COMPLETE: English Lit for Boys & Girls - H. E. Marshall - pc
Hi Wayne -
Here is your feedback for your 3 Sections - you are an excellent reader - well paced!
Section 73
11:15 – text says “the forerunner of the great Restoration of our literature” – heard “the great forrunner of the great Restoration of ourt literature”
11:20 – heard “Macaulay” should be “Footnote Macaulay End Footnote”
Section 36
5:10 – missing “Footnote George Finlay, History of Greece End Footnote”
9:38 – remove the word quote please
9:42 – remove the word end quote please
9:42 – add “Footnote Erasmus End Footnote”
Section 16
:30 – :32 – Please remove “this chapter begins with a quotation”
3:09 – please add Footnote / End footnote before/after William of Newbury
Lynda
Here is your feedback for your 3 Sections - you are an excellent reader - well paced!
Section 73
11:15 – text says “the forerunner of the great Restoration of our literature” – heard “the great forrunner of the great Restoration of ourt literature”
11:20 – heard “Macaulay” should be “Footnote Macaulay End Footnote”
Section 36
5:10 – missing “Footnote George Finlay, History of Greece End Footnote”
9:38 – remove the word quote please
9:42 – remove the word end quote please
9:42 – add “Footnote Erasmus End Footnote”
Section 16
:30 – :32 – Please remove “this chapter begins with a quotation”
3:09 – please add Footnote / End footnote before/after William of Newbury
Lynda
So sorry about that. But on the bright side - I didn't overwrite someone else's recording this time.Lmnei wrote: ↑April 19th, 2021, 7:58 pmHi there! The recording is PL OK however you saved Section 84 (which it says in the recording too) and is correct as Section 83! Can you please re-save the file as Section 84 for me please? Then I will mark it PL OKmleigh wrote: ↑April 9th, 2021, 6:27 pm Here is section 84, Chapter LXXXIV: Dickens - Smiles and Tears.
https://librivox.org/uploads/philchenevert/englishlitboysandgirls_83_marshall_128kb.mp3
30:00
Please let me of any issues.
Thanks,
M
Lynda
Here is the corrected filename:
https://librivox.org/uploads/philchenevert/englishlitboysandgirls_84_marshall_128kb.mp3
Thanks,
M
Hi all!
I have been asked a question about reading that I did not know the answer to despite having read thousands of chapters for LV! It is regarding Quotes - if one sees quoted material in what you are reading what should you do?
Well, first and foremost, it is important that all readers for the book do the same thing so the BC (Book Coordinator) who in this case this is Cadestra's book that I am helping out with while she is away, is the one to ask. Also, they might post the answer to this question on the first post of the book - in the area below the MW (Magic Window).
There is no "wrong" or "right way" of doing them. Phil says we allow both ways, either saying "quote" ...."end quote" or just indicating the quote by the voice BUT they should be consistent in the book - thus make sure you know which option you are to do for the book that you are reading - it might be different for another book.
For English Literature for Boys & Girls, we will continue, as a good number of Chapters have been recorded now, just indicating the quote by the voice.
Please let me know if you have any questions -
Lynda
I have been asked a question about reading that I did not know the answer to despite having read thousands of chapters for LV! It is regarding Quotes - if one sees quoted material in what you are reading what should you do?
Well, first and foremost, it is important that all readers for the book do the same thing so the BC (Book Coordinator) who in this case this is Cadestra's book that I am helping out with while she is away, is the one to ask. Also, they might post the answer to this question on the first post of the book - in the area below the MW (Magic Window).
There is no "wrong" or "right way" of doing them. Phil says we allow both ways, either saying "quote" ...."end quote" or just indicating the quote by the voice BUT they should be consistent in the book - thus make sure you know which option you are to do for the book that you are reading - it might be different for another book.
For English Literature for Boys & Girls, we will continue, as a good number of Chapters have been recorded now, just indicating the quote by the voice.
Please let me know if you have any questions -
Lynda
Hello,
Here is Section#62 Defoe - "Robinson Crusoe". Please let me know if I have to do anything. Length: 14:17 minutes.
https://librivox.org/uploads/philchenevert/englishlitboysandgirls_62_marshall_128kb.mp3
Regards
-
- Posts: 13
- Joined: January 25th, 2021, 8:05 am
Could I claim chapter 47 - the merchant of venice?
Thanks! I have put it in for PL.ABVoice wrote: ↑April 21st, 2021, 7:14 amHello,
Here is Section#62 Defoe - "Robinson Crusoe". Please let me know if I have to do anything. Length: 14:17 minutes.
https://librivox.org/uploads/philchenevert/englishlitboysandgirls_62_marshall_128kb.mp3
Regards
Lynda
It is yours! Have fun!
Lynda
Section 62 - PL Notes -
2:17 – missing footnote Say "Footnote" Text "End Footnote"
3:21 – remove the “to” there is a bobble in the sentence
5:56 – missing footnote
6:36 – heard “aprending” should be “appreHENding”
9:23 – heard “rouge” should be “rOgue”
9:26 – missing footnote
10:21 – missing footnote
10:29 – heard “quzote” should be “Quixote” which is pronounced “kee-OH-Tae”
12:25 – missing footnote
13:17 – repeat of garden
13:44 – heard “fuditive” should be “fUGative”
Please leave 5 seconds of silence at the end of the recording.
Please let me know if you have any questions - happy to help out!
Lynda
2:17 – missing footnote Say "Footnote" Text "End Footnote"
3:21 – remove the “to” there is a bobble in the sentence
5:56 – missing footnote
6:36 – heard “aprending” should be “appreHENding”
9:23 – heard “rouge” should be “rOgue”
9:26 – missing footnote
10:21 – missing footnote
10:29 – heard “quzote” should be “Quixote” which is pronounced “kee-OH-Tae”
12:25 – missing footnote
13:17 – repeat of garden
13:44 – heard “fuditive” should be “fUGative”
Please leave 5 seconds of silence at the end of the recording.
Please let me know if you have any questions - happy to help out!
Lynda
-
- Posts: 5120
- Joined: July 21st, 2018, 6:31 pm
- Location: Kalama, WA
Lynda,Lmnei wrote: ↑April 19th, 2021, 8:46 pm Hi Wayne -
Here is your feedback for your 3 Sections - you are an excellent reader - well paced!
Section 73
11:15 – text says “the forerunner of the great Restoration of our literature” – heard “the great forrunner of the great Restoration of ourt literature”
11:20 – heard “Macaulay” should be “Footnote Macaulay End Footnote”
Section 36
5:10 – missing “Footnote George Finlay, History of Greece End Footnote”
9:38 – remove the word quote please
9:42 – remove the word end quote please
9:42 – add “Footnote Erasmus End Footnote”
Section 16
:30 – :32 – Please remove “this chapter begins with a quotation”
3:09 – please add Footnote / End footnote before/after William of Newbury
Lynda
Thank you so much for the kind words.
Thanks for your hard work. I did my best, and I think I got all the corrections correct.
https://librivox.org/uploads/philchenevert/englishlitboysandgirls_16_marshall_128kb.mp3 9:10
https://librivox.org/uploads/philchenevert/englishlitboysandgirls_36_marshall_128kb.mp3 10:52
https://librivox.org/uploads/philchenevert/englishlitboysandgirls_73_marshall_128kb.mp3 11:47
And now that I know how to do it , might I please have Section 76?
Thanks,
Wayne
Wayne
We never really grow up, we just learn how to act in public.
We never really grow up, we just learn how to act in public.
-
- Posts: 5120
- Joined: July 21st, 2018, 6:31 pm
- Location: Kalama, WA
Lynda,
Thank you for giving me another chance!
https://librivox.org/uploads/philchenevert/englishlitboysandgirls_76_marshall_128kb.mp3
Time: 14:01
Wayne
Wayne
We never really grow up, we just learn how to act in public.
We never really grow up, we just learn how to act in public.
Boy you record at superseded! I will get this into the MW shortly..Kalamareader wrote: ↑April 21st, 2021, 6:42 pmLynda,
Thank you for giving me another chance!
https://librivox.org/uploads/philchenevert/englishlitboysandgirls_76_marshall_128kb.mp3
Time: 14:01
Wayne
Lynda
-
- Posts: 27
- Joined: February 19th, 2021, 11:05 pm
Ah, I always appreciate feedback! I'm still learning the technology/editing process. I'll tell you why it was so fast. I decided I had too long of pauses (longer than last time I believe), so I went through and trimmed my pauses. Which I guess resulted in it sounding like I was speed reading.Lmnei wrote: ↑April 19th, 2021, 7:29 pmHi there - here is your PL feedback for Section 39 -springteacher wrote: ↑April 14th, 2021, 10:32 pm Ready to be checked. (Section 39) https://librivox.org/uploads/philchenevert/englishlitboysandgirls_39_marshall_128kb.mp3 (duration- 14:01)
Beginning – please leave silence and start between .5 and 1 second.
From :01 to :20 the volume is very low – please increase the volume in that section only (just highlight the section and then increase the volume)
You sound like you are on a race reading out the introduction – then you slow down for the text which is good – please read the introduction in the future at the same pace as the text. Listen to Section 40 that you did - it is different than this one which is tres vite! (very fast in french)....
9:55 – skip in recording – just cut it out
9:57 – travail needs to rhyme with peril
11:01 – bobble – just cut out
11:10 – heard brought – should be bought
11:25 – heard “a mouse” should be just mouse
12:08 – heard “go against” should be just against
13:15 – heard “fame” should be frame
Need 5 seconds of silence at the end of the recording please
Just so you know, for poems due to the rhyming, we are a bit more picky at the words than just reading the text from a book. Thus the extra feedback.
Lynda
I just re-recorded the introduction and fixed all the little things that needed cut or re-recorded. Hopefully this is better.
https://librivox.org/uploads/philchenevert/englishlitboysandgirls_39_marshall_128kb.mp3 (Duration 14:01)
-
- Posts: 27
- Joined: February 19th, 2021, 11:05 pm
I'll take section 41 Shepherd's Calendar if you'd like.