COMPLETE [HISTORY] The Waning of the Middle-Ages, by Johan Huizinga-Leni
-
- Posts: 19
- Joined: August 8th, 2021, 1:08 pm
Here's my recording of section 29. I apologize in advance if my pronunciations are crap, old timey french is not my strong suit.
https://librivox.org/uploads/leni/waningofthemiddleages_29_huizinga_128kb.mp3
31:47
Ben Dowling
https://librivox.org/uploads/leni/waningofthemiddleages_29_huizinga_128kb.mp3
31:47
Ben Dowling
I'll do s. 28, and that looks like a full slate! Congrats!
Czandra
Czandra
I asked my librarian about the noise, and she said, "no one would come here
if they weren't allowed to talk out loud." So I read out loud.
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!
if they weren't allowed to talk out loud." So I read out loud.
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!
queued for PLBenDowling wrote: ↑September 16th, 2021, 5:42 pm Here's my recording of section 29. I apologize in advance if my pronunciations are crap, old timey french is not my strong suit.
https://librivox.org/uploads/leni/waningofthemiddleages_29_huizinga_128kb.mp3
31:47
Ben Dowling
Michele
When you're having what you feel like is a 'bad day' and then someone comes along out of nowhere and extends to you the simplest of kind gestures, you feel it so deeply within your heart.” ―Miya Yamanouchi
When you're having what you feel like is a 'bad day' and then someone comes along out of nowhere and extends to you the simplest of kind gestures, you feel it so deeply within your heart.” ―Miya Yamanouchi
I asked my librarian about the noise, and she said, "no one would come here
if they weren't allowed to talk out loud." So I read out loud.
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!
if they weren't allowed to talk out loud." So I read out loud.
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!
queued for PLczandra wrote: ↑September 17th, 2021, 10:51 am https://librivox.org/uploads/leni/waningofthemiddleages_28_huizinga_128kb.mp3
20:15
Czandra
Michele
When you're having what you feel like is a 'bad day' and then someone comes along out of nowhere and extends to you the simplest of kind gestures, you feel it so deeply within your heart.” ―Miya Yamanouchi
When you're having what you feel like is a 'bad day' and then someone comes along out of nowhere and extends to you the simplest of kind gestures, you feel it so deeply within your heart.” ―Miya Yamanouchi
PL Notes for section 9
There should be between 0.5 and 1 second of silence at the beginning of the file it is currently longer than this
There should be between 0.5 and 1 second of silence at the beginning of the file it is currently longer than this
Michele
When you're having what you feel like is a 'bad day' and then someone comes along out of nowhere and extends to you the simplest of kind gestures, you feel it so deeply within your heart.” ―Miya Yamanouchi
When you're having what you feel like is a 'bad day' and then someone comes along out of nowhere and extends to you the simplest of kind gestures, you feel it so deeply within your heart.” ―Miya Yamanouchi
-
- Posts: 14
- Joined: August 23rd, 2021, 11:48 am
https://librivox.org/uploads/leni/waningofthemiddleages_09_huizinga_128kb.mp3
Section 9
28 min.
Adjusted for PL note.
Section 9
28 min.
Adjusted for PL note.
Thank you that is now PL OKJacobValdez wrote: ↑September 22nd, 2021, 6:56 am https://librivox.org/uploads/leni/waningofthemiddleages_09_huizinga_128kb.mp3
Section 9
28 min.
Adjusted for PL note.
Michele
When you're having what you feel like is a 'bad day' and then someone comes along out of nowhere and extends to you the simplest of kind gestures, you feel it so deeply within your heart.” ―Miya Yamanouchi
When you're having what you feel like is a 'bad day' and then someone comes along out of nowhere and extends to you the simplest of kind gestures, you feel it so deeply within your heart.” ―Miya Yamanouchi
Hi. I'd love it if you'd verify s. 28 for me. I can't edit after Saturday for a few weeks.
Cz
Cz
I asked my librarian about the noise, and she said, "no one would come here
if they weren't allowed to talk out loud." So I read out loud.
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!
if they weren't allowed to talk out loud." So I read out loud.
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!
In section 25, I have a passage which is quoting at some length a poem in French. The English translation is in the footnotes, so I'm wondering should I read the English footnote in place of the French or read the French and then say "Footnote" and read the English translation? Just curious how to handle this.
Edit: I listened to Ben's approved audio file for Section 29 and noticed he read the French then read the footnote, so unless I hear otherwise I'll copy him.
Edit: I listened to Ben's approved audio file for Section 29 and noticed he read the French then read the footnote, so unless I hear otherwise I'll copy him.