina wrote:
March 9th, 2018, 11:54 am

the lee-MOH ap-OH-lee-meh
A curious question of mine: the last letter in limo to me looks very much like a psi, but to me the omega makes more sense, too. Is there a difference between old and new Greek, or could it just be a typo?

Rapunzelina
LibriVox Admin Team
Posts: 7071
Joined: November 15th, 2011, 3:47 am

Post by Rapunzelina » March 9th, 2018, 12:27 pm

It's a small iota below the omega, called "iota subscript". I don't remember its role exactly, I think it's used to denote declension.


Peter Why
Posts: 4274
Joined: November 24th, 2005, 3:54 am
Location: Chigwell (North-East London, U.K.)

Post by Peter Why » March 10th, 2018, 12:39 am

Thanks, everyone ... specially Rapunzelina ... I'll get on with my recording. All mistakes are, of course, my own responsibility!

Peter
"Anyone who believes that exponential growth can go on forever in a finite world is either a madman or an economist." Kenneth Boulding, 1973

SabellaDunne
Posts: 14
Joined: February 13th, 2018, 9:40 pm

Post by SabellaDunne » March 11th, 2018, 5:45 am

Hello,

The book I'm currently reading for has a sentence in French, I was wondering if anyone could help me with the cadence and pronunciation?

"Pour la populace ce n'est jamais par envie d'attaquer qu'elle se soulčve, mais par impatience de souffrir."

Thanks

Sabella

Post Reply