Pronunciation help: all languages

Post your questions & get help from friendly LibriVoxers
plaidsicle
Posts: 951
Joined: December 17th, 2014, 10:57 pm
Location: Indiana, USA
Contact:

Post by plaidsicle »

I've signed up to read two sections in a book on Hinduism and Buddhisim, for which I need to learn how to pronounced these unfamiliar Tibetan (or Tibet-adjacent) names and words...


Tashilhunpo
King Srong-tsan-gam-po
Thonmi Sanbhota
Karaṇḍa Vyûha
Khri-gtsug-lde-btsan
Śântarakshita
Ralpachan
phyi-dar
Yeśes Ḥod
Dharmapâla
Khubilai
Hevajravaśîtâ
Chos-kyi-ḥod-zer
Tsong-kha-pa
Gelugpa
Byams-chen-chos-rje
mKhas-grub-rje
Mañjuśrîkirti, king of the country of Śambhala
rGyal-po
Chos-kyi-Gyal-tsan
Oelöt
Kar-gyu-pa
Latsün Ch'embo
Nying-ma-pa
Pemiongchi
bSam-pa rGya-mThso

some are less intimidating than others, but any guidance on sounding them out and placing emphasis properly would be very, very appreciated!
'whenever people agree with me I always feel I must be wrong.' -Oscar Wilde
plaidsicle.blogspot.com
JoannaHoyt
Posts: 854
Joined: January 10th, 2021, 8:27 am
Location: Piercefield, NY, USA
Contact:

Post by JoannaHoyt »

I just realized that the long George MacDonald chapter I'm reading includes a sentence of German, which I have no idea of how to pronounce. Wondering if some kind person would be willing to read in an audio file of the German (I have included the English text around it for context) or to write it out phonetically for an English speaker:

Novalis has said: “Die Philosophie ist eigentlich Heimweh, ein Trieb überall zu Hause zu sein.” (Philosophy is really home-sickness, an impulse to be at home everywhere.)

Thank you in advance. I can handle random bits of French or Spanish intelligibly if not gracefully, but I'm out of my depth here.
Back from a low-internet no-Librivox year in Georgia. Glad to be with you again.
lorda
LibriVox Admin Team
Posts: 6907
Joined: August 18th, 2017, 1:20 pm
Location: Rhineland-Palatinate, Germany
Contact:

Post by lorda »

JoannaHoyt wrote: August 17th, 2021, 5:37 pm I just realized that the long George MacDonald chapter I'm reading includes a sentence of German, which I have no idea of how to pronounce. Wondering if some kind person would be willing to read in an audio file of the German (I have included the English text around it for context) or to write it out phonetically for an English speaker:

Novalis has said: “Die Philosophie ist eigentlich Heimweh, ein Trieb überall zu Hause zu sein.” (Philosophy is really home-sickness, an impulse to be at home everywhere.)

Thank you in advance. I can handle random bits of French or Spanish intelligibly if not gracefully, but I'm out of my depth here.
Hello Joanna,

You will find a file here in which I first speak slowly word by word and then the whole sentence at normal speed.

https://librivox.org/uploads/lorda/pronunciation_help_JoannaHoyt.mp3

I hope I could help. Greetings from Germany. :)
Bernd
Don't dream it - be it. (Dr. Frank N. Furter)
How much free time would we have without all this computer stuff?

reader page of lorda

Bambi - 7 Abschnitte frei
Sonnenuntergang - 2 Rollen frei
JoannaHoyt
Posts: 854
Joined: January 10th, 2021, 8:27 am
Location: Piercefield, NY, USA
Contact:

Post by JoannaHoyt »

lorda wrote: August 17th, 2021, 6:23 pm

Hello Joanna,

You will find a file here in which I first speak slowly word by word and then the whole sentence at normal speed.

https://librivox.org/uploads/lorda/pronunciation_help_JoannaHoyt.mp3

I hope I could help. Greetings from Germany. :)

Thank you very much for this lovely clear reading! :9:
Back from a low-internet no-Librivox year in Georgia. Glad to be with you again.
tac107
Posts: 1069
Joined: July 17th, 2020, 6:22 pm
Location: Pennsylvania

Post by tac107 »

While reading "Amid the High Hills" by Sir Hugh Fraser, he references some Gaelic terms while hunting. While I can probably find a pronunciation guide that will help me say these terms myself, I wanted to reach out and see if anyone could help me here first so I don't butcher this beautiful language. I am posting the paragraph below so the words are seen in context:

My first bullet had passed through the second compartment of the stomach, or, as it is called in Gaelic, currachd an righ, close to but a little below the heart.

Currachd an righ means in English “the King’s cap,” though it is sometimes called “the King’s night-cap.” Turned inside out it resembles in shape and dice pattern the old-fashioned night-cap. It is said that certain internal parts of the stag and other ingredients cooked in this “bag” or “currachd” was a favourite dish in the olden days, “fit for a king,” or such as only a king could afford. That may be why it is called “currachd an righ.” The corresponding small bag in the stomach of the sheep is also called “currachd an righ,” and in English “the King’s hood.” The same word is used in Gaelic to signify Hood and Cap. Night-cap translated literally is “currachd oidhche,” but in Gaelic the word “oidhche” or “night” is omitted;[180] presumably because there was only one kind of cap.

“Poca buidhè,” which means yellow bag, is the Gaelic name of the first compartment or large bag of the stag’s stomach, and is a name used only in the case of the stag.
If she's passin' back this way
I'm not that hard to find
Tell her she can look me up
If she's got the time

Tatiana
Vineymala
Posts: 280
Joined: May 13th, 2021, 12:15 am

Post by Vineymala »

Hi

Need help to pronounce

_on choisit ses amis, on subit ses parents_.
:D
Vineymala
Posts: 280
Joined: May 13th, 2021, 12:15 am

Post by Vineymala »

Hi

Need :help: to pronounce

"_Voyons,
qu'est-ce qu'il y a?_" she asked, discontentedly. "_Ce n'est rien; une
ressemblance qui me frappe_,"



Êtes-vous touchée de la grâce, ma
chère Anne?_"


"_Vous
pardonnez!_" she exclaims: "_je tombe de fatigue!_"
:D
AnaNaumoska
Posts: 387
Joined: June 17th, 2020, 3:57 am
Location: Struga, North Macedonia

Post by AnaNaumoska »

Vineymala wrote: August 26th, 2021, 7:54 am Hi

Need help to pronounce

_on choisit ses amis, on subit ses parents_.

Here you go! I did a slow version word-by-word and a normal speaking one.
It is recorded through the voice recorder, so there might be some background noise.
https://librivox.org/uploads/tests/20210828001.mp3

Hope it helped!

:9:
Ana :mrgreen:


salus populi suprema lex
AnaNaumoska
Posts: 387
Joined: June 17th, 2020, 3:57 am
Location: Struga, North Macedonia

Post by AnaNaumoska »

Vineymala wrote: August 28th, 2021, 7:34 am Hi

Need :help: to pronounce

"_Voyons,
qu'est-ce qu'il y a?_" she asked, discontentedly. "_Ce n'est rien; une
ressemblance qui me frappe_,"



Êtes-vous touchée de la grâce, ma
chère Anne?_"


"_Vous
pardonnez!_" she exclaims: "_je tombe de fatigue!_"

Here you go:
https://librivox.org/uploads/tests/20210828002.mp3

:9:
Ana :mrgreen:


salus populi suprema lex
Vineymala
Posts: 280
Joined: May 13th, 2021, 12:15 am

Post by Vineymala »

Hi
Thanks Anna. You were great help. :thumbs:
:D
Papish
Posts: 28
Joined: August 22nd, 2021, 4:01 am
Location: Canary Islands

Post by Papish »

Hi! Happy to help with Spanish (Spain neutral) pronunciation 😊
Omnia mutantur, nihil interit.
Vineymala
Posts: 280
Joined: May 13th, 2021, 12:15 am

Post by Vineymala »

Hi

Need help to pronounce


"Ninon, Ninon, que fais-tu de la vie,
Toi, qui n'as pas d'amour?"


Tu m'hai bagnato il seno mio di lagrime,
T'amo d'immenso amor."


"_Enfin le voilà_."
:D
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 39080
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

Vineymala wrote: September 2nd, 2021, 5:49 am"Ninon, Ninon, que fais-tu de la vie,
Toi, qui n'as pas d'amour?"

Tu m'hai bagnato il seno mio di lagrime,
T'amo d'immenso amor."

"_Enfin le voilà_."
here is the soundfile. The second quote actually is Italian, not French, but I am able to speak enough to get that one right as well.

They mean:

"Ninon, Ninon, what are you doing with your life
You, who don't feel love ?"

"You have showered my breast with tears,
I love you with such immense love."

"Finally, here he is."

https://librivox.org/uploads/tests/french_and_itallian.mp3

Hope this helps :)

Sonia
Vineymala
Posts: 280
Joined: May 13th, 2021, 12:15 am

Post by Vineymala »

HI
Thank you so much , Sonia.
You have been always helpful. :D
:D
Vineymala
Posts: 280
Joined: May 13th, 2021, 12:15 am

Post by Vineymala »

Hi

Need help again to pronounce

"_Io son felice--t'attendo in ciel!_"


,--_en homme d'esprit


, "_Une surprise--hein, mon bébé! Tu ne t'y
attendais pas--dis?_"
:D
Post Reply