Sure, thanks!
COMPLETE [ANTHOLOGY] Library of the World's Best Literature, Ancient and Modern, volume 13 - Leni
-
- Posts: 333
- Joined: August 7th, 2021, 12:05 pm
I've just read Section 10 and I have a few questions. The daughter's name in A Ball in High Life is either Arla or Aria -- the spelling isn't consistent throughout the story. Is it the reader's job to make corrections or just to read the text as it is written?
Also there are a couple of places where a word may have been left out, like on page 5172, "he began by of Gurli ..." -- should I just read what is written?
Also I am doing my best to read the Swedish names (of people, of titles of Leffler's other works, of towns, etc.) but I'm certain I'm not doing a great job -- some of the names are not pronounced (or even available) on the internet and most that can be found don't provide an English way of saying the names or of translating the names.
Because of the preponderance of Swedish names, perhaps I should abandon this section and leave it for someone who knows some Swedish and can do a better job with pronunciation.
Your advice?
Also there are a couple of places where a word may have been left out, like on page 5172, "he began by of Gurli ..." -- should I just read what is written?
Also I am doing my best to read the Swedish names (of people, of titles of Leffler's other works, of towns, etc.) but I'm certain I'm not doing a great job -- some of the names are not pronounced (or even available) on the internet and most that can be found don't provide an English way of saying the names or of translating the names.
Because of the preponderance of Swedish names, perhaps I should abandon this section and leave it for someone who knows some Swedish and can do a better job with pronunciation.
Your advice?
Hello, and thank you for asking!
As to your first question: our policy is to read the text as written - but glaring mistakes (such as the character name changing...) can be fixed by the reader. In this case, as Arla seems to be more consistent, I would use that. As to the missing words, as a reader, you can just read as it is, and nobody will say anything. However, since you called attention, I went to look for it, and found out this chapter has a (big) mistake: a page seems to have been messed up in order! I will let Gutenberg know about it - but if you wish to, you can read from the copy here: https://archive.org/details/libraryofworldsbe13warn/page/5162/mode/2up
You will see that it all makes sense there. That part you pointed out (he began by of Gurli) comes up because they put together page 5172 (and then he began by) with the beginning of page 5171 (of Gurli but a pair of impatient eyes). The pages are in reversed order. So... maybe you can read the pages again, or maybe just reverse the order of your recording.
As to the names: provided you are consistent, there is no need to use Swedish pronunciations. An English speaker, reading the book, would not know the Swedish pronunciations (and I dare say wouldn't look for them onlune either), he would read the names as an English speaker. Pick a way of saying, and stick with it - that would be my advice.
As to your first question: our policy is to read the text as written - but glaring mistakes (such as the character name changing...) can be fixed by the reader. In this case, as Arla seems to be more consistent, I would use that. As to the missing words, as a reader, you can just read as it is, and nobody will say anything. However, since you called attention, I went to look for it, and found out this chapter has a (big) mistake: a page seems to have been messed up in order! I will let Gutenberg know about it - but if you wish to, you can read from the copy here: https://archive.org/details/libraryofworldsbe13warn/page/5162/mode/2up
You will see that it all makes sense there. That part you pointed out (he began by of Gurli) comes up because they put together page 5172 (and then he began by) with the beginning of page 5171 (of Gurli but a pair of impatient eyes). The pages are in reversed order. So... maybe you can read the pages again, or maybe just reverse the order of your recording.
As to the names: provided you are consistent, there is no need to use Swedish pronunciations. An English speaker, reading the book, would not know the Swedish pronunciations (and I dare say wouldn't look for them onlune either), he would read the names as an English speaker. Pick a way of saying, and stick with it - that would be my advice.
Leni
=================
=================
-
- Posts: 2582
- Joined: January 9th, 2018, 10:48 am
- Location: Westport, NY
Hello Rita,
PL Okay for section #9, Maria Edgeworth.
Thank you!
Lora
PL Okay for section #9, Maria Edgeworth.
Thank you!
Lora
-
- Posts: 2582
- Joined: January 9th, 2018, 10:48 am
- Location: Westport, NY
Hi Linda,
Section #28 is PL Okay.
Many thanks!
Lora
Section #28 is PL Okay.
Many thanks!
Lora
-
- Posts: 13
- Joined: August 9th, 2014, 7:58 pm
Here's my one-minute test. I hope it's ok.
Info: Audacity, Word, USB mic
Thanks,
Calbrummie (Rachel Jennings)
https://librivox.org/uploads/leni/test_calbrummie.mp3
Info: Audacity, Word, USB mic
Thanks,
Calbrummie (Rachel Jennings)
https://librivox.org/uploads/leni/test_calbrummie.mp3
At long last, here's section 36!
https://librivox.org/uploads/leni/worldsbestliterature13_36_various_128kb.mp3
38:16
I hope the actual Emerson selections are easier reading than this introduction!
Colleen
https://librivox.org/uploads/leni/worldsbestliterature13_36_various_128kb.mp3
38:16
I hope the actual Emerson selections are easier reading than this introduction!
Colleen
Colleen McMahon
No matter where you go, there you are. -- Buckaroo Banzai
No matter where you go, there you are. -- Buckaroo Banzai
https://librivox.org/uploads/leni/worldsbestliterature13_21_various_128kb.mp3
Here is The Story of Setna, 33mm: 10ss thank you!
Linda
Here is The Story of Setna, 33mm: 10ss thank you!
Linda
What is laughter? It is the glorious sound of a soul waking up. -- Hafez
-
- Posts: 2582
- Joined: January 9th, 2018, 10:48 am
- Location: Westport, NY
An admirable job, Linda, considering the long names and repetition of certain phrases! Section #21 is PL Okay.
Thank you!
Lora
Thank you!
Lora
-
- Posts: 2582
- Joined: January 9th, 2018, 10:48 am
- Location: Westport, NY
Well done, Colleen! Those paragraphs were especially long; he did go on and on. PL Okay for section #36.
Thank you,
Lora
Thank you,
Lora