All Set [NOT LV]Children's book translationforcharity-please

Non-reading activities need your help too!
alg1001
LibriVox Admin Team
Posts: 7355
Joined: January 23rd, 2010, 4:21 pm
Location: Northern Maine

Post by alg1001 » July 23rd, 2013, 12:57 pm

Update: This project has been translated into four languages amazingly. It is more proof of how wonderful Librivoxers are!

Update: The Spanish translation has been completed thanks to Ismael (ismapro). Olivia La Valiente Rama de Olivo. Thanks ismapro!
The Dutch translation has been completed by Ernst Pattynama. Olivia het dappere olijftakje. Thank you, Ernst!
The Portuguese translation has been completed by Maria Laura. Olivia, a Corajosa Rama de Oliveira : Uma Historia de Esperanca. Thanks, Maria Laura!
The French translation by Françoise Campo. Olivia,la courageuse branche d’olivier: Un conte plein d’espoir. Thank you, Françoise!

Hi All,
I have a little children's book about Noah's ark. It tells the story from the perspective of the olive branch. Olivia, the Brave Olive Branch: A Story of Hope. The story is about bravery and hope in the face of death. It isn't as bleak as it sounds; the pictures are very colorful and cute. It is 2600 words.
I am donating the proceeds of the book to the Boston Children's Hospital in honor of my granddaughter who has a severe brain injury.
In the mind, or consciousness of the Earth this flower first lay latent as a dream. Perhaps, in her consciousness, it nested as that which in us corresponds to a little thought.--A.Blackwood

Ernst Pattynama
Posts: 522
Joined: May 27th, 2008, 4:04 am
Location: Amsterdam, Netherlands

Post by Ernst Pattynama » July 28th, 2013, 10:40 am

Hello:
Could you translate it into Dutch.
I'd be happy to have a look at it :)
Good Luck!
Ernst
We are never so ridiculous for the qualities we have as for those we pretend to.

alg1001
LibriVox Admin Team
Posts: 7355
Joined: January 23rd, 2010, 4:21 pm
Location: Northern Maine

Post by alg1001 » July 28th, 2013, 4:24 pm

Hi Ernst,

Dutch would be really interesting. It would be great. I will get it ready and PM you about it.

Thanks for your help!
Amy
In the mind, or consciousness of the Earth this flower first lay latent as a dream. Perhaps, in her consciousness, it nested as that which in us corresponds to a little thought.--A.Blackwood

mlaura
Posts: 36
Joined: July 26th, 2013, 12:05 pm
Location: American living in Brazil

Post by mlaura » July 30th, 2013, 5:08 am

I could review the portuguese translation if you need it. :wink:
Would be happy to help.

Maria Laura

alg1001
LibriVox Admin Team
Posts: 7355
Joined: January 23rd, 2010, 4:21 pm
Location: Northern Maine

Post by alg1001 » July 30th, 2013, 6:00 am

Hi Maria,
That would be great. I will PM you about it.
Thanks!
Amy :D
In the mind, or consciousness of the Earth this flower first lay latent as a dream. Perhaps, in her consciousness, it nested as that which in us corresponds to a little thought.--A.Blackwood

dii
LibriVox Admin Team
Posts: 5867
Joined: June 11th, 2009, 2:37 am
Location: in a galaxy far, far away...

Post by dii » July 30th, 2013, 9:48 am

I can check the Italian version if it's still needed :)
Diana

alg1001
LibriVox Admin Team
Posts: 7355
Joined: January 23rd, 2010, 4:21 pm
Location: Northern Maine

Post by alg1001 » July 30th, 2013, 4:39 pm

Hi Diana,
That would be wonderful. I will PM you.
Thanks so much!
Amy :D
In the mind, or consciousness of the Earth this flower first lay latent as a dream. Perhaps, in her consciousness, it nested as that which in us corresponds to a little thought.--A.Blackwood

ismapro
Posts: 1
Joined: July 31st, 2013, 3:26 pm

Post by ismapro » August 1st, 2013, 2:07 pm

Hi,

I can help you with the spanish review.

alg1001
LibriVox Admin Team
Posts: 7355
Joined: January 23rd, 2010, 4:21 pm
Location: Northern Maine

Post by alg1001 » August 1st, 2013, 8:20 pm

Thanks! I'll PM you.
In the mind, or consciousness of the Earth this flower first lay latent as a dream. Perhaps, in her consciousness, it nested as that which in us corresponds to a little thought.--A.Blackwood

Kristingj
Posts: 4358
Joined: June 9th, 2011, 4:28 am
Contact:

Post by Kristingj » September 7th, 2013, 1:03 am

Hi, ifg you're still interested, I could translate to Norwegian for you

alg1001
LibriVox Admin Team
Posts: 7355
Joined: January 23rd, 2010, 4:21 pm
Location: Northern Maine

Post by alg1001 » September 7th, 2013, 6:01 am

Hi Kristin,
Thank you. I will PM you about it.
Thanks!
Amy :D
In the mind, or consciousness of the Earth this flower first lay latent as a dream. Perhaps, in her consciousness, it nested as that which in us corresponds to a little thought.--A.Blackwood

Babylon5
Posts: 570
Joined: October 24th, 2013, 10:40 pm
Location: France
Contact:

Post by Babylon5 » December 17th, 2013, 5:56 am

Hi,

I could help you with French, if it hasn't be done yet.

Françoise

alg1001
LibriVox Admin Team
Posts: 7355
Joined: January 23rd, 2010, 4:21 pm
Location: Northern Maine

Post by alg1001 » December 17th, 2013, 1:36 pm

Hi,
That would be great. I will PM you about it.
Thanks!
Amy
In the mind, or consciousness of the Earth this flower first lay latent as a dream. Perhaps, in her consciousness, it nested as that which in us corresponds to a little thought.--A.Blackwood

francesb
Posts: 909
Joined: January 9th, 2013, 1:34 pm
Location: Georgia
Contact:

Post by francesb » January 2nd, 2014, 9:42 pm

I would love to so an English version, if it hasn't been done already :) I'm afraid I'm not multilingual!
Frances Brown
“Maybe our favorite quotations say more about us than about the stories and people we're quoting" -John Green

alg1001
LibriVox Admin Team
Posts: 7355
Joined: January 23rd, 2010, 4:21 pm
Location: Northern Maine

Post by alg1001 » January 3rd, 2014, 7:02 pm

Thank you for your interest Frances but it is all set now. I appreciate the offer.
In the mind, or consciousness of the Earth this flower first lay latent as a dream. Perhaps, in her consciousness, it nested as that which in us corresponds to a little thought.--A.Blackwood

Locked