[COMPLETE] Man's Rights; Or, How Would You Like It? Comprising Dreams by Annie Denton Cridge - tg
Thanks, Anita! I have your section in for PL.Anitazz wrote: ↑July 7th, 2019, 9:10 am Dream 3 uploaded for PL! (What a fun book!)
https://librivox.org/uploads/triciag/mansrights_03_dentoncridge_128kb.mp3 (20:27)
Anita
Due to my work and travel schedule, my goal is to get caught up on PL and edits by no later than July 21. I promise I'll get this done as soon as possible!
Thanks so much for your contribution,
Jeff B.
Anita,Anitazz wrote: ↑July 7th, 2019, 9:10 am Dream 3 uploaded for PL! (What a fun book!)
https://librivox.org/uploads/triciag/mansrights_03_dentoncridge_128kb.mp3 (20:27)
Anita
I found only one correction for Section 3:
1:35 - Misread "transferred" as "transformed"
Please make this one correction, and your section will then be PL OK.
Thanks so much!
Jeff B.
Elsie,elsieselwyn wrote: ↑July 6th, 2019, 12:13 pm Here is section 1: https://librivox.org/uploads/triciag/mansrights_01_dentoncridge_128kb.mp3 (14:12)
I have completed the proof listening for your section (Section 1), but there are so many stumbles and misreads that I'm not sure if it's feasible to make corrections. I'm not sure why the misreads are happening. Please make sure that you are reading only from the source text which is linked at the top of the thread, as there may be other versions out there with typos. You read quite fast, which could also be the reason for so many misreads and stumbles, and it may help to just slow down a little bit when recording, and not rush through the section.
It sounded like what you recorded was perhaps your very first read-through of the material. Just speaking for myself, I find that it helps to read over the chapter a couple of times before beginning to record, just to gain some familiarity with the text. Additionally, it's always a good idea to do an informal proof listening before uploading the recording. Just by listening to what you recorded and following along with the text, you may have caught many of the misreads on your own.
I did notice that most of the mistakes occur during the final third of the recording (from 9:26 to the end), and that towards the end of the recording you had begun to read faster, and you sounded a bit out of breath. You might consider correcting just the two errors at 4:40 and 5:30, and then re-recording the last part of the chapter, from 9:08 to the end.
The list of corrections is below. Please let me know what you'd like to do, and feel free to contact me if I can help in any way!
Thanks,
Jeff B.
4:40 – Stumble over “his face and hands”
5:30 – Mispronounced “dyspepsia”
9:22 – Misread “hundreds of families” as “hundreds of people”
9:40 – Misread “I must see” as “I must be seeing”
10:00 – Misread “and then about” as “and about”
10:50 – Misread “transferred by machinery” as “transferred by the machinery”
11:52 – Stumble over “simultaneously”
12:07 – Mispronounced or stumbled over “similarly”
12:09 – Stumble over “in a most”
12:20 – Misread “back to headquarters” as “back to the headquarters”
12:22 – Stumble over “all the dishes”
12:30 – Misread “expeditious” as “expedious” [sic]
13:29 – Stumble over “stood at my bedside”
13:36 – Misread “rise” as “arise”
13:52 – Misread “it really did” as “it did really”
14:02 – Misread “for woman that which I have dreamed” as “for women what I have dreamed”
-
- Posts: 3342
- Joined: March 28th, 2019, 8:37 pm
- Location: Ohio, USA
Oh dear! I am so sorry! I don’t know how this happened. I’ll fix this as soon as possiblehdcn wrote: ↑July 15th, 2019, 9:31 pmElsie,elsieselwyn wrote: ↑July 6th, 2019, 12:13 pm Here is section 1: https://librivox.org/uploads/triciag/mansrights_01_dentoncridge_128kb.mp3 (14:12)
I have completed the proof listening for your section (Section 1), but there are so many stumbles and misreads that I'm not sure if it's feasible to make corrections. I'm not sure why the misreads are happening. Please make sure that you are reading only from the source text which is linked at the top of the thread, as there may be other versions out there with typos. You read quite fast, which could also be the reason for so many misreads and stumbles, and it may help to just slow down a little bit when recording, and not rush through the section.
It sounded like what you recorded was perhaps your very first read-through of the material. Just speaking for myself, I find that it helps to read over the chapter a couple of times before beginning to record, just to gain some familiarity with the text. Additionally, it's always a good idea to do an informal proof listening before uploading the recording. Just by listening to what you recorded and following along with the text, you may have caught many of the misreads on your own.
I did notice that most of the mistakes occur during the final third of the recording (from 9:26 to the end), and that towards the end of the recording you had begun to read faster, and you sounded a bit out of breath. You might consider correcting just the two errors at 4:40 and 5:30, and then re-recording the last part of the chapter, from 9:08 to the end.
The list of corrections is below. Please let me know what you'd like to do, and feel free to contact me if I can help in any way!
Thanks,
Jeff B.
4:40 – Stumble over “his face and hands”
5:30 – Mispronounced “dyspepsia”
9:22 – Misread “hundreds of families” as “hundreds of people”
9:40 – Misread “I must see” as “I must be seeing”
10:00 – Misread “and then about” as “and about”
10:50 – Misread “transferred by machinery” as “transferred by the machinery”
11:52 – Stumble over “simultaneously”
12:07 – Mispronounced or stumbled over “similarly”
12:09 – Stumble over “in a most”
12:20 – Misread “back to headquarters” as “back to the headquarters”
12:22 – Stumble over “all the dishes”
12:30 – Misread “expeditious” as “expedious” [sic]
13:29 – Stumble over “stood at my bedside”
13:36 – Misread “rise” as “arise”
13:52 – Misread “it really did” as “it did really”
14:02 – Misread “for woman that which I have dreamed” as “for women what I have dreamed”
Elsie
Like Sweden and coming of age stories? Read for Pelle the Conqueror
Like travelogues and Anthony Trollope? Read for The West Indies and the Spanish Main
Shadowland: October, 1919
Like Sweden and coming of age stories? Read for Pelle the Conqueror
Like travelogues and Anthony Trollope? Read for The West Indies and the Spanish Main
Shadowland: October, 1919
-
- Posts: 3342
- Joined: March 28th, 2019, 8:37 pm
- Location: Ohio, USA
Here is section 1 corrected: https://librivox.org/uploads/triciag/mansrights_01_dentoncridge_128kb.mp3 (15:02)
I fixed the first two mistakes and then rerecorded from 9:08 onwards
I fixed the first two mistakes and then rerecorded from 9:08 onwards
Elsie
Like Sweden and coming of age stories? Read for Pelle the Conqueror
Like travelogues and Anthony Trollope? Read for The West Indies and the Spanish Main
Shadowland: October, 1919
Like Sweden and coming of age stories? Read for Pelle the Conqueror
Like travelogues and Anthony Trollope? Read for The West Indies and the Spanish Main
Shadowland: October, 1919
Made the correction and uploaded to same file:hdcn wrote: ↑July 15th, 2019, 8:57 pmAnita,Anitazz wrote: ↑July 7th, 2019, 9:10 am Dream 3 uploaded for PL! (What a fun book!)
https://librivox.org/uploads/triciag/mansrights_03_dentoncridge_128kb.mp3 (20:27)
Anita
I found only one correction for Section 3:
1:35 - Misread "transferred" as "transformed"
Please make this one correction, and your section will then be PL OK.
Thanks so much!
Jeff B.
https://librivox.org/uploads/triciag/mansrights_03_dentoncridge_128kb.mp3 (20:27)
Thanks!!!!
Anita
Thanks for making the correction. Section 3 is now marked as PL OKAnitazz wrote: ↑July 16th, 2019, 7:14 pm
Made the correction and uploaded to same file:
https://librivox.org/uploads/triciag/mansrights_03_dentoncridge_128kb.mp3 (20:27)
Thanks!!!!
Anita
Thanks again for your contribution to this project!
Jeff B.
Elsie, this is much better than before. I'm approving all of the corrections, with the exception of one. At 5:35, you are still mispronouncing the word "dyspepsia." Also, I'd never recommend re-recording only a single word in the middle of a sentence. That always makes the correction very noticeable, since it's never going to match the sound of the words around it. Please go back and re-record the whole sentence:elsieselwyn wrote: ↑July 16th, 2019, 8:13 am Here is section 1 corrected: https://librivox.org/uploads/triciag/mansrights_01_dentoncridge_128kb.mp3 (15:02)
I fixed the first two mistakes and then rerecorded from 9:08 onwards
"His health was very feeble: he was suffering from dyspepsia."
And here is a link with the audio of the correct pronunciation, which should sound something like [dis-PEP-shuh]. You can click on the little speaker icon to play the audio.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/dyspepsia
Once this has been done, then your section will be PL OK!
Thanks,
Jeff B.
-
- Posts: 1025
- Joined: August 7th, 2015, 2:02 pm
Hi, claim sections 5 and 7 please.
Signature: KATHLEEN
Hi Kathleen, Sorry for the delayed response. I've assigned you both sections. Thanks for claiming!
-
- Posts: 3342
- Joined: March 28th, 2019, 8:37 pm
- Location: Ohio, USA
Here is the mispronunciation fixed: https://librivox.org/uploads/triciag/mansrights_01_dentoncridge_128kb.mp3 (15:01)
Elsie
Like Sweden and coming of age stories? Read for Pelle the Conqueror
Like travelogues and Anthony Trollope? Read for The West Indies and the Spanish Main
Shadowland: October, 1919
Like Sweden and coming of age stories? Read for Pelle the Conqueror
Like travelogues and Anthony Trollope? Read for The West Indies and the Spanish Main
Shadowland: October, 1919
Hello!
I'd like to claim Dream 2, please.
It dovetails uncannily with a book I came across just yesterday, by another author, but the same subject matter.
I just might have to do that book sometime...
Thank you!
...LJB
(Louise)
(aka "maxgal")
I'd like to claim Dream 2, please.
It dovetails uncannily with a book I came across just yesterday, by another author, but the same subject matter.
I just might have to do that book sometime...
Thank you!
...LJB
(Louise)
(aka "maxgal")
Louise
"every little breeze..."
Fun Fact: 40% of all statistics are wrong.
"every little breeze..."
Fun Fact: 40% of all statistics are wrong.
Thanks for claiming, Louise. It’s all yours!