Roderic Quinn, the seventh child of Irish immigrants, was variously a teacher, public servant and newspaper editor before turning to the writing of poetry and short stories. He was particularly associated with the convivial Dawn and Dusk club which also included as members Victor J. Daley and Henry Lawson.
How to claim a part, and "how it all works" here To find a section to record, simply look at point 5. below at the sections. All the ones without names beside them are "up for grabs." Click "Post reply" at the top left of the screen and tell us which section you would like to read (include the section number from the left-most column in the reader list, please). Read points 6. to 8. below for what to do before, during and after your recording.
Is there a deadline? We ask that you submit your recorded sections within 1-2 months of placing your claim. Please note that to be fair to the readers who have completed their sections in a timely way, if you haven't submitted your recording(s) after two months, your sections will automatically be re-opened for other readers to claim, unless you post in this thread to request an extension. Extensions will be granted at the discretion of the Book Coordinator. If you cannot do your section, for whatever reason, just let me know and it'll go back to the pool. There's no shame in this; we're all volunteers and things happen.Please do not sign up for more sections than you can complete within the two month deadline.
Please claim sections (the numbers in the first column below)! If this is your first recording, please let me know under which name or pseudonym you'd like to appear in the LibriVox catalogue. We can also link to a personal website/blog.
Prospective Prooflisteners: Please read the Listeners Wanted FAQ before listening! Level of prooflistening requested: standard
Please don't download or listen to files belonging to projects in process (unless you are the BC or PL). Our servers are not set up to handle the greater volume of traffic. Please wait until the project has been completed. Thanks!
Set your recording software to:
Channels: 1 (Mono)
Bit Rate: 128 kbps
Sample Rate: 44.1 kHz
DURING recording: No more than 0.5 to 1 second of silence at the beginning of the recording! Make sure you add this to the beginning of your recording:
START of recording (Intro)
"[Poem title] of Poems by Roderic Quinn, read for LibriVox.org by [your name]
END of recording
At the end of the section, say: "End of poem. This recording is in the public domain."
If you wish, say: "Recording by [your name], [city, your blog, podcast, web address]"
At the end of the book (ie for reader of Section 86), say (in addition): "End of Poems, by Roderic Quinn."
There should be ~5 seconds silence at the end of the recording.
Please remember to check this thread frequently for updates!
AFTER recording Need noise-cleaning?
Listen to your file through headphones. If you can hear some constant background noise (hiss/buzz), you may want to clean it up a bit. The latest version of Audacity is recommended for noise-cleaning. See this LibriVox wiki page for a complete guide. Save files as
128 kbps MP3
poems_##_quinn_128kb.mp3 (all lower-case) where ## is the section number (e.g. poems_01_quinn_128kb.mp3)
Please ignore tags for Genre and Track Number - these will be filled in automatically at the cataloguing stage.
Transfer of files (completed recordings) Please always post in this forum thread when you've sent a file. Also, post the length of the recording (file duration: mm:ss) together with the link.
An "original blurb"? It was just that I thought that, for once, Wikipedia had such a right-on description of the guy. I suppose I could paraphrase it, though in inferior quality ... Australians don't mess with Norman "Magic Pudding" Lindsay!
SonOfTheExiles wrote: ↑November 29th, 2020, 3:00 amAn "original blurb"? It was just that I thought that, for once, Wikipedia had such a right-on description of the guy. I suppose I could paraphrase it, though in inferior quality ...
yes please don't just make a straight copy/paste. And I'm sure you will not deliver inferior quality Maybe write it a bit shorter.
MW coming up soon....
Sonia
I will be on vacation from Wednesday 27 March till Sunday 14 April
and unable to PL during that time. Thank you for your patience.
SonOfTheExiles wrote: ↑November 29th, 2020, 3:00 amAn "original blurb"? It was just that I thought that, for once, Wikipedia had such a right-on description of the guy. I suppose I could paraphrase it, though in inferior quality ...
yes please don't just make a straight copy/paste. And I'm sure you will not deliver inferior quality Maybe write it a bit shorter.
MW coming up soon....
Sonia
I just love it when the admins tell me to "get creative".
SonOfTheExiles wrote: ↑November 29th, 2020, 3:04 amI just love it when the admins tell me to "get creative".
You still have time till the end of the project, so there is no hurry.
Ok, MW is up and running, you can fill out all the titles and page numbers (in such a big project it's always helpful to have the correct page in the MW, so readers don't need to page through the book in search of their poem).
I abbreviated the LV disclaimer to the poetry disclaimer. Much easier for such a project.
Will stay in here for another day, then we move over to Readers Wanted...
Sonia
I will be on vacation from Wednesday 27 March till Sunday 14 April
and unable to PL during that time. Thank you for your patience.
Note 1 - "Currency Lads and Lasses" were the first generations of native-born white Australians. They were the children of the British settlers and convicts who arrived in the late 18th and early 19th centuries, beginning with the First Fleet in 1788. The term was derogatory, suggesting that what passed for currency in the colony of New South Wales was supposedly inferior to the genuine British "sterling".
Note 2 - "Quandongs" - the 'a' is pronounced as if it were an 'o', hence "QUON-dongs.
Note 3 - "Acushla" comes from the Irish Gaelic "cuisle", which figuratively means "darling" but more literally means "pulse" or "vein."
Note 4 - "Quay" - it may not be necessary to state, but it can't hurt to mention, that "quay" is pronounced as "key".