[COMPLETE]Mediaeval hymns & sequences-mtf

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Post Reply
mightyfelix
LibriVox Admin Team
Posts: 11140
Joined: August 7th, 2016, 6:39 pm

Post by mightyfelix »

Oh no, Lynda, that's awful! :cry: But it is fixable, it sounds like?
Lmnei wrote: January 5th, 2021, 5:45 pm I need to find a popsicle stick to fix my other ones I guess - where do you find those in the winter!!!
Go to a craft store, like Michael's or Hobby Lobby. They call them "craft sticks." You'll have to get a whole pack, but they're not very expensive. And surprisingly handy to have around!
Lmnei
Posts: 4251
Joined: April 26th, 2017, 8:45 am
Location: Vancouver, BC

Post by Lmnei »

Hi Devorah -

Here are the last 3 recordings I signed up for -

https://librivox.org/uploads/mightyfelix/mediaevalhymns_22_neale_128kb.mp3 - 8:40
https://librivox.org/uploads/mightyfelix/mediaevalhymns_23_neale_128kb.mp3 - 11:27
https://librivox.org/uploads/mightyfelix/mediaevalhymns_24_neale_128kb.mp3 - 8:00

I had a plethora of footnotes again - I did them the same as I did the jewels one except for one footnote in one of the poems where I used an endnote instead as the footnote was a couple of pages long.... Let me know if you want me to change it.

Lynda
KevinS
Posts: 15680
Joined: April 7th, 2019, 8:32 am
Contact:

Post by KevinS »

mightyfelix wrote: December 11th, 2020, 4:29 pm
Section 38 is PL ok!

Section 39 has some picky notes, since I am holding the hymns themselves to a word perfect standard. (Also, while we're on the subject, I really liked the text of this section! Some wonderful devotional material in there!)

0:38 Text is "To the Name that brings Salvation" I hear "To that Name that brings Salvation"
0:41 Text is "Honour, worship, laud we pay" I hear "Honour, worship, laud we pray"
1:45 Text is "Jesu, we Thy Name adoring" I hear "Jesu, we Thy Name adore" (Also, I can't quite tell. Are you pronouncing Hay-su or Yay-su here? :hmm: It kind of sounds like the first to me, although the second one is the traditional way, as far as I know. But it could be my ears playing tricks.)
All fixes made to 39.

https://librivox.org/uploads/mightyfelix/mediaevalhymns_39_neale_128kb.mp3 (2:05)

I changed my first 'Jesu' to JAY-zoo as that is what I recently heard in a choral piece. I can always change it.

As for 'pray' and 'pay,' I like my version better! Hahaaa!
KevinS
Posts: 15680
Joined: April 7th, 2019, 8:32 am
Contact:

Post by KevinS »

mightyfelix wrote: December 11th, 2020, 4:41 pm
Section 42: (Very moving!)

1:10 Text is "Thy sins, how great and foul are they" I hear "Thy sins, how great and foul they are"
2:16 Text is "For, if He had never died" I hear "For, if He had not died"
2:22 Text is "If thus He bled, that only Son" I hear "If thus He bled, the only Son"

Not bad for a guy with no good eyes at the moment! :wink: 8-)
Section 42 fixes (I hope.)

https://librivox.org/uploads/mightyfelix/mediaevalhymns_42_neale_128kb.mp3 (3:00)
hyrulehistorical
Posts: 24
Joined: August 26th, 2016, 2:44 pm

Post by hyrulehistorical »

mightyfelix
LibriVox Admin Team
Posts: 11140
Joined: August 7th, 2016, 6:39 pm

Post by mightyfelix »

Thank you everyone! I should be able to get everything caught up here over the weekend!
mightyfelix
LibriVox Admin Team
Posts: 11140
Joined: August 7th, 2016, 6:39 pm

Post by mightyfelix »

Working my way through spot PLs first...

Sections 15, 25, 31, 32, 35, 36, 37, 39, 42, 44, and 45 all PL ok! :thumbs:

:clap: :clap: :clap:
alanmapstone
Posts: 8103
Joined: February 15th, 2012, 12:20 pm
Location: Oxford

Post by alanmapstone »

Alan
the sixth age shifts into the slippered pantaloon with spectacles on nose
Leni
LibriVox Admin Team
Posts: 16269
Joined: July 27th, 2008, 9:10 pm
Location: Lexington, KY, USA

Post by Leni »

mightyfelix wrote: January 2nd, 2021, 2:46 pm Thank you, everyone! Leni, those three are now PL ok. And Alan and Adrian, I added all those to the MW. Let me know if I missed something!
Devorah, section 33 still appears as in need of fixes. Did I miss some PL notes? :?
Leni
=================
mightyfelix
LibriVox Admin Team
Posts: 11140
Joined: August 7th, 2016, 6:39 pm

Post by mightyfelix »

No, looks like I just forgot to mark it. Thanks for pointing it out!
mightyfelix
LibriVox Admin Team
Posts: 11140
Joined: August 7th, 2016, 6:39 pm

Post by mightyfelix »

adrianstephens wrote: January 2nd, 2021, 2:46 am
adrianstephens wrote: January 1st, 2021, 3:02 am https://librivox.org/uploads/mightyfelix/mediaevalhymns_17_neale_128kb.mp3 7:04
https://librivox.org/uploads/mightyfelix/mediaevalhymns_18_neale_128kb.mp3 6:47
https://librivox.org/uploads/mightyfelix/mediaevalhymns_19_neale_128kb.mp3 7:58

I read the discussion about placement of footnotes. For section 19, I don't see any good footnote placement that doesn't interrupt the flow.

Thanks,
Adrian
And my last two:
https://librivox.org/uploads/mightyfelix/mediaevalhymns_20_neale_128kb.mp3 5:40
https://librivox.org/uploads/mightyfelix/mediaevalhymns_21_neale_128kb.mp3 8:54
Thanks so much, Adrian! You did a great job with these. I have some nitpicky notes for a couple of these, since we are doing word perfect on the hymns. :)

17: (I don't know anything about these hours, so this was quite interesting to me. I wonder why he didn't just put each of these hymns in its own section, though, instead of including that second one in full as a footnote? :shock: )
6:48 Word change. It throws off the meter a bit. Text reads (p. 70): "Were whelmed like lead..." I hear: "Were overwhelmed like lead..."

18: (I really liked the meter of this one! You did a good job of bringing it out, too. :) )
1:59 Word change (tense). Text reads (p. 72): "Saith unto the scoffer..." I hear: "Said unto the scoffer..."

19: (This one is very interesting! The four creatures are certainly intriguing symbols.)
0:55 This one could be my ears playing tricks. Text reads (p. 78): "John the prophet's witness sharing..." I think I hear: "Join the prophet's witness sharing..."
5:17 In general, these footnotes do quite well at the end of the stanzas. But I think this one would be better at the end of the line, after "devising," 5:07. Otherwise, I think we're apt to forget about the "double" thing. I tried it out that way and I think it sounds good. But if you'd rather leave it where it is, that would be fine too.
5:40 Word change. Text reads (p. 80): "Ox-- Whom victim's passion slayeth." I hear: "Ox-- Whose victim's passion slayeth."

20: (Some interesting parallels here! I'd never heard that about the bunch of grapes before. The footnotes are awkwardly placed in this one too, but I don't have a suggestion for what else to do with them, so they're fine as they are.)
5:19 Word change. Text reads (p. 86): "He creates a new Creation." I hear: "He created a new Creation."
5:24 Word change. Text reads (p. 86): "Binds two peoples into one." I hear: "Binds two people into one."

And 21 PL ok! Some awkwardly placed footnotes here again, but again, I don't have a better idea! :lol: Well done!
adrianstephens
Posts: 1810
Joined: August 27th, 2019, 5:06 am
Location: Cambridge UK
Contact:

Post by adrianstephens »

mightyfelix wrote: January 10th, 2021, 4:54 pm
Thanks so much, Adrian! You did a great job with these. I have some nitpicky notes for a couple of these, since we are doing word perfect on the hymns. :)

17: (I don't know anything about these hours, so this was quite interesting to me. I wonder why he didn't just put each of these hymns in its own section, though, instead of including that second one in full as a footnote? :shock: )
6:48 Word change. It throws off the meter a bit. Text reads (p. 70): "Were whelmed like lead..." I hear: "Were overwhelmed like lead..."

18: (I really liked the meter of this one! You did a good job of bringing it out, too. :) )
1:59 Word change (tense). Text reads (p. 72): "Saith unto the scoffer..." I hear: "Said unto the scoffer..."

19: (This one is very interesting! The four creatures are certainly intriguing symbols.)
0:55 This one could be my ears playing tricks. Text reads (p. 78): "John the prophet's witness sharing..." I think I hear: "Join the prophet's witness sharing..."
5:17 In general, these footnotes do quite well at the end of the stanzas. But I think this one would be better at the end of the line, after "devising," 5:07. Otherwise, I think we're apt to forget about the "double" thing. I tried it out that way and I think it sounds good. But if you'd rather leave it where it is, that would be fine too.
5:40 Word change. Text reads (p. 80): "Ox-- Whom victim's passion slayeth." I hear: "Ox-- Whose victim's passion slayeth."

20: (Some interesting parallels here! I'd never heard that about the bunch of grapes before. The footnotes are awkwardly placed in this one too, but I don't have a suggestion for what else to do with them, so they're fine as they are.)
5:19 Word change. Text reads (p. 86): "He creates a new Creation." I hear: "He created a new Creation."
5:24 Word change. Text reads (p. 86): "Binds two peoples into one." I hear: "Binds two people into one."

And 21 PL ok! Some awkwardly placed footnotes here again, but again, I don't have a better idea! :lol: Well done!
Thank you, Devorah, for your eagle eyes.
Corrections here: (including the "double" thing)
https://librivox.org/uploads/mightyfelix/mediaevalhymns_17_neale_128kb.mp3
https://librivox.org/uploads/mightyfelix/mediaevalhymns_18_neale_128kb.mp3
https://librivox.org/uploads/mightyfelix/mediaevalhymns_19_neale_128kb.mp3
https://librivox.org/uploads/mightyfelix/mediaevalhymns_20_neale_128kb.mp3
My Librivox-related YouTube series starts here: Part 0: Introduction. https://youtu.be/pMHYycgA5VU
...
Part 15: Case Study (Poem) https://youtu.be/41sr_VC1Qxo
Part 16: Case Study 2 (Dramatic Reading) https://youtu.be/GBIAd469vnM
KirstenNelson
Posts: 65
Joined: October 20th, 2011, 6:02 pm
Location: Sometimes Toronto, sometimes Providence Bay.

Post by KirstenNelson »

I am late to the party here, but as a choral singer these are right up my alley! If anyone drops out, may I claim any orphans? Or do I just lurk and wait until I see an opening?
mightyfelix
LibriVox Admin Team
Posts: 11140
Joined: August 7th, 2016, 6:39 pm

Post by mightyfelix »

KirstenNelson wrote: January 11th, 2021, 1:31 pm I am late to the party here, but as a choral singer these are right up my alley! If anyone drops out, may I claim any orphans? Or do I just lurk and wait until I see an opening?
Welcome! Feel free to lurk! I can't promise I'll remember to drop you a note if we have orphans. But I'll certainly post here, and if you're subscribed to the thread, you'll get a notification when anyone posts.

That being said, none of the hymns in this project are being sung, but only recited. The original tunes to most, if not all, of these hymns are lost to history. So we are reading these just as poetry. :)
mightyfelix
LibriVox Admin Team
Posts: 11140
Joined: August 7th, 2016, 6:39 pm

Post by mightyfelix »

Lmnei wrote: January 6th, 2021, 7:43 pm Hi Devorah -

Here are the last 3 recordings I signed up for -

https://librivox.org/uploads/mightyfelix/mediaevalhymns_22_neale_128kb.mp3 - 8:40
https://librivox.org/uploads/mightyfelix/mediaevalhymns_23_neale_128kb.mp3 - 11:27
https://librivox.org/uploads/mightyfelix/mediaevalhymns_24_neale_128kb.mp3 - 8:00

I had a plethora of footnotes again - I did them the same as I did the jewels one except for one footnote in one of the poems where I used an endnote instead as the footnote was a couple of pages long.... Let me know if you want me to change it.

Lynda
Thanks for your patience, Lynda! Finally getting caught up here today.

22: (I like the readings of different wooden objects in the old testament and how each is a figure of the cross.)
3:22 This sounds like a totally different name. Text reads (p. 99), "So also S. Hildebert..." I hear, "So also S. Hyper..." :hmm:
4:16 The same name occurs again here, and you pronounced it differently than the first time. They should at least be consistent. This time it sound like "He-bare." Should be "Hildebert."
5:56 Word change. Text reads, "There the Spirit's oil is scanted." I hear, "Where the Spirit's oil is scanted." The "where" sounds patched in, as if maybe you read "there" at first and then thought it was wrong. :wink:

23: (Forgive my saying so, but I think this is an example of when Bible allegorizers go too far! :lol: There's no way that this reading of Uriah/Bathsheba/David can hold any more water than a tumbleweed! :lol: :lol: )
4:23 Mispronunciation that changes the meaning. I hear "the genteel church." It should be "the Gentile church." (p. 104. Gentile rhymes with smile.)
4:41 Same as above.
6:43 Same as above.

24 PL ok! I do like how you chose to handle the footnotes here. That was a tough one!
Post Reply